Перевод "Jennifer Anistons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jennifer Anistons (джэнифэр анистенз) :
dʒˈɛnɪfəɹ ˈanɪstənz

джэнифэр анистенз транскрипция – 31 результат перевода

Oh, Lord!
Well, I just hope she don't bring home no white girl, 'cause I don't want to see no Jennifer Anistons
Oh, honey, Becky is coming.
Боже!
Тогда лишь бы она не оказалась белой, не нужны мне здесь всякие Дженнифер Энистон.
Родная, готовься ко встрече с Бекки.
Скопировать
Oh, Lord!
Well, I just hope she don't bring home no white girl, 'cause I don't want to see no Jennifer Anistons
Oh, honey, Becky is coming.
Боже!
Тогда лишь бы она не оказалась белой, не нужны мне здесь всякие Дженнифер Энистон.
Родная, готовься ко встрече с Бекки.
Скопировать
RIZZOLI FILM presents
Jennifer O'Neill in seven notes in black
# With you, all the world has been changed
РИЦЦОЛИ ФИЛМ представляет
Дженнифер О'Нил в фильме семь нот в темноте [семь мрачных нот]
# With you, all the world has been changed
Скопировать
Believe me, Jake, it's better in the long run if I don't for all of us.
Jennifer.
You look as beautiful as ever.
Поверь мне, Джейк, я делаю, как лучше для всех нас.
Дженнифер.
Ты прекрасна как никогда.
Скопировать
I must remember that one.
You know, I really have to thank you, Jennifer.
Not only do you guarantee me safe passage off this station but you make the perfect gift for the Regent as well.
Я должен это запомнить.
Знаешь, мне действительно нужно поблагодарить тебя, Дженнифер.
Не только за возможность безопасно покинуть станцию, но так же и за отличный подарок регенту.
Скопировать
-Why not?
Jennifer.
Because he won't leave me alone.
- Почему?
Дженнифер.
Потому что он не хочет оставить в покое меня.
Скопировать
And you're convinced Jake's gone over there?
He's not on the station and neither is Jennifer.
Maybe he convinced her to take him over there for a visit.
И вы убеждены, что Джейк отправился туда?
Он не на станции, как и Дженнифер.
Может, он убедил ее взять его с собой в гости?
Скопировать
This is the woman I told you about-- the one I met in the parallel universe.
So... you're Jennifer Sisko, but you're just not my mom.
That's right.
Эта женщина, о которой я говорил тебе, я повстречал ее в параллельной вселенной.
Значит... вы – Дженнифер Сиско, но не моя мать.
Всё верно.
Скопировать
That's great.
Jennifer came to give me some good news.
The Terrans have won an important victory.
Это здорово.
Дженнифер пришла поделиться со мной прекрасными новостями.
Терранцы одержали важную победу.
Скопировать
Jake!
Jennifer.
Computer, locate Jake Sisko.
Джейк!
Дженнифер.
Компьютер, найди Джейка Сиско.
Скопировать
But I had to come.
Somehow, talking to Jennifer telling her all about the past nine years-- about all the things that happened
In a lot of ways, she's nothing like your mom.
Но я должен был прийти.
Понимаешь, беседуя с Дженнифер, рассказывая ей о прошедших девяти годах, обо всем, что случилось со мной, обо всем, что я делал и думал, это было всё равно что поговорить с мамой.
По большему счету она совершенно не похожа на твою мать.
Скопировать
He's tall, too.
Look, Jake-o I have to talk to Jennifer alone for a minute.
She likes you.
Он тоже высокий.
Слушай, Джейк, я должен поговорить с Дженнифер наедине.
Ты ей нравишься.
Скопировать
I told you about Chris earlier.
At that first party he had that sister Jennifer, red hair.
Remember her?
Я говорил о нем раньше.
На вечеринке была его сестра, Дженнифер. Красные волосы.
Помнишь ее?
Скопировать
I've been smoking since I was born.
Why'd you tell Jennifer to get off her medication?
She is completely out of her mind when she's off her medication.
Я курю с тех пор как родился.
Зачем ты сказал Джэн перестать принимать лекарства?
Она совершенно чекнутая, когда их не принимает.
Скопировать
I'm Frasier.
I'm Jennifer, Stewart's wife.
This is Cindy Dolce.
Я Фрейзер.
Я Дженнифер, жена Стюарта.
Это Сидни Долси.
Скопировать
- So?
I'm not the plaintiff, Jennifer Higgins is.
That's her name in case you didn't realize.
- И?
Не я истец, а Дженифер Хиггинс.
Это её имя, на случай, если Вы не поняли.
Скопировать
Ally wants to be here because she thinks I'll say something stupid.
May I call you Jennifer?
That would be progress.
Элли хочет присутствовать, потому что думает, что я скажу какую-нибудь глупость.
Дженнифер... Могу я называть Вас Дженнифер?
Это бы означало, что в наших отношениях наступил прогресс.
Скопировать
But at least you'll get sent plenty of flowers.
Jennifer, he's a man.
He won't get flowers.
Но по крайней мере вы будете получать огромное количество цветов.
Дженнифер, он мужчина.
Ему не будут посылать цветы.
Скопировать
Actually, I'm working on that.
Jennifer down in Accounting is married to a professional actor who specializes in dialects.
I'm thinking of asking him to play six or seven smaller parts.
¬ообще-то, € уже работаю над этим.
ƒженнифер из бухгалтерии жената на профессиональном актЄре, знатоке диалектов.
я подумываю пригласить его исполнить 6-7 небольших ролей.
Скопировать
Note the touching performance of Ronald Brierly as Uncle Bunny. That scene with the bowl of cherries is going to have you splitting your sides with laughter all over again.
And there'll be tears, too, when David and Jennifer are reunited.
But enough from me.
Блистательная игра Рональда Бриерли в роли друга дяди а сцена с чашкой вишни не оставит вас равнодушным и рассмешит вас снова и снова.
Будут и слезы, когда Девид и Дженифер снова станут встречаться.
Давайте присоединимся к Абботам в особняке Камден.
Скопировать
And if he had been hanged nine years ago, it's safe to say he wouldn't look too good in these photos.
Such was the media's obsession with Jennifer Holiday's murder, Mr Rokesmith was tried, convicted and
Can you spell that?
И если бы его повесили 9-ть лет назад, можно с уверенностью сказать, что он не смотрелся бы так хорошо на этих фотографиях.
Таковой была одержимость СМИ убийством Дженнифер Холидей, господина Роксмита осудила, признала виновным и приговорила бульварная пресса, которая, как обычно, оказалась так же неточна, как и невежественна.
Можно по буквам?
Скопировать
When Alan Rokesmith's conviction was quashed, it opened up the whole question again.
Who was responsible for strangling Jennifer Holiday and why?
Someone wanted her dead and it's now obvious who that person was.
Когда с Алана Роксмита были сняты все обвинения, снова возник вопрос.
Кто убил Дженнифер Холидей и почему?
Некто желал ее смерти и теперь очевидно, кто это был.
Скопировать
The only question is how.
Suppose someone had a reason to kill Jack and Jennifer Holiday in the first place.
They set up death threats to make it look like a crank.
Единственный вопрос, каким образом.
Допустим у кого-то был мотив убить Джека и, в первую очередь, Дженнифер Холидей.
Кто-то подстраивает эти телефонные угрозы, якобы от какого-то психа.
Скопировать
They set up death threats to make it look like a crank.
Jennifer is strangled in an alleyway.
Alan Rokesmith happens to be around at the time, goes to jail accused of the murder.
Кто-то подстраивает эти телефонные угрозы, якобы от какого-то психа.
Дженнифер задушена в переулке.
Алан Роксмит оказывается в этот момент рядом и отправляется в тюрьму, обвиненный в убийстве.
Скопировать
Sad little clown.
Everyone thought Jack and Jennifer were the business.
Behind the lovey-dovey it was a disaster!
Грустный маленький паяц.
Все думали, что брак Джека и Дженнифер был хлопотным делом.
Но за всеми этими "амурами" скрывалась настоящая катастрофа!
Скопировать
Due to the man who strangled his first wife being released from prison with your assistance.
Alan Rokesmith didn't strangle Jennifer Holiday.
He was the victim of a miscarriage of justice.
Благодаря человеку, который задушил его первую жену, а потом, с твоей помощью, был выпущен из тюрьмы.
Алан Роксмит не убивал Дженнифер Холидей.
Он пал жертвой ошибки правосудия.
Скопировать
You don't realise the scientific precision that's involved.
That was with his first wife, Jennifer, on the set of "Jack to a King".
1962.
Ты и не осознаешь, что за всем этим стоит научный подход.
Это с его первой женой, Дженнифер, на съемках "Из Джека в Короли".
В 1962-ом году.
Скопировать
One minute it was the collapsing universe, the next, nuclear war.
L remember when he went to LA, his last words to Jennifer were begging her to take care, leave nothing
Three days later, she'd been to the theatre, she was taking a shortcut back to her car...
В одну минуту это был коллапс вселенной, в другую - ядерная война.
Я помню, что когда он уезжал в Лос-Анжелес, последними его словами Дженнифер была просьба поберечься, не полагаясь на волю случая!
Тремя днями спустя она была с друзьями в театре, возращаясь короткой дорогой к машине...
Скопировать
Bye.
Hello, Jennifer?
Hi, Mrs. Laurio.
Пока.
Алло, Дженифер?
Привет, миссис Лорио.
Скопировать
Hi, Mrs. Laurio.
Is Jennifer there?
She's not home, huh?
Привет, миссис Лорио.
А Дженифер там есть?
Так её нет дома, да?
Скопировать
Oh, yeah.
I love Jennifer Banberry's work.
She's so brilliantly incisive when it comes to deconstructing the psyche of the middle class.
О, да.
Я люблю работы Дженифер Бенбери.
Она так настойчива в описании разложения среднего класса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jennifer Anistons (джэнифэр анистенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jennifer Anistons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэнифэр анистенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение