Перевод "Desiree" на русский
Произношение Desiree (дезиэрэй) :
dɪzˈiəɹeɪ
дезиэрэй транскрипция – 30 результатов перевода
- Desirée here. I'll take it.
Desirée Wallin speaking.
Oh...
Да, вы можете соединить.
Десире Валлин. Да.
Ага.
Скопировать
We're the neighbors.
And I guess you're Desirée.
We've heard a lot about you.
Мы соседи.
А ты, наверное, Десире.
- Да. - Мы о тебе слышали.
Скопировать
So you brought us some meatballs.
I've told Desirée how good they are.
You get the meatballs you deserve.
О! Ты принесла фрикадельки!
Я рассказывал о них Десире. - Очень вкусно, правда, Десире?
- Каждый получает такие фрикадельки, какие заслужил.
Скопировать
Moo!
Come on in and dance, Desirée.
Sorry I'm late.
а? Му-у-у!
Ну же, Десире! Пойдем потанцуем.
Привет! Извини, что опоздала.
Скопировать
Desirée!
Desirée, open the door!
Open up, it's me
Мне нужно с тобой поговорить!
Открой! Я хочу поговорить!
Это Бенни!
Скопировать
- Miss Armfeldt, the great actress... - Thank you, I knew that.
What did he say at the mention of Desiree Armfeldt?
He blushed and gave a start.
- Г-жа Армфельд, великая актриса...
Что он сказал про Дезире?
Покраснел и вздрогнул.
Скопировать
So the son from his former marriage doesn't delve into Daddy's flowerbed.
Is it true Desiree Armfeldt was his mistress?
For two years, after the death of his first wife.
Чтобы сынуля не забрёл ненароком на папину клумбу.
Правда, что Дезире Армфельд была его любовницей?
Два года после смерти его первой жены.
Скопировать
- Miss Armfeldt, I believe.
- Isn't her first name Desiree? - It is.
May I have the glasses?
- Видимо, г-жа Армфельд.
- Её зовут Дезире?
- Да. Можно бинокль?
Скопировать
Here are your clothes.
Miss Desiree gives her best regards and says you shouldn't be sorry.
How kind...
Вот ваша одежда.
Г-жа Дезире велела кланяться и чтоб вы не принимали близко к сердцу.
Как мило...
Скопировать
Yes, I love him.
As I have always said: "Desiree, you worry me!"
Your character is far too strong, you got that from your father.
- Да, я его люблю.
Я всегда повторяла: "Дезире, ты меня беспокоишь!"
У тебя слишком сильный характер, это у тебя от папочки.
Скопировать
- As careless as they come.
- Miss Desiree is getting on.
Before you know it, you'll be on the wrong side of your salad days.
- Как все они.
- Г-жа Дезире, годы-то летят.
Однажды ваша неопытность придёт к концу - вместе с молодостью.
Скопировать
At the same time, he is a bit flattered, touched and enormously mawkish.
"My dearest Desiree, alone and brave you have toiled on all these years" "sacrificing all for the pledge
Just answer my question!
Он польщен и тронут, он сейчас растает.
"Любимая, ты доблестно билась как рыба об лёд все эти годы" "жертвуя собой этому ребёнку - плоду нашей любви!"
Отвечай!
Скопировать
I am! How droll...!
Desiree...
How I've longed for you.
Правда... как забавно!
Дезире...
Как я по тебе скучал.
Скопировать
- What was that?
- Desiree!
Most likely, she has never loved anyone.
- Что? О ком ты?
- Дезире!
Наверное, она никого не любила.
Скопировать
We're invited to old Mrs Armfeldt's.
- Isn't she Desiree Armfeldt's mother?
- So I believe.
Мы приглашены к фру Армфельд.
- К матери Дезире Армфельд?
- По-моему, да.
Скопировать
- Charlie?
Desireé Pon.
Welcome aboard.
- Чарли?
Познакомьтесь с новой ведущей, Мисс Дезири Пон.
Добро пожаловать.
Скопировать
Renée, answer it.
I would like to speak to Desiree, please ...
There is no one here by that name.
Рене, ответь.
Я бы хотел поговорить с Дейзи, пожалуйста.
- Здесь таких нет. - Это 225-87 1 6?
Скопировать
- You're wanted on the phone.
- Desirée here. I'll take it.
Desirée Wallin speaking.
- Телефон. - Десире.
Да, вы можете соединить.
Десире Валлин. Да.
Скопировать
- We're just friends.
Since Desirée is moving to Stockholm.
I told you I wasn't ready for a relationship.
- Да, но мы просто друзья.
Это неплохо, если учесть, что Десире уезжает в Стокгольм.
Я с самого начала говорила, что не готова к новым отношениям.
Скопировать
Thank you, Mrs. Lundmark.
No, I'm positive that I speak for all of us when I say we are grateful to have had Desirée with us.
We're really going to miss you and your... Your refreshing outlook on life.
And so... Спасибо, госпожа Люндмарк. Спасибо.
Я думаю, нет, я знаю, что говорю от лица всех нас, когда благодарю Десире за те годы, что она работала в этой библиотеке.
Нам будет очень не хватать тебя и твоего... освежающего юмора.
Скопировать
The cemetery.
Desirée!
Desirée, open the door!
- Куда ты? - На кладбище.
Мне нужно с тобой поговорить!
Открой! Я хочу поговорить!
Скопировать
- Time passes and nothing happens.
- Stop it, Desirée!
You were never in love with Örjan.
Такое ощущение, что время проходит, но ничего не случается.
- Прекрати, Десире!
- Что? Ты же никогда не была влюблена в Орьяна
Скопировать
- Oh no...
It was always your noblest parts that brought you to Desiree.
It's funny, but today when I took a nap - - I was dreaming of you in a...
- Ещё бы...
Возвышенные чувства - лишь они приводят тебя к Дезире.
Странная штука - я сегодня во сне видел тебя И...
Скопировать
I don't know her.
You have to help me, Desiree.
For old friendship's sake.
- Я ее совсем не знаю.
Ты должна мне помочь, Дезире.
Ради нашей старой дружбы.
Скопировать
- After Frederick the Great of Prussia.
Desiree!
Go to sleep now.
- В честь Фридриха Великого, короля Пруссии.
Дезире!
Спать сейчас же.
Скопировать
Poor you.
Desiree is so strong and independent.
No one can master her.
Бедная ты.
Эта Дезире - сильная и независимая.
Она никому не даст спуску.
Скопировать
Oh look! Who is that beautiful lady down there?
Is that Desiree, the actress?
If only I had her looks...
Погляди, кто эта красивая дама?
Это Дезире, актриса?
Если бы я так выглядела...
Скопировать
- With Mr Egerman.
Turn round, Desiree, and hand me my trousers!
What are you going to do?
- С г-ном Эгерманом.
Дезире, подай мне брюки и отвернись!
Чем займёшься?
Скопировать
You're despicable!
You're all ridiculous - you, Desiree and all the others.
- Faithless and on heat.
Вы отвратительны!
Вы все смешны - и ты, и Дезире, и прочие.
- Вероломные стервы.
Скопировать
Senator, are you and Mrs. Meyers getting a divorce?
We're very sad about what happened to Desiree Oaks, but my client isn't a murderer.
He didn't kill miss Oaks.
Сенатор, вы и миссис Мейерс разводитесь?
Мы весьма сожалеем о том, что случилось с Дезире Окс, но мой клиент не убийца.
Он не убивал мисс Оукс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Desiree (дезиэрэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Desiree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дезиэрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение