Перевод "Deathstroke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Deathstroke (дэсстроук) :
dˈɛθstɹəʊk

дэсстроук транскрипция – 17 результатов перевода

A new player we've been tracking.
We've been calling him Deathstroke.
Slade's goal is to create army of human weapons using the Mirakuru.
Новый игрок, за которым мы следим.
Мы называем его Дэфстроук.
Цель Слэйда - создать армию, используя Миракуру.
Скопировать
A trail that leads right here to Starling.
We've been calling him Deathstroke.
My name is Oliver Queen.
И след ведет прямо в Старлинг.
Мы называем его Дэфстроуком.
Меня зовут Оливер Куин.
Скопировать
We've been calling him...
Deathstroke.
I have a proposal for you men.
Мы зовем его...
Дэфстроук.
У меня к вам предложение.
Скопировать
Look, Oliver tried.
He tried to raise an army to fight Deathstroke, but... everyone just wanted to evacuate.
How can you save a city that doesn't want to be saved?
Послушай, Оливер пытался.
Он пытался собрать армию,чтобы бороться с Дэфстроуком, но... все просто хотели эвакуироваться.
Как можно спасти город, который сам этого не хочет?
Скопировать
Who invited them?
Word on the street is Deathstroke is pissed about something.
Deathstroke... what kind of name's that?
Кто их пригласил?
Улицами правит Дэфстроук, и он на что-то зол.
Дефстроук... что это за имя?
Скопировать
Word on the street is Deathstroke is pissed about something.
Deathstroke... what kind of name's that?
Party's over. Everyone hit the streets.
Улицами правит Дэфстроук, и он на что-то зол.
Дефстроук... что это за имя?
Вечеринка закончилась.
Скопировать
We can talk about you giving your enemies silly code names later.
You mean like over coffee with Deathstroke and The Huntress?
The point is that you engaged Snart on a commuter train, which he derailed.
Можем поговорить о том, что ты даешь своим врагам дурацкие клички, позже.
Ты имеешь в виду, что мы обсудим это за кофе с Дезстроуком и Охотницей?
Дело в том, что ты столкнулся со Снартом в пригородном поезде, который он свел с рельс.
Скопировать
I'm tempted to kill him, just to make the planet a better place.
I'll deliver the death stroke myself.
That's kind of you, Bebe, thank you.
Я бы убил его лишь затем, чтобы сделать планету лучше.
Я сам нанесу смертельный удар.
Ты очень добр, Биби. Спасибо. Нет.
Скопировать
So this is what it's like dating her?
More bruises from her than from Deathstroke.
Okay, S.T.A.R. Labs is impressive, but this is...
Так вот каково это, с ней встречаться?
От неё больше синяков, чем от Дефстроука.
С.Т.А.Р. впечатляет, но тут...
Скопировать
You'll be lucky if the next uniform that puts you in isn't prison gray.
They're calling you Deathstroke.
It's a bit flamboyant.
Тебе повезёт, если следующая форма, в которую он тебя оденет, не будет тюремно-серой.
Они называются тебя "Дэфстроук".
Это слегка вычурно.
Скопировать
We're gonna show you the greater good. By kicking your ass.
No god is going to save you, Deathstroke.
Word to the wise, blood, whatever you're gonna do to them, do it quickly.
Это мы покажем тебе великое благо, когда надерем твою задницу.
Никакой бог не спасет тебя, Дефстроук.
Дам тебе совет, Блад, что бы ты не собирался сделать, делай это побыстрее.
Скопировать
What?
Deathstroke:
The Titans will be there in less than a minute.
[Входящий вызов] [Зашифрованный канал] Что?
Дефстроук:
Титаныбудутздесь меньше,чемчерезминуту.
Скопировать
I want to move everything up by a week.
I've waited long enough, Deathstroke.
That wasn't the deal.
Я хочу ускорить выполнение плана на неделю.
Я уже достаточно долго ждал, Дефстроук.
У нас не такой был уговор.
Скопировать
Loser.
Deathstroke:
Is it done?
Неудачник.
Дефстроук:
Тызакончила?
Скопировать
But, I'm the one who put you here.
Deathstroke.
What have you done to Robin?
Но я тот, кто поместил вас в нее.
Дефстроук.
Что ты сделал с Робином?
Скопировать
The man who took you in, made you regent, trained you to obey every word he says.
You think you're gonna be able to deliver the death stroke?
You've been there before.
человеком, который тебя принял, сделал регентом, учил тебя слушать его приказы.
думаешь, ты сможешь убить его одним взмахом?
ты бывал здесь..
Скопировать
Let's go!
Deathstroke:
Nice play.
Айда!
Дефстроук:
Милосыграно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Deathstroke (дэсстроук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deathstroke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэсстроук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение