Перевод "kc" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kc (кэйси) :
kˌeɪsˈiː

кэйси транскрипция – 30 результатов перевода

Perrin, the radio, the radio !
I'm going to try to contact them on 5400 KC ...
I don't care how ...
Перрен, давай рацию!
Попробую связаться с ними на частоте 5400 КГц...
Мне без разницы как...
Скопировать
but only 'cause he had sense enough to play dead.
the K. C. Ranch has bear traps.
You borrow them and spread them... all over that bench country.
что ему хватило ума притвориться мертвым.
на ранчо Кей Си есть медвежьи капканы.
Ты возьмешь их и расставишь на уступах плоскогорья по всей местности.
Скопировать
But the bosses never believed in leeway... so listen to what they do.
They put Artie Piscano, the underboss of K. C... in charge of making sure nobody skimmed the skim.
- What were you doin'?
Но боссы никогда не доверяли свободе действий... так что слушайте, что они сделали...
Они поручили Арти Пискано, младшему боссу из Канзас Сити... наблюдать за тем, чтобы грабителей никто не грабил. - Да что я там буду делать.
- Ты сможешь там сделать больше, чем здесь.
Скопировать
We can report the air raid sirens are going off.
Though a couple of hours ago, we heard a huge noise, and it was confirmed that four kc-1...
Hey-
Джеффри Льюис
Джереми Слейт, Дин Норрис Коллин Коффи, Трой Иванс
Мне приснился кошмар.
Скопировать
Just relax.
Short break from KC as our orchestra settles in.
Next, we have a song from a graduating senior, Malcolm Wyatt.
Успокойся.
Немного отдохнем от танцев, пока наш оркестр устраивается.
Сейчас выступит наш выпускник, Малкольм Уайат.
Скопировать
What's wrong with it?
Eh, a lot of KC The Sunshine Band.
He did grow up in Palm Springs.
Что в нём не так?
Много песен KC and the Sunshine Band.
Он вырос в Палм-Спрингс.
Скопировать
Whatever our vic was involved in, it was important enough to get the attention of a couple of heavyweights like the Russian mob and Wo Fat, all right?
If the KC mob sent Markov down here to whack our guy, he would've left, he wouldn't have stuck around
I agree, but the motel says he hasn't checked out yet.
Во что бы не была вовлечена наша жертва, это было достаточно важным, чтобы привлечь внимание парочки тяжеловесов типа русской мафии и Во Фата, так?
Если мафия Канзаса послала Маркова сюда побить нашего парня, он бы уехал, он бы не ошивался вокруг.
Согласен, но в отеле сказали, что он еще не съехал.
Скопировать
We did it once for a fundraiser for Carlton.
I swear every deaf person in KC came.
I knew you were the person to ask.
Мы сделали это однажды, чтобы собрать средства для Карлтона.
Клянусь, каждый глухой человек в Канзас-Сити пришел.
Я знала, что ты именно тот человек, которого надо было спросить.
Скопировать
No way.
KC and the Sunshine Band is playing.
Why?
Ни за что.
КС и группа the Sunshine Band будут выступать.
Зачем?
Скопировать
You're mine forever! Whatever!
Oh, hey, KC.
Oh, another stupid store opening at some lame cowboy town.
Ты мой навсегда!
Чего?
О, привет, Кейси! О, еще одно тупое открытие магазина в каком-то галимом городишке ковбоев...
Скопировать
Seven different people spammed me the same link.
- KC.
- What is it?
Семь человек прислали мне одну и ту же ссылку.
- Кейси?
- Что это?
Скопировать
You asking me, like I was down there or something.
Try this kc.
It might have nuts In It.
Я их не видел.
- Попробуйте торт.
В нем есть орехи? - А что?
Скопировать
These could be bets that he made.
Look, it says Miami plus six, KC minus two. Look at this, it's a phone number.
Yeah, but they didn't show anything.
- Да. - Может, он делал ставки?
смотри, майами плюс шесть, К.С. минус два посмотри на это это телефонный номер
У тебя еще есть записи с телефона Влада? есть, но они ни о чем не говорят
Скопировать
Everything but write a fucking cheque!
You know what was In that kc?
What's going on?
- Ты бы просто чек подписал.
- Вы не знаете, кто пек торт?
- Что такое?
Скопировать
By now, they're well over the North Atlantic.
That last KC-135 pilot was a bit stingy.
Fuel's going to be close.
Сейчас они пролетают над Северной Атлантикой.
Последний пилот-заправщик оказался жмотом.
Горючего не хватит.
Скопировать
Then dinner, followed by breakfast in bed.
You're listening to K-C-R-W.
This is Alice Pieszecki, of The Chart.
А потом сходить на ужин, плавно перетекающий в завтрак в постели.
Вы слушаете КСРВ.
Это Элис Пиезаки и программа "Карта".
Скопировать
- What do you really want to know?
Lynda and I are setting up a table at this comic shop in Kc-Mo to sell pictures of me for money.
You don't have to get with every female who crushes on you, Marshall.
-Что вы на хотите узнать на самом деле?
Мы с Линдой устраиваем выставку в магазине комиксов с моими портретами, чтобы срубить бабла.
Необязательно цеплять всех, кто на тебя ведется.
Скопировать
I was missed?
Yeah, well, tell the munchkins in KC-Mo that Dorothy misses them, too, but she's sure that they're doing
Now, if you'll excuse me, I have something to do, so... if you don't mind...
Что вы говорите?
Ну, передай задротам из kc-mo, что Дороти скучает, но уверена, что у них всё в порядке с её заменой.
А теперь извини, у меня тут дела, Так что... если не возражаешь...
Скопировать
And...
There's a photo of Wesley with a sign in the distance-- a yellow "kc" backward on a pole.
His--his shadow is pointing right to it.
- И...
Там фото Уэсли со знаком на расстоянии... желтый "КС" в обратном направлении на жерди.
Его... его тень падает справа от него.
Скопировать
It's not even drive time.
Doesn't matter, the economy's really bad in KC.
Nobody's at work anyway.
Сейчас даже не час-пик.
Неважно, с экономикой там совсем плохо.
Никого нет на работе.
Скопировать
How's the Sunshine Band, buddy?
It's KC and the Sunshine...
No one's ever used that on you, huh?
Как твоя команда?
Как в Кей Си и Коменде.
Что, никто тебя так еще не подкалывал?
Скопировать
Are you saying we're going straight to KCIA headquarters?
KC...
IA?
Прямо в штаб-квартиру КЦРУ?
КЦ...
РУ?
Скопировать
Uh, kind of blowing this, huh?
Um, I think you're very beautiful, KC, and I would like to see you again soon... like, later today for
I'd love to.
Я всё испортил, да?
Ты очень красивая, Кейси, и я бы с радостью снова с тобой встретился... может, вместе пообедаем?
С удовольствием.
Скопировать
Winston Bishop. KC.
KC!
Just be like, "Yo, KC, where JoJo at?"
Уинстон Бишоп.
Кейси.
Кейси? Типа: "Кей-Си, где твой Джо-Джо?"
Скопировать
I agree with Nick on this one, Jess.
I mean, it's been a whole day, and KC still hasn't texted me.
Well, that's just proof that the bubble is working.
тут я согласен с Ником, Джесс.
Целый день прошёл, а Кейси мне так и не ответила.
Это доказательство, что пустое сообщение сработало!
Скопировать
Common pre-prom cocktail.
So, KC was wrong about Raquel using drugs, but I was right.
Prom Murder.
Обычный предвыпускной коктейль.
Значит, КейСи ошиблась насчет Ракель и наркотиков, но я была права.
"Убийство на выпускном."
Скопировать
Gotta find Ethan before he turns his phone on.
We know that he's with KC.
That could be anywhere.
Надо найти Итана, пока он не включил телефон.
Мы знаем, что он с КейСи.
Они могут быть где угодно.
Скопировать
Uh, what's your question?
Actually, I have a special message for you, KC.
Your guest is a real-life EO.
Так какой у тебя вопрос?
Вообще-то, у меня особое сообщение для тебя, КейСи.
Твой гость самая натуральная ЗТ.
Скопировать
I mean, I'm having
- a real crisis with KC.
- It's not a crisis.
У меня
– настоящая катастрофа с Кейси.
– Это не катастрофа.
Скопировать
Look at that.
KC took the bait.
I gotta take my 15.
Посмотрите-ка.
Кейси проглотила наживку.
Мне надо взять свой перерыв на 15 минут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kc (кэйси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kc для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение