Перевод "Deep-shadows" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Deep-shadows (дипшадоуз) :
dˈiːpʃˈadəʊz

дипшадоуз транскрипция – 6 результатов перевода

I know the value of the cold light of reason.
But I also know the deep shadows that light can cast.
The shadows that can blind men to truth.
И я понимаю ценность холодного сияния разума.
Но я также знаю, какие глубокие тени этот свет отбрасывает.
Тени, которые могут затемнить человеку истину.
Скопировать
How do you tell they're mountains?
What else would throw such deep shadows?
Dr. Mitchell, what puzzles me is that you've had the giant telescope for years. Why are you just getting these pictures now?
- Как ты узнал, что это горы?
- Что ещё отбрасывает такие большие тени?
Доктор Митчелл, почему, хоть телескоп и был у вас несколько лет, вы только сейчас смогли сделать эти снимки?
Скопировать
And now there they are...
These deep-shadows.
- What shadows?
И теперь там живут они...
Темнейшие Тени.
- Какие тени?
Скопировать
Sure with a song, what else?
Today again these eerie Deep-shadows.
Buonanotte, Buonanotte amore mio
Конечно спою, а как же?
Сегодня опять эти жуткие Темнейшие Тени.
(По-итальянски) Спокойной ночи, спокойной ночи, моя любовь.
Скопировать
- What shadows?
- Deep-shadows.
They are deeper.
- Какие тени?
- Темнейшие Тени.
Темнее темного.
Скопировать
Let's get out of here!
Now we are the Deep-shadows.
You've always seen the children and him.
Скорее, надо бежать!
Теперь мы Темнейшие Тени.
Раньше ты видел детей. И его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Deep-shadows (дипшадоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deep-shadows для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дипшадоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение