Перевод "косяк рыб" на английский

Русский
English
0 / 30
косякcant jamb school shoal post
рыбPisces the Fish cold-blooded fish piscine
Произношение косяк рыб

косяк рыб – 7 результатов перевода

Я учту.
были проведены исследования и выяснилось, что в любой системе, строящейся на сотрудничестве - что в косяке
Знаешь, как расшифровывается "страх"?
I can use that.
See, Rick, they've done studies and they found that in any system that relies on cooperation from a school of fish, say, or even a professional hockey team, for example, these experts have identified communication as the number one single key to success.
You know what "fear" stands for?
Скопировать
Ты знаешь, Морти, у меня много врагов во вселенной, которые считают мою гениальность угрозой... галактические террористы, пара южно-галактических диктаторов, большинство межгалактических правительств.
та-же проблема, так у пары тысяч меня появилась гениальная идея собраться в кучу как стадо скота, или косяк
answers.
As you know, Morty, I've got a lot of enemies in the universe that consider my genius a threat -- galactic terrorists, a few sub-galactic dictators, most of the entire intergalactic government.
Wherever you find people with heads up their asses, someone wants a piece of your grandpa, and a lot of versions of me on different timelines had the same problem, so a few thousand versions of me had the ingenious idea of banding together like a herd of cattle or a school of fish or those people who answer questions on yahoo!
Answers.
Скопировать
Сильным ударом хвоста дельфин поднимает со дна ил.
Плавая по небольшому кругу, он создает кольцо из песка и ила вокруг косяка рыбы.
Такие кольца становятся ловушкой для рыбы, не хуже рыболовных сетей.
By beating its tail down hard, this dolphin stirs up the shallow silt.
And by swimming in a tight circle it creates a ring of mushrooming mud around a shoal of fish.
The contracting ring traps the fish just like a net.
Скопировать
В результате, в мире без людей, будут очень голодные чайки. ревностно ищущие другую еду.
Где обильные косяки рыбы сотрут любые воспоминания о человеческих пирах, которыми чайки наслаждались.
Прошло 200 лет после исчезновения людей. От Нью-Йорка до Чикаго, Сиэтла и Парижа, наши железные и стальные символы на грани разрушения.
an immediate consequence of a world without people would be some very hungry gulls who would be very voraciously looking for other things to eat.
afteraninitialdie-off, the remaining gulls took advantage of the recovering oceans, where plentiful schools of fish erased any memories of the human-manufactured feasts they used to enjoy.
two hundred years after people, from new york to chicago, seattle and paris, our iron and steel icons are on the verge of collapse.
Скопировать
Воды реки очень мутные, поэтому для ориентации и охоты они используют сонары.
Они работают вместе, загоняя косяки рыб на мелководье.
Дельфины очень коммуникабельны. в период размножения среди самцов начинается жесткая конкуренция.
In these murky waters they rely on sonar to navigate and hunt.
They work together to drive shoals of fish into the shallows.
Botos are highly social and in the breeding season there is stiff competition for mates.
Скопировать
А на что похоже? У причала поймал.
Туда целый косяк рыб приплыл!
Честно!
What do you think? "I caught them by the docks.
A whole school of fish came swimming right under there!
It's true!
Скопировать
Но теперь знаешь.
Посмотри на стаю птиц или косяк рыб. И ты поймёшь, откуда мы.
Спроси, как осины чувствуют боль за сотни миль. Как гриб понимает нужды леса. И ты начнёшь понимать, кто мы.
But you do now.
Watch a flock of birds or a shoal of fish move as one... and you glimpse where we came from.
Ask how aspen trees feel trauma hundreds of miles apart, or how a mushroom can understand the needs of a forest... you'd begin to grasp what we are.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов косяк рыб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы косяк рыб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение