Перевод "Deet-deet-deet-deets" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Deet-deet-deet-deets (дитдитдитдитс) :
dˈiːtdˈiːtdˈiːtdˈiːts

дитдитдитдитс транскрипция – 31 результат перевода

Don't say "deets." I hate it when you say "deets."
Deet-deet-deet-deets.
Well, where's your responsiveness to the community? I mean, where's your...
- Не говори "тема"!
Ненавижу, когда ты говоришь "тема"! - Тема-тема-тема!
- Где ваша связь с общиной?
Скопировать
Don't say "deets." I hate it when you say "deets."
Deet-deet-deet-deets.
Well, where's your responsiveness to the community? I mean, where's your...
- Не говори "тема"!
Ненавижу, когда ты говоришь "тема"! - Тема-тема-тема!
- Где ваша связь с общиной?
Скопировать
♪ Tweet ♪
♪ Tweety-li- deet
♪ Tweet ♪
Твитти.
Твитти - ди.
Твитти.
Скопировать
♪ Tweet ♪
♪ Tweety-li-deet. ♪
So now that we've all agreed not to tell anyone about the spanking, let us commence the Changing of the Guard of the Class Turtle.
Твитти.
Твитти - ди.
Теперь, когда вы пообещали никому не рассказывать, как я вас шлёпаю, перейдём к официальной части "черепашьей"церемонии.
Скопировать
Homemade? Of course.
You think the EPA would ever allow that much deet?
Rolf is my best friend.
Домашнего приготовления?
- Конечно. Думаешь что комитет (по защите окружающей среды) пропустит столько диэтилметатолуамида?
Рольф - мой лучший друг.
Скопировать
Don't get mad at me.
It has DEET. It's like...
You're wasting it all.
Не злись на меня.
У меня есть чумовой спрей от насекомых.
Ты всё потратила.
Скопировать
Or the time when we went camping?
Doesn't matter as long as our skin doesn't come in touch with DEET.
What is your point, Nathan?
А как мы в поход ходили?
Да, комары, жрите поедом, потому что средство от комаров вредно для кожи!
- К чему ты клонишь?
Скопировать
Yeah.
I'm a-comin', Deets.
Wait for me, Deets. Just...
Да.
Я иду, Дитс.
Подожди меня, Дитс.
Скопировать
What's it read, Gus?
It says, "Josh Deets... "Served with me 30 years, "fought in 21 engagements
"Cheerful in all weathers... "Never shirked a task.
Что там, Гас?
Там написано, "Джош Дитс... служил со мной 30 лет, сражался в 21 бою с команчами и кайова.
Бодрый в любую погоду... никогда не уклонялся от заданий.
Скопировать
My lord...
Old Deets is gone.
My lord.
Господи...
Старина Дитс умер.
Боже мой.
Скопировать
He can't see nothing.
Deets, don't. Don't, Deets.
Hush up, little fella.
Он ничего не видит.
Дитс, не надо.
Тихо, паренёк.
Скопировать
You'll be all right.
Deets is going to take care of you.
What you crying about?
Никто тебя не тронет.
Дитс позаботится о тебе.
Чего ты плачешь?
Скопировать
I'm just helping him...
Deets!
Take him, Captain.
Я просто помогаю ему...
Дитс!
Держите его, капитан.
Скопировать
Easy.
You just rest a minute, Deets.
Just rest.
Тихо.
Просто полежи тут пока, Дитс.
Просто передохни.
Скопировать
How do, Miss?
I'm Deets.
Captain sent me ahead to scout a good place to cross the herd.
Как дела, мисс?
Я Дитс.
Капитан послал меня вперёд разведать хорошее место, чтобы перевести стадо.
Скопировать
Mesquite thorns... bad poison.
Deets?
Where'd you come from?
Мескитовые шипы... сильный яд.
Дитс?
Откуда ты?
Скопировать
We're all right now, Lorie.
Deets will see us through.
You full of fever.
Теперь мы в порядке, Лори.
Дитс нам поможет.
Ты весь горишь.
Скопировать
I'm a-comin'. Deets...
Deets...
You intend to stab me with that knife?
Я иду.
Дитс.
Ты собираешься заколоть меня этим ножом?
Скопировать
Captain don't take much to sitting around.
Deets.
This one I made for you.
Капитан не слишком любит рассиживаться.
Дитс.
Это я сделал для тебя.
Скопировать
Jake's buried up in Kansas.
Deets in Montana.
Gus is in a little stand of pecan trees alongside a creek where he used to picnic with a woman.
Джейк похоронен в Канзасе...
Дитс...в Монтане...
Гас в небольшой роще пекановых деревьев у ручья, где у него когда-то был пикник с женщиной.
Скопировать
I thought it was one of our boys, but it ain't.
Deets found him.
Been shot twice.
Я думал это один из наших парней, но нет.
Дитс нашёл его в паре миль отсюда.
Подстрелен дважды.
Скопировать
Dang.
I hope you're wrong, Deets.
Yes, sir, but I ain't.
Проклятье.
Надеюсь, ты ошибаешься, Дитс.
Да, сэр, но я не ошибаюсь.
Скопировать
What's if it's like this, no water, no nothing?
That Deets?
Find any water?
Что если там как тут - ни воды, ничего?
Это Дитс?
Нашёл воду?
Скопировать
Easy.
You just rest a minute, Deets.
Easy.
Тихо.
Просто отдохни минутку, Дитс.
Тихо.
Скопировать
Hey, come look who's riding up the road.
It ought to be Deets.
He's due back from San Antone.
Эй, смотрите кто скачет по дороге.
Это должно быть Дитс.
Он верно вернулся из Сан-Антона.
Скопировать
He's due back from San Antone.
It's Deets, but not alone.
That's Deets all right.
Он верно вернулся из Сан-Антона.
Это Дитс, но не один.
Это Дитс, точно.
Скопировать
It's Deets, but not alone.
That's Deets all right.
Who's the other one?
Это Дитс, но не один.
Это Дитс, точно.
А кто второй?
Скопировать
Didn't Deets have that same cap before I left?
Deets wouldn't quit a garment 'cause of a little age.
We can't all be fine dressers like you.
У Дитса та же кепка, что была когда я уехал?
Дитс не выбрасывает одежду из-за того, что она немного старовата.
Не все могут быть такими модниками как ты, Джейк.
Скопировать
I hear something, but it sounds like a bird.
Hell, Deets wouldn't stop for no bird.
No, sir, I guess he wouldn't.
Я что-то слышу, но это похоже на птиц.
Чёрт, Дитс не остановился бы из-за каких-то птиц.
Нет, сэр. Думаю, не остановился бы.
Скопировать
If I'd a'known that storm was going to stir them snakes up, I'd a'picked another place to cross.
Wasn't your fault, Deets.
Life is shorter for some.
Если бы я знал, что шторм растревожит этих змей, я бы выбрал другое место для переправы.
Это не твоя вина, Дитс.
Жизнь коротка. У некоторых она короче чем у других.
Скопировать
Go!
Why, Deets...
Yeah.
Вперёд!
Что? Дитс...
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Deet-deet-deet-deets (дитдитдитдитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deet-deet-deet-deets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дитдитдитдитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение