Перевод "tapers" на русский

English
Русский
0 / 30
tapersсвеча обострённый точёный остроносый суживаться
Произношение tapers (тэйпоз) :
tˈeɪpəz

тэйпоз транскрипция – 16 результатов перевода

Okay, got it.
I'm going with tapers cut in half so that people can see each other across the table.
We'll need white and sterling roses, but not too high or formal.
Хорошо, будет сделано.
Я расставлю тонкие свечи, зажгу половину, чтобы люди могли видеть друг друга через стол.
Будут нужны первоклассные белые розы, но не слишком высокие или официальные.
Скопировать
Is that correct?
The tapers will be the wrong way, but...
The tapers? Forget about the tapers! You know what that wing weighs?
Так?
Крепления будут, разумеется, несамые хорошие, но...
Вы себепредставляете, сколько весит такоекрыло?
Скопировать
Well, yes. The tapers will be the wrong way, but...
The tapers? Forget about the tapers! You know what that wing weighs?
I would estimate it at something just over a ton.
Крепления будут, разумеется, несамые хорошие, но...
Вы себепредставляете, сколько весит такоекрыло?
Наверное, неменьшетонны .
Скопировать
When does all this sex stuff end?
It... tapers off.
Okay. Well, I guess I'll go look at your bras now.
Когда уже с сексом будет покончено?
Это... когда-нибудь затихнет.
Я думаю пойти посмотреть на твой бюстгальтеры.
Скопировать
Slowly, and then all at once.
it just sort of ends right above where the knee would be... and tapers off.
What?
Сперва медленно, а потом вдруг сразу.
На самом деле она заканчивается там, где начинается колено.
Что?
Скопировать
- It lengthens them.
It tapers them.
Got any toilet paper by chance?
- Это их развивает.
Они быстрее тянутся.
У вас бумажки не найдется?
Скопировать
- A whip. The sound of a whip cracking is not leather hitting leather, it is a sonic boom, a mini sonic boom.
Where it makes a loop and as it tapers towards the end, it gets faster and it gets up to 724 miles per
We only discovered this as a...
Звук хлыста - это не щелчок кожи по коже, это сверхзвуковой хлопок.
Когда хлыст распрямляется, по нему бежит волна. Поскольку хлыст сужается к кончику, волна разгоняется до 1200 км/ч.
Это смогли обнаружить лишь с появлением скоростных видеокамер.
Скопировать
But I risk Rupturing the anterior spinal artery there. Probably.
The tumor tapers off there. Higher is better maybe?
Either way, I risk sending him into hemodynamic collapse.
- Но есть риск порвать переднюю спинномозговую артерию.
Опухоль здесь уменьшается.
Может быть, лучше выше?
Скопировать
Kat,you are looking at the reinstated supervisor of wicks and waxes for all scented candles.
Not including tapers and tea lights,but...
Yeah.
Кэт, перед тобой восстановленный начальник отдела фитилей и воска для всех ароматических свечей.
Я не буду отвечать за тонкие и декоративные свечи, но...
Да.
Скопировать
How do you think that'll affect his lifting?
It'll affect it somewhat, but once he tapers off and has the child he can go right back on them.
But he doesn't want to go back on them.
Как думаешь отразится на твоей силе?
Отразится, но по другому но когда, он остановится и у него будет ребенок он может начать снова.
Но он не хочет снова начинать.
Скопировать
That's the murder weapon.
The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur
Plus, the curved nature of the weapon resulted in, what was that?
Это орудие убийства.
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости.
Плюс, кривизна оружия привела нас к что это было?
Скопировать
No.
Well, would you like to make a wish and blow out the tapers?
Why am I being mocked on my birthday?
Нет
Ну, ты хочешь загадать желание и задуть свечи?
Почему надо мной насмехаются в мое день рождение?
Скопировать
You can see the technology that's made to use it.
You can see how it's a perfect hole almost all the way through, but it tapers at one end.
This is a fragment of a diorite bowl.
Вы можете узнать технологию их оставившую.
Вы можете видеть, как совершенно это отверстие, почти полностью сквозное, но оно сужается на конце.
Это - фрагмент диоритовой чаши.
Скопировать
Good, then we can begin.
Violet, tapers please.
Now.
Хорошо. Можем начать.
Вайолет, пожалуйста, включи фонарь.
Итак.
Скопировать
Sender is female.
Handwriting tapers off, with a light touch.
But there is a note on the back, male handwriting...
Отправитель женщина.
Почерк заостряется при легком касании.
Но есть примечание на обратной стороне, написанное мужским почерком...
Скопировать
Surely they can be used again?
It has always been the custom to light fresh tapers every evening in the royal households.
To reuse them would require written permission from the Lord Chamberlain.
Их ведь можно использовать их снова?
При королевском дворе всегда был обычай каждый вечер зажигать новые свечи.
Для того, чтобы использовать их потребуется письменное разрешение лорда-камергера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tapers (тэйпоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tapers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйпоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение