Перевод "таблетки" на английский
Произношение таблетки
таблетки – 30 результатов перевода
Выключить свет?
Я приняла свои таблетки?
Да, да, приняла.
Lights out?
- Did I take my pill?
- You took it.
Скопировать
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Скопировать
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Да как бы оно не называлось.
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Whatever.
Скопировать
Хотя не советовал бы надевать туда эти ботинки.
Как собака смогла открыть пузырёк с таблетками?
Это такая загадка?
Although I wouldn't recommend wearing those shoes.
How, exactly, does a dog unscrew a bottle of pills?
Is that a riddle?
Скопировать
- Для этого необходимо наличие противопоставленного пальца.
- Наверное я где-то оставил таблетки.
На полу?
- It requires an opposable thumb.
- I must have left it off.
On the floor?
Скопировать
Ничто этого не изменит.
Таблетки лишь облегчат уход.
Я знаю.
Nothing's gonna change that.
Drugs'll just make you go easier.
I know.
Скопировать
В аптечке первой помощи есть две ручки-шприца с эпинефрином.
Возьми таблетки.
Ему хуже.
The first aid kit has two epi pens.
If he has a severe reaction, ten epi pens won't save him, you take the pills.
He's worse.
Скопировать
Зачем так орать!
Мне еще таблетку, и пожалуйста, пусть дети убавят звук в телевизоре.
Прикрикну - убавят.
Keep your shirt on.
I need another pill. And please tell the kids to turn down the TV.
I yell, they turn it down.
Скопировать
Такая доза и лошадь вырубит.
Что за таблетки?
Симон, тебе пока лучше не работать.
Enough to knock out a horse.
What kind of pills?
Simon, you're on sick leave.
Скопировать
Нажмите кнопку.
Она перестала пить таблетки.
Говорила, что от них полнеют.
You can just press "play".
She stopped taking her medicine, I think.
She said the pills made her fat.
Скопировать
Не хватает крови поступающей к вашему сердцу.
Тогда таблетки, пилюли или что еще?
Не таблетки, мистер, эм...
Not enough blood getting to your heart.
So, what, it's like a pill or something?
No pill, Mr, er...
Скопировать
Тогда таблетки, пилюли или что еще?
Не таблетки, мистер, эм...
Галлахер.
So, what, it's like a pill or something?
No pill, Mr, er...
Gallagher.
Скопировать
Она не беременна, разве нет?
Она говорила мне что принимала таблетки.
Если она беременна, она не стала бы упоминать это.
She's not pregnant, is she?
She told me she were on the pill.
If she is up the duff, she hasn't mentioned it.
Скопировать
Что?
Таблетки, чертовы таблетки.
У Кэти были какие-то.
What?
The pills, the bloody pills.
Katie's had some.
Скопировать
Ладно, тебе нравиться Элвис Костелло, и ты ненавидишь оперу.
Ты растворяешь витамины, потому что не можешь глотать таблетки целиком.
И ты чихаешь 3 раза подряд.
Ok, uh, you love Elvis Costello, you hate opera.
You take, uh, **** vitamins 'cause you can't swallow pills.
And you always sneeze 3 times in a row.
Скопировать
Постой... О чем ты говоришь?
- Он застукал меня с таблетками.
Когда?
- Wait, what are you talking about?
- He caught me taking pills. - When? - Now.
This morning.
Скопировать
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
Уэс его уволил, потому что увидел, как он принимает таблетки.
Я не помню, чтобы кого-то увольняли по этой причине.
For a year, he wore a blue oxford shirt and khakis.
Wes fired him because he knew he was taking pills.
I don't remember anyone getting fired for that.
Скопировать
Дона Элис...
Это таблетки Альваро.
О да!
Dona Alice...
Álvaro's pills.
Oh yes!
Скопировать
Зачем я вообще звонила Бёртону?
Может у тебя всё ещё есть чувства к Бёртону и таблетки вытащили эти чувства из твоего подсознания.
Моего подсознания?
Why would I call Burton?
Maybe you still have feelings for Burton, and the pills tapped into your subconscious.
My subconscious?
Скопировать
- Не могу... он слишком ранимый.
Боже, эти таблетки превратили меня в абсолютно другого человека.
Не знаю, как я переживу этот вечер.
- Oh, I can't-- he's too fragile.
God, those pills made me a completely different person.
I don't know how I'm gonna make it through this night.
Скопировать
- Хочет принять таблетку.
Знаю... я приму таблетку.
Не целую, конечно.
- She's gonna take a pill.
I know- - I'll take a pill.
I mean, not a whole one.
Скопировать
Я тоже была под действием кое-чего.
Да, верно... мне пришлось принять таблетки чтобы пережить ужин с тобой.
О, Боже.
I was on something, too.
Yeah, that's right-- I had to take pills to get through the meal with you.
Oh, boy.
Скопировать
у меня хорошие новости
не связаны с твоей болезнью просто ты приняла слишком много баклофена... наверное ты просто смешала таблетки
[JD] В клинике маленькие тайны... раскрываются каждый день
Good News
Your symptoms aren't ALS related you just took to many baclofens... you probably just mixed up your meds...
[JD] In a hospital little mysteries... get solved every day
Скопировать
Послушай, все, что она сказала, о нас...
Она на таблетках.
Она совсем не в себе.
Look, whatever she said, right, about us...
She's on medication.
She's proper loopy, like.
Скопировать
- Почему?
Ты её бросишь, она тебя возненавидит и даст твоей матери не ту таблетку.
- Она не сделает этого, она принесла клятву.
- Why not?
'Cause later, when she hates you, she might give her the wrong pills.
Nah, she wouldn't do that. She took an oath.
Скопировать
На всякий случай,
имейте при себе все доступные таблетки.
Отправляйтесь вниз.
Take no chances.
Have all available pills.
Down the hatch.
Скопировать
Да ладно.
Что такое, маленькая таблетка?
"Съешь меня, Ребекка"? Что ж, пожалуй, съем.
You talk silly.
Oh, my God. Oh, what's that, little pill?
"Eat me, Rebecca"?
Скопировать
Не понимаю, о чём вы.
Но я начинаю понимать, что, может быть, та таблетка, это не то, что мне было нужно.
Избавьте меня.
How's that working for you?
I don't understand your question. But you know what, I'm starting to realize that maybe that pill was not what I needed.
Oh, there's a shocker.
Скопировать
Я хочу проверить пол в её уборной и глянуть, может там еще что-то завалялось.
Спорим, у неё весь пылесос забит крутыми таблетками.
А это точно подмечено! Я знаю.
Well, I want to check out her bathroom floor and see what else she has lying around.
Hmm. I bet her vacuum cleaner is filled with cool pharmaceuticals.
That's such a good point!
Скопировать
И тебе нужно полностью почувствовать это, нужно столкнуться с этим. Потому что это временное решение.
Как таблетка, которую ты нашла на полу в ванной.
Кто вообще поднимает таблетки, найденные на полу?
And you need to fully feel that, and you need to face it, because this is just a temporary fix.
It's like a pill you found on the bathroom floor.
Who would take a pill they found on the floor?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов таблетки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы таблетки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение