Перевод "maxi-" на русский
Произношение maxi- (макси) :
mˈaksi
макси транскрипция – 30 результатов перевода
I told you to ask for my help before it was too late and you messed everything up.
And, Max, I told you to leave me alone.
I should've tried harder, Rachel.
Я же говорила тебе, попроси о помощи, пока не стало слишком поздно.
Макс, я просил тебя оставить меня одного.
Я должен был стараться сильнее, Рэйчел.
Скопировать
- Two?
Max, I think we could take 'em.
Not before they trip the alarm.
- Двое?
Макс, думаю, мы можем снять их.
Они включат сигнализацию раньше.
Скопировать
You first.
Max, I...
Oh.
Ты первый.
Макс, я...
О.
Скопировать
... but if you're in some kind of trouble and need my help, then you should ask now and not wait until it's too late and everything's all messed up, like you usually do.
- Well, I appreciate the offer, Max. I really do. But you don't know what you're talking about.
- Then explain it to me.
Но если ты в беде и тебе нужна помощь, обращайся ко мне, а не жди, пока все, как обычно, пойдет наперекосяк.
Честно, я благодарен за предложение, но ты не понимаешь, о чем говоришь.
Так объясни.
Скопировать
I'm leaving you here for White to deal with.
- Max, I swear, I'm innocent.
- Tell that to Ames.
Я оставлю тебя здесь для Вайта.
- Макс, клянусь, я не виноват.
- Скажи это Эймсу.
Скопировать
Okay.
Max, I have to make a phone call.
- Could you let me have a jeton?
- Хорошо.
- Макс? - Да?
Мне нужно позвонить. Ты не дашь мне жетон?
Скопировать
Life can be beautiful.
Hello, Max. I need a favour.
I'm sorry, I cannot talk now.
Жизнь может быть прекрасной.
Макс,это Гиллис,мне нужна ваша помощь.
Простите, я не могу говорить с вами.
Скопировать
There were never any extenuating circumstances, in the eyes of the beak who'd hit you with a maxi. (2)
(2) "Hit you with a maxi":
Condemn to a maximum sentence.
С точки зрения шпика, смягчающих обстоятельств не существует... Он влепит тебе вышку.
(2) "Влепить вышку":
приговорить к пожизненному заключению.
Скопировать
In this shithole town, you could plug anyone... ...but never a flatfoot.
There were never any extenuating circumstances, in the eyes of the beak who'd hit you with a maxi. (2
(2) "Hit you with a maxi":
В этом дерьмовом городе можно пристрелить любого... Но не копа.
С точки зрения шпика, смягчающих обстоятельств не существует... Он влепит тебе вышку.
(2) "Влепить вышку":
Скопировать
Maria, he has got to at least pretend to work with these people. You must convince him.
Max, I can't ask him to be less than he is.
Then I'll talk to him.
Мария, он должен делать вид, что поддерживает их.
Я не могу его переделать.
Я поговорю с ним.
Скопировать
Well what would I ask?
Uncle Max, I...
I don't even know what I'm charged with.
О чем я спрошу?
Я даже не знаю, в чем меня обвиняют.
О том и спросишь.
Скопировать
She is his Achilles' heel, she is our ace in the hole.
- She must not be left behind now, Max! - I know!
Push the button.
Молчи.
Он хитрый, он умный, сноровистый, он может выиграть эту гонку, поэтому мы должны его обойти!
Я знаю! Нажимаю кнопку.
Скопировать
Can you think of a better way to prove it?
Max, I won!
- I won!
А вы думаете, что это плохое доказательство? Босс!
Мы победили! Но как мы победили?
Мы победили! Мы победили!
Скопировать
- What, why?
Uncle Max I suppose checking up on me.
He keeps writing, nagging at me for news.
Зачем?
Тебе дядя Макс поручил следить за мной?
Он мне пишет и все время требует новостей.
Скопировать
- You know you're not well.
- Max, I have something to tell you.
What is it?
- Ты ведь знаешь, что ещё нездорова, дорогая.
- Макс, я должна тебе обо всём рассказать.
Что такое?
Скопировать
No, I'm not.
There's nothing wrong with Max. I don't know why you don't want me...
I'm not talking about Max!
Ничего я не пытаюсь.
Я не знаю почему тебе не нравится Макс...
Я говорю не о Максе!
Скопировать
Not Aviva.
But in Poland they called me Maxi.
Look how she helps her mother.
Не Авива.
В Польше меня звали Макси.
Смотри, как она помогает маме.
Скопировать
Where?
Under a maxi!
- What does that mean?
- Куда?
Под макси!
- Что это значит?
Скопировать
Well, now it's a surprise party.
Okay, Max, I think we've been here about 5 minutes too long.
I see you treat yourself well, Eddie.
Ну что ж, будет сюрприз
Ладно, Макс, наше прибывание здесь уже затянулось
Неплохо устроился, Эдди
Скопировать
Lenny, you can't buy him so much.
- Max, I got you a tricycle.
- Look at that!
Ленни, нельзя покупать ему столько всего.
- Макс, я купил тебе велосипед.
- Посмотри-ка на это!
Скопировать
I just woke up.
Max, I feel like you're so close.
You're thousands of miles away and you sound nearby.
Только проснулся.
Макс, мне кажется, что ты так близко.
Ты за тысячи миль от меня, а кажется совсем рядом.
Скопировать
- It's round the corner on the left.
Max, I don't like this place.
Let's go away.
- Это за углом слева.
Макс, мне не нравится это место.
Давай уйдём.
Скопировать
- I don't know what you're talking about. - ...
Addressed to a man named Max. - I did nothing of the sort.
The letter was but one of a series written to the same man.
Не знаю, о чем вы.
...адресованное мужчине по имени Макс.
Ничего такого не было! Одно из писем, написанных одному и тому же мужчине.
Скопировать
- Max, will you sit here?
Incidentally, Max, I admired your article on Mrs Bertholt very much.
It was straight reporting. Her defence of her husband was quite eloquent.
- Пожалуйста, Макс, садитесь сюда. - Благодарю вас.
Кстати, Макс, мне весьма понравилась ваша статья о госпоже Бертольт.
Ее речь на суде в защиту мужа была очень выразительной.
Скопировать
In "Prince de Galles" they won't let us talk.
- Max, I need to talk to you.
Find some time.
В "Прянс-де-Галь" нам не дадут поговорить.
- Макс, мне надо с тобой поговорить.
Найди время.
Скопировать
The cook is the leader of the gang, Judge.
He's the Max I mentioned.
Captain, your cook was in charge of the act of piracy.
Кок - главарь банды, судья.
Это Макс, о котором я упоминал.
Капитан, кок разработал схему этой кражи нефти.
Скопировать
-Thank you.
-Oh, and, Maxi, end the day with a smile.
Ah!
- Спасибо.
- О, и Макси, закончи день с улыбкой.
А!
Скопировать
- Hey, Harry, did you see that?
- Yeah, Max, I see it.
I see it. What is it?
- Да, Макс, вижу. Вижу.
Что это?
- Мы сломали сверло.
Скопировать
- One final visit? - Yep.
Max, I could come along if you need some help.
Thanks just the same.
-Ах последняя возможность?
Макс, я могу тебе помочь, могу нормально погадать.
Ну уж спасибо.
Скопировать
For all the good it'll do you.
Max, I have him to give me this shit.
From you, I'd just like the flowers.
Быстрее отделаешься.
Макс, ахинею я привык слушать от него.
От тебя мне нужны только цветы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов maxi- (макси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maxi- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение