Перевод "Desiree" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Desiree (дезиэрэй) :
dɪzˈiəɹeɪ

дезиэрэй транскрипция – 30 результатов перевода

Renée, answer it.
I would like to speak to Desiree, please ...
There is no one here by that name.
Рене, ответь.
Я бы хотел поговорить с Дейзи, пожалуйста.
- Здесь таких нет. - Это 225-87 1 6?
Скопировать
- Charlie?
Desireé Pon.
Welcome aboard.
- Чарли?
Познакомьтесь с новой ведущей, Мисс Дезири Пон.
Добро пожаловать.
Скопировать
You're despicable!
You're all ridiculous - you, Desiree and all the others.
- Faithless and on heat.
Вы отвратительны!
Вы все смешны - и ты, и Дезире, и прочие.
- Вероломные стервы.
Скопировать
- Oh no...
It was always your noblest parts that brought you to Desiree.
It's funny, but today when I took a nap - - I was dreaming of you in a...
- Ещё бы...
Возвышенные чувства - лишь они приводят тебя к Дезире.
Странная штука - я сегодня во сне видел тебя И...
Скопировать
I don't know her.
You have to help me, Desiree.
For old friendship's sake.
- Я ее совсем не знаю.
Ты должна мне помочь, Дезире.
Ради нашей старой дружбы.
Скопировать
- As careless as they come.
- Miss Desiree is getting on.
Before you know it, you'll be on the wrong side of your salad days.
- Как все они.
- Г-жа Дезире, годы-то летят.
Однажды ваша неопытность придёт к концу - вместе с молодостью.
Скопировать
At the same time, he is a bit flattered, touched and enormously mawkish.
"My dearest Desiree, alone and brave you have toiled on all these years" "sacrificing all for the pledge
Just answer my question!
Он польщен и тронут, он сейчас растает.
"Любимая, ты доблестно билась как рыба об лёд все эти годы" "жертвуя собой этому ребёнку - плоду нашей любви!"
Отвечай!
Скопировать
- After Frederick the Great of Prussia.
Desiree!
Go to sleep now.
- В честь Фридриха Великого, короля Пруссии.
Дезире!
Спать сейчас же.
Скопировать
Here are your clothes.
Miss Desiree gives her best regards and says you shouldn't be sorry.
How kind...
Вот ваша одежда.
Г-жа Дезире велела кланяться и чтоб вы не принимали близко к сердцу.
Как мило...
Скопировать
Yes, I love him.
As I have always said: "Desiree, you worry me!"
Your character is far too strong, you got that from your father.
- Да, я его люблю.
Я всегда повторяла: "Дезире, ты меня беспокоишь!"
У тебя слишком сильный характер, это у тебя от папочки.
Скопировать
Poor you.
Desiree is so strong and independent.
No one can master her.
Бедная ты.
Эта Дезире - сильная и независимая.
Она никому не даст спуску.
Скопировать
- What was that?
- Desiree!
Most likely, she has never loved anyone.
- Что? О ком ты?
- Дезире!
Наверное, она никого не любила.
Скопировать
We're invited to old Mrs Armfeldt's.
- Isn't she Desiree Armfeldt's mother?
- So I believe.
Мы приглашены к фру Армфельд.
- К матери Дезире Армфельд?
- По-моему, да.
Скопировать
- Miss Armfeldt, the great actress... - Thank you, I knew that.
What did he say at the mention of Desiree Armfeldt?
He blushed and gave a start.
- Г-жа Армфельд, великая актриса...
Что он сказал про Дезире?
Покраснел и вздрогнул.
Скопировать
So the son from his former marriage doesn't delve into Daddy's flowerbed.
Is it true Desiree Armfeldt was his mistress?
For two years, after the death of his first wife.
Чтобы сынуля не забрёл ненароком на папину клумбу.
Правда, что Дезире Армфельд была его любовницей?
Два года после смерти его первой жены.
Скопировать
I am! How droll...!
Desiree...
How I've longed for you.
Правда... как забавно!
Дезире...
Как я по тебе скучал.
Скопировать
- Miss Armfeldt, I believe.
- Isn't her first name Desiree? - It is.
May I have the glasses?
- Видимо, г-жа Армфельд.
- Её зовут Дезире?
- Да. Можно бинокль?
Скопировать
Non-stripper names.
Um, Desiree?
Bambi?
Имена не-стриптизерш, хорошо.
Дэзари?
Бэмби?
Скопировать
Ophelia?
Desiree.
Whatever.
Офелия?
Дезири.
Заведи себе новую подругу.
Скопировать
It's her phone number.
It's Desiree.
It's her phone number, her address, everything.
-Это ее данные, это
- Дезири.
Номер телефона, адрес, полные данные, смотрите.
Скопировать
Yeah, I think you're right.
I think if I'm gonna find Desiree, I'm gonna have to start looking elsewhere, too.
We can't wait for Eugene forever.
Думаю, ты права.
Так же, как, если и я хочу найти Дезири, то я должен уехать.
Мы не можем здесь находиться без конца из-за Юджина.
Скопировать
Well, I am an actress.
Yes, actually I'm up for the part of Desiree in the new Mike Tinsley film.
Oh, well, you're certainly beautiful enough.
Я... актриса. В самом деле?
Я пробуюсь на роль Дезире в новом фильме Майка Тинсли.
Что ж, красоты вам не занимать.
Скопировать
I will bless you.
Désirée will be fine with Dad.
Tell me...
Я вас благословлю.
Дезире остается с настоящим отцом.
Скажи мне...
Скопировать
I didn't want to end up in a bigger shit hole than this one.
Yeah, I was missing Desiree.
I even had a feeling that this whole suicide thing just made me miss her and love her more.
Чтобы не оказаться в помойке, еще худшей, чем эта.
Да, я скучал по Дезири.
Я надеялся, что удивлю ее своим самоубийством, заставлю полюбить меня.
Скопировать
Listen, you know what?
Forget Desiree.
I got another reason for you to go.
Знаешь что?
Забудь про Дезири.
Я знаю другую причину, чтобы ехать.
Скопировать
I'm looking for the people in charge because I'm here by mistake. I'm not supposed to be here. I've been looking for a while.
I'm looking for a girl named Desiree.
Short blonde hair, about this tall.
Я ищу Верховных Управляющих, потому что я здесь по ошибке, я не должна здесь быть.
Я ищу девушку, ее зовут Дезири.
Короткая стрижка, не очень высокая.
Скопировать
That's not too bad, huh?
Desiree has some taste.
- No shit. What other color could someone named Desiree like but turquoise?
Не так уж и плохо.
Да, ей должно понравиться.
Не говорите, девушка с именем Дезири не может не оценить такой букет.
Скопировать
- Yeah. Desiree has some taste.
What other color could someone named Desiree like but turquoise?
Oh, holy shit.
Да, ей должно понравиться.
Не говорите, девушка с именем Дезири не может не оценить такой букет.
О, черт.
Скопировать
No, I don't really remember much.
I think the only thing I missed is Desiree.
Now that she's here, it's like the only thing I can think about.
Я многого не помню.
Я скучаю только по Дезири.
А поскольку она здесь, я ни о чем другом и не думаю.
Скопировать
Zia?
Desiree.
My God.
-Зиа?
-Дезири.
Мой бог.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Desiree (дезиэрэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Desiree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дезиэрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение