Перевод "Deletes" на русский
Произношение Deletes (делитс) :
dɪlˈiːts
делитс транскрипция – 25 результатов перевода
And today, suddenly, the government doesn't work weekends, Bill?
That laptop auto-deletes in 36 hours.
And every hour from now until then is another hour that the Russians could beat us to it.
А сегодня, Билл, вдруг оказывается, что правительство не работает по выходным?
Все данные на ноутбуке будут уничтожены через 36 часов.
И в любой момент, начиная с этой минуты, русские могут нас опередить.
Скопировать
It's five past 6:00, you lunatic.
The laptop auto-deletes in 14 hours.
The Russians aren't gonna wait.
Ты совсем? На часах только 18:00.
Данные на ноутбуке исчезнут через 14 часов.
Русские ждать не станут.
Скопировать
- We don't have 24 hours.
That laptop deletes itself in 11 hours, and we lose any chance we have of stopping Black Dagger.
Alex.
- У нас их нет.
Нойтбук удалит файлы через 11 часов, и мы поторяем шанс остановить "Черный кинжал".
Алекс.
Скопировать
Sure.
If someone accidentally deletes something from a hard drive, is it gone for ever?
My dad accidentally deleted something.
- Конечно.
Если случайно удалить файлы с жёсткого диска, они сотрутся навсегда?
Папа нечаянно кое-что удалил.
Скопировать
It's kind of a... a... whiteout.
That deletes all the chemical influences in a second.
And the truth... comes right out.
Это что-то вроде,... полного уничтожения.
Это снимает все химические воздействия за секунду.
И правда... выходит наружу.
Скопировать
Please hurry.
This man kidnapped a child to help a killer, and he'll succeed if Sandra deletes those calls.
(Shaw) What, you need a new suit?
Пожалуйста, поспешите.
Этот человек похитил ребенка, чтобы помочь киллеру, и он добьется успеха iесли Сандра удалит эти звонки.
Что, тебе нужен новый костюм?
Скопировать
Not just memories.
Every night at midnight, it deletes... not only the irrelevant data, it deletes itself.
Oh, the relevant threats and the core codes, those things are preserved.
Не только воспоминания.
Каждый день в полночь он стирает... не только незначительный список, но и себя.
Значительные угрозы и ядро программы сохраняются.
Скопировать
I hated him!
If someone deletes something from a hard drive, is it gone forever? Tom?
You assaulted a child after you'd been drinking.
Я его ненавидел!
Если случайно удалить файлы с жёсткого диска, они сотрутся навсегда?
Вы накинулись на ребёнка, будучи пьяным.
Скопировать
My grandma was diagnosed with Alzheimer's 4 years ago
Since then ifs like an invisible eraser deletes her borders.
Tickets, please!
Четыре года назад у моей бабушки обнаружили Альцгеймер.
С тех пор невидимый ластик день за днем... стирал ее память.
Предъявляем билетики.
Скопировать
I mean, this weasel's pretty careful.
Deletes his text messages.
There's no contacts list, either.
Очень осторожный тип.
Удалены все смс'ки.
Также, нет никакого списка контактов.
Скопировать
Think about when you run a virus scan through your computer, yeah?
its way through the files and when it finds a Trojan or a virus or whatever, identifies it and then deletes
That is what this stuff does to the human body.
Думаю, оно работает как антивирус на компьютере, да?
Программа проверяет все файлы, и когда находит трояна или вирус, или что бы там ни было, идентифицирует его и затем удаляет.
Вот что препарат делает с телом человека.
Скопировать
I never miss it.
Unless someone deletes it off my dvr.
I'm sure it was an accident.
Я никогда не пропускаю его.
Пока кто-то не удалил его из моего ДВД-ресивера.
Уверяю тебя, это было случайно.
Скопировать
Must still be with the tech working on his phone.
What kind of moron deletes evidence like that?
Seriously?
Наверное, техник до сих пор работает над его телефоном.
Какой идиот удаляет такие улики?
Серьезно?
Скопировать
I've coded the machine.
Every night at midnight, it deletes the irrelevant list.
We didn't build this to save somebody.
Я запрограммировал Машину.
Каждую полночь она стирает не важный список.
Мы создали ее не для спасения кого-то.
Скопировать
- What?
Jerry accidentally deletes things all the time.
Ten years ago, I installed my own secret backup.
- Что? Как?
Джерри постоянно что-нибудь случайно удаляет.
Десять лет назад, я установила своё личное секретное резервное копирование.
Скопировать
You could go to a hypnotist.
He just kind of enters your brain and deletes all the bad memories.
- Yeah, right.
Мог бы пойти к гипнологу.
Он просто как бы залезает в мозг и удаляет все плохие воспоминания.
- Да, неплохо бы.
Скопировать
One of you says you have a personal emergency and you need to borrow Professor Blake's phone because both of your phones are dead, then one of you stays with him while the other one goes to make the call
and deletes the voice mail, then you return the phone to Professor Blake and you slip out.
One champagne.
Одна из вас говорит, что у вас чрезвычайная личная ситуация и вам нужно одолжить телефон Профессора Блейка так как оба ваших телефона разрядились, а потом одна из вас остается с ним, пока другая отходит позвонить и удаляет голосовое сообщение, затем вы возвращаете
телефон Профессору Блейку и ускользаете.
- Один бокал шампанского. - Никакого шампанского!
Скопировать
It's like a text, only--
IRC self-deletes when you close the window.
Exactly.
Это как СМС, только...
Переписка удаляется, как только вы закрываете окно чата.
Именно.
Скопировать
Emotion.
It deletes emotions.
Please. I don't want to feel like this.
Эмоции.
Он убирает эмоции.
Пожалуйста, я не хочу это чувствовать.
Скопировать
~ What happened to your face?
~ Deletes your memories.
~ Did you see her face?
~ Что у тебя с лицом?
~ Удаляет свои воспоминания.
~ Вы видели ее лицо?
Скопировать
He's desperate to get people to move to the island.
The Geodetic Institute deletes all cities on the map with a population below 40.
- When does father usually get up?
Он расстроен, что здесь мало людей.
Если население упадет ниже 40 человек, нас сотрут с карты района.
Когда он проснется?
Скопировать
So, the numbers around the compass correspond to the server address for Snapitz.
As in the app that posts photos and then deletes them after ten seconds?
Yeah, exactly, and the rest of the numbers match up to five Snapitz accounts that link up to known associates to the most powerful crime family
Числа вокруг компаса соответствуют адресу сервера для Снепиц.
Приложения, где размещают фото, и оно удаляется через 10 секунд?
Да, а остальные числа дают нам пять аккаунтов на Снепиц, которые приводят к членам одной из могущественных криминальных семей
Скопировать
Don't worry.
Deletes in 10 seconds.
He'll never know.
Не волнуйся.
Они удаляются через 10 секунд.
Он не узнает.
Скопировать
I'm just going to take a look at you, OK?
He automatically deletes stored memories every 24 hours.
His GPS records are also self-deleting.
Я немножко осмотрю тебя, ладно?
Он автоматически удаляет память каждые сутки.
Данные GPS также удаляются автоматом.
Скопировать
Password's encrypted, you know.
You enter it wrong once, the entire hard drive self-deletes.
And Ingersol keeps pushing Sangravan.
Пароль же зашифрован.
Хоть раз введёшь неверно - и весь жёсткий диск самоуничтожится.
И "Ингерсол" продолжит сбывать "Санграван".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Deletes (делитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deletes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить делитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение