Перевод "Desi" на русский
Произношение Desi (дэйси) :
dˈeɪsi
дэйси транскрипция – 30 результатов перевода
It's bad enough that I gotta go to the awards show tomorrow night. Today I gotta stand next to her like I'm Rita Wilson.
Gob's girlfriend Marta had been nominated for a daytime Desi... the award given for excellence in Spanish
You found a woman who believes in you.
Мало того, что придётся идти на вручение премии, так сегодня буду стоять рядом, будто я Рита Уилсон.
Подругу Джоба Марту номинировали на "Дневной Дези", премию за выдающиеся успехи в латиноамериканском дневном эфире.
Джоб, ты нашёл женщину, которая в тебя верит.
Скопировать
Link so rude China Na, also like to see
When taking mask repent in There is a Paul Meng De Si Stage name is Paul Palestinian rope
Is it his that you have heard? You have heard him surely
Даже наша крутая Хуана и то потрясена.
Среди кающихся в масках находится Пабло Мендез, более известный по своему сценическому псевдониму Поль Баззо.
Помните "Членотерапию" или "Во все дырки"?
Скопировать
I got it.
Desi, the Three-Armed Wonder Comic.
Desi?
Понял.
Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
- Дези?
Скопировать
Desi, the Three-Armed Wonder Comic.
Desi?
Perfect.
Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
- Дези?
- Идеально!
Скопировать
Perfect.
Wh-Where did Desi come from?
Genius, my boy, genius.
- Идеально!
Откуда взялось Дези?
Я гений, мой мальчик.
Скопировать
Genius, my boy, genius.
Welcome to showbiz, Desi, the Three-Armed Wonder Comic.
Fellas, I got you booked Thursday night at Club Gay Paree. Ooh-la-la.
Я гений, мой мальчик.
Добро пожаловать в шоу-бизнес, Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
Парни, я записал вас на четверг в клуб Гей Пари.
Скопировать
Twinkee Doodle's Amateur Spotlight?
Desi, the Three-Armed Wonder Comic and His Musical Accompaniment, Gus, will be filling the number-two
Now don't get too excited.
Любительский конкурс Твинки Дудла?
Дези - Трёхрукий Чудо-Комик и его Аккомпаниатор - Гас, выступят в воскресном телешоу под номером вторым.
Только не волнуйтесь слишком сильно.
Скопировать
Let's be realistic about this.
I mean, accordion players can come and go, but the comedy genius of Marty Malt and Desi... is a one in
You're right.
Будь реалистом.
Аккордеонисты приходят и уходят, а талант Марти Молта и Дези, один на миллион.
Ты прав.
Скопировать
Keep in mind, this isn't for the squeamish.
Give a nice warm Twinkee Doodle welcome... to Desi, the Three-Armed Wonder Comic... and His Accompanist
Good evening, ladies and gentlemen.
И запомните: оно не для слабых желудком.
Одарите тёплым твинкидудловским приветствием, Дези - Трёхрукого Чудо-Комика, и его Аккомпаниатора
Добрый вечер, леди и джентльмены.
Скопировать
Ooh, uh,
Desi, the Two-Armed Wonder Comic has a great snap to it.
See ya.
У Дези
- Двурукого Чудо-Комика всё впереди.
Увидимся.
Скопировать
Excuse me.
Are you the manager of Desi, the Three-Armed Wonder Comic?
Yes. Jackie Chrome, talent agent, at your service.
- Простите.
Вы являетесь менеджером Дези - Трёхрукого Чудо-Комика?
Ага, Джекки Хром, продюсер, к вашим услугам.
Скопировать
Does he know?
Well, I just got this feeling about Desi.
He's gonna be a really big star.
Ему ли не знать.
У меня какая-то уверенность насчёт Дези.
Он станет очень популярной звездой.
Скопировать
Uh-huh.
I want Desi, the Three-Armed Wonder Comic.
I have very little use for an accordion player.
- Ага.
Мне нужен Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
Аккордеонисты же мне совершенно бесполезны.
Скопировать
- - Oh, no!
Marty, Marty-- Uh, Desi, Desi.
No way.
Нет!
Марти... ой... Дези.
Не пойдёт.
Скопировать
Yeah, uh, by the way,
Desi, the Three-Armed Wonder Comic, yeah, he's only got two arms.
He only has two arms.
Хочу сказать, у Дези
- Трёхрукого Чудо-Комика, ага, всего две руки.
У него только две руки.
Скопировать
No, I'm going to watch Lawrence Welk with my new friend.
You up for another foot rub, Desi?
Fry time.
Нет. Я буду смотреть Лоуренса Велка с моим новым другом.
Готов к еще одному натиранию ступней, Дейзи?
Картошечка готова.
Скопировать
Come here!
Anybody else here, Desi?
-Eddie, I'm ready.
Иди сюда!
Кто-нибудь еще здесь есть, педик?
- Эдди, я готов. - Да, конечно.
Скопировать
Lucille Ball was a bimbo.
- Desi was the brains behind it. - How can you say that?
What do you mean?
Люси была настоящая королева
Дези вот это была королева Ты что, совсем спятил?
Что значит спятил?
Скопировать
Even if she is a communist.
Desi said it.
Winchell wrote it.
Хоть она и коммунистка.
Красного в Люси нет ничего, кроме волос и те крашеные.
Я читала.
Скопировать
♪ Relight my fire
♪ Your love is my only desi... ♪
Lovely.
♪ Зажги мой огонь снова ♪
♪ Твоя любовь - мое единственное жела...♪
- Чудесно.
Скопировать
This... this gonna turn into a federal situation, and when it does, you two are dealing with it, 'cause I'll bury you and
Desi Arnaz 'fore I let you ruin this family!
You understand me?
Все это превратится в федеральное преступление. А когда это произойдет, вы будете сами все разгребать. Потому что, я похороню тебя и
Дэзи Арназа раньше, чем позволю разрушить эту семью.
Понял меня?
Скопировать
- Scary.
Do you know about Desi Collings?
Yeah, I know all about Desi Collings.
- Пугающей.
Вы знаете о Дези Коллингсе?
Я всё знаю о Дези Коллингсе.
Скопировать
Do you know about Desi Collings?
Yeah, I know all about Desi Collings.
He was obsessed.
Вы знаете о Дези Коллингсе?
Я всё знаю о Дези Коллингсе.
Он был одержим.
Скопировать
Yeah.
A letter from Desi.
That creepy boyfriend of Amy's?
Ага.
Письмо от Дези.
Тот стрёмный парень Эми?
Скопировать
That should be easy to find.
Ex-classmate, Desi Collings.
She said that he stalked her.
Его будет легко найти.
Бывший одноклассник. Дези Коллингс.
Она говорила, что он её преследовал.
Скопировать
Tanner Bolt landed me.
I'm gonna try and see Desi Collings on my way home.
And, Go...
Это Таннер Болт меня уболтал.
Я попытаюсь заехать к Дези Коллингсу по пути домой.
И Го...
Скопировать
- That's the last thing you need.
- Desi...
Twenty years, you have kept me dangling.
- Это последнее, что тебе нужно.
- Дези...
Ты двадцать лет держала меня на привязи.
Скопировать
I'm not gonna force myself on you.
I understand what you're saying, Desi.
I do.
Я не буду на тебя бросаться.
Я тебя поняла, Дези.
Поняла.
Скопировать
You're not bored?
Desi, how could I be bored?
You can discuss 18th-century symphonies... 19th-century Impressionists, quote Proust in French.
Ты не скучаешь?
Дези, как с тобой соскучиться?
Ты говоришь о симфониях 18-го века... импрессионистах 19-го, цитируешь Пруста на французском.
Скопировать
I'd hidden some puppets at Go's...
Then how did Desi have that handle?
I'd just found it.
Я спрятала кукол у Го--
А откуда у Дези была рукоятка?
Я её нашла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Desi (дэйси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Desi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение