Перевод "Eisenberg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Eisenberg (айзонбɜг) :
ˈaɪzənbˌɜːɡ

айзонбɜг транскрипция – 15 результатов перевода

Were you referred by a doctor or by your medical insurance?
Eisenberg.
How is the old Jew?
Вас направил врач, или страховая компания?
Доктор Айзенберг...
Как поживает старый еврей?
Скопировать
- Shoes, help countess! - No!
Baron Christian Leopold of Eisenberg!
Do you recognize your executed friend?
Туфельки, окажите услугу госпоже графинe!
Барон Христиан Леопольд из Эйxенберга!
Узнаёте своего казнённого друга?
Скопировать
Stewart on the outside.
Eisenberg and Prefontaine together, 4th and 5th.
First lap very, very slow.
Стюарт по внешней.
Айзенберг и Префонтейн вместе, 4ый и 5ый.
Первый круг, очень, очень медленно.
Скопировать
Crowley, Tim, Gargulio,
Eisenberg, Bob Adams.
Haley.
Кроули, Тим, Гарджулио,
Эйсенберг, Боб Адамс.
Хейли.
Скопировать
Boner bomb starring Jason Statham.
Or we go against type with an Eisenberg or a Michael Cera.
- Movie idea?
"Бомба-стояк", в главной роли Джейсон Стетхем.
Или "Мы боремся с типажами" с Айзенбергом или Майклом Сера.
- Идея фильма?
Скопировать
Dr. Eisenberg, 4673.
Eisenberg...
You can't go in there.
Доктор Айзенберг, 4673.
Доктор Айзенберг...
Тебе нельзя туда.
Скопировать
Grey's Anatomy 11x22 She's Leaving Home
Eisenberg, 4673.
Dr. Eisenberg...
Анатомия Грей 11 сезон 22 серия "Она покидает дом"
Доктор Айзенберг, 4673.
Доктор Айзенберг...
Скопировать
I don't think I'm ready to discuss it just yet.
what I would like to do is have a glass of wine and talk about that shade Nicki Minaj threw at Jesse Eisenberg
- Mm. He deserved it.
Не думаю, что готова это обсуждать.
Но вот что бы я хотела сделать, так это выпить бокал вина и обсудить наезд Ники Минаж на Джесси Айзенберга на вручении премии BAFTA.
- Он этого заслужил.
Скопировать
The charring and calcined condition that you saw was essentially consistent with the charring and the calcined condition in the Janda burn barrel and behind Steven Avery's garage.
- [Eisenberg] That is correct, sir.
- Nowhere did you find evidence that you were looking at bone fragments from more than one body.
Степень обугленности этой кости вполне сооответствует степени обугленности костей, найденных в бочке для сжигания и за гаражом Стивена Эйвери.
— Это верно, сэр.
— Вы нигде не нашли доказательств, что эти фрагменты принадлежат разным людям.
Скопировать
The vast majority of the human bone fragments was found behind Steven Avery's garage.
[Eisenberg] That's correct.
Why were they inconsistent with human bone fragments that could've been moved to that site after burning?
Большая часть фрагментов человеческих костей были найдены за гаражом Стивена Эйвери.
Верно.
Почему их состояние не соответствовало тому, что они могли быть перемещены туда после сжигания?
Скопировать
I told you at the beginning of this case that we would be presenting not only cause of death but manner of death.
And when the jury has to put this whole puzzle together, the expert opinions by people like Leslie Eisenberg
[Gahn] I would ask if Detective Wiegert would bring you exhibit 237.
Кен Кратц, спецпрокурор: — В начале этого дела я говорил, что мы представим не только причину смерти, но и способ убийства.
И когда присяжным придётся собирать этот пазл экспертные заключения таких людей, как Лесли Эйзенберг, должны быть им понятны, когда они будут решать, кто убил Терезу Хальбах.
Я попрошу детектива Вигерта показать вам улику № 237.
Скопировать
[Fallon] Did you find evidence of any human bone identified as being collected from a site other than the burn pit behind the defendant's garage?
[Eisenberg] Human bone also was collected from what was designated "burn barrel number two."
Now, you did offer an opinion that you believe the location for the primary burning episode was the burn pit behind the defendant's garage, is that correct?
Вы нашли какие-либо человеческие кости, которые были собраны из другого места, а не из ямы для сжигания за гаражом обвиняемого?
Человеческая кость также была найдена в так называемой бочке для сжигания №2.
Вы высказывали мнение, что изначально кости сожгли в яме для сжигания, за гаражом обвиняемого, верно?
Скопировать
You found in the material from the quarry pile two fragments that appeared to you to be pelvic bone.
[Eisenberg] That's correct.
You suspected them of being human pelvic bone.
В карьере вы нашли два фрагмента, которые являются тазовыми костями.
Верно.
Вы считаете, что это человеческая тазовая кость.
Скопировать
Eisenberg!
Jesse Eisenberg.
- Sit down!
Айзенберг!
Джесси Айзенберг.
Сядь!
Скопировать
Uh, he's got crazy hair, super smart, Jewy name.
Eisenberg!
Jesse Eisenberg.
У него странная прическа, очень умный, еврейское фамилия.
Айзенберг!
Джесси Айзенберг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Eisenberg (айзонбɜг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eisenberg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айзонбɜг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение