Перевод "breakfast" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение breakfast (брэкфост) :
bɹˈɛkfəst

брэкфост транскрипция – 30 результатов перевода

We will have to take it later or earlier ...
- Make you breakfast?
- No, give me coffee.
Вы же понимаете, что рано или поздно мы должны будем расстаться с ним...
Ты будешь завтракать?
Нет!
Скопировать
That's very difficult, brother.
Even I need the best Darjeeling tea with my breakfast.
And, I'm only a satellite.
Будет чертовски сложно, братец
Даже мне теперь на завтрак подавай лучший чай Даржилинг
А я всего лишь прихлебала
Скопировать
You're new here.
- Do you want breakfast?
- Where is this?
- Мы скоро откроемся.
- Что это за место?
- Вы здесь новенький?
Скопировать
Oh. Poor dear.
You didn't have any breakfast, did you?
I'll ring for John.
Ох, бедный.
Ты ведь так и не позавтракал?
Я позову Джона.
Скопировать
- But that's not bad.
That young man said he'd have breakfast with you.
- What young man? - That young man
- Месье будет завтракать?
Почему поставили две чашки? Месье сказал, что будет завтракать вместе с вами.
- Какой месье?
Скопировать
Confide and we concede.
Breakfast?
Oh, Number 58, let me introduce Number Six.
- Доверяйте и мы сдадимся.
- Завтрак?
- А! Номер Пятьдесят Восемь, позволь мне представить тебе Номера Шесть.
Скопировать
Have you had any lunch?
No I've been so busy today, I haven't even had any breakfast.
Then no wonder you didn't feel well.
Вы завтракали?
Нет я была занята сегодня, и даже не завтракала.
Тогда неудивительно.
Скопировать
Thank you.
Have I got time for breakfast?
I think we can manage that.
Спасибо.
-Я успею позавтракать?
-Думаю, это можно устроить.
Скопировать
No, thank you.
I haven't had breakfast yet.
Someone's meeting me in the restaurant.
-Нет, спасибо.
Я еще не завтракал.
У меня встреча в ресторане.
Скопировать
Sleep well after your flight?
Breakfast is in 1 5 minutes.
Good morning, Number Twelve.
Надеюсь, спали хорошо после полета?
Я жду Вас на завтрак через 15 минут.
Доброе утро, Номер 12
Скопировать
We had to pull every string to get you back here.
Now, breakfast.
A la carte, table d'hôte.
Нам пришлось потянуть за все нити, чтобы вернуть Вас сюда.
А сейчас завтрак.
A la carte, table d'hГґte.
Скопировать
I'm just sleepy.
I prepared your breakfast.
Juliette, I know no more.
Всё! Я засыпаю.
Я приготовила вам завтрак.
Жюльетта, я больше не могу!
Скопировать
Come in.
Here's your breakfast.
Thank you very much.
Заходи.
Вот ваш завтрак.
Большое спасибо.
Скопировать
- We have to get up at the crack of dawn.
- We can have breakfast.
- That's very nice, but...
-Мы встанем на рассвете.
-Мы можем позавтракать вместе.
-Это очень любезно, но...
Скопировать
What time is it?
It's breakfast time.
You know, my tan is much darker than yours now.
Сколько времени?
Время завтракать.
Знаешь, мой загар гораздо темнее твоего.
Скопировать
130 lire.
Breakfast is cheap in Italy.
Thank you.
130 лир.
Завтрак в Италии дешев.
Спасибо.
Скопировать
In 3 parts. How unique.
Now you can see something of our lovely city whilst having breakfast.
That really wasn't necessary.
Как необычно!
Теперь вы сможете видеть хоть часть нашего прелестного города во время завтрака.
Спасибо, но в этом совсем не было необходимости.
Скопировать
You hungry?
Had a fine breakfast on the train about an hour ago.
Better get you back to the hotel.
Ты голоден?
Я отлично позавтракал в поезде час назад.
Лучше вернуться в отель.
Скопировать
- Going for a walk.
- But your breakfast -
- I'll have it later.
- Пойду прогуляюсь.
- А завтракать?
- Позже.
Скопировать
- I was sick, but I'm better now.
- You had your breakfast?
- No, later.
- Да, я был болен. Но мне уже лучше.
- Ты завтракал?
- Нет, сейчас пойду.
Скопировать
I was about to go out half-naked!
That was some breakfast you had.
- Funny as ever, eh?
Чуть не забыл одеться!
Не могу понять меню твоих завтраков.
- Все так же шутишь?
Скопировать
Where could he be?
It's always breakfast time!
- Why do you do it?
И где он может быть.
Завтрак продолжается!
- Почему ты это делаешь?
Скопировать
Good morning.
Have you had any breakfast?
Unfortunately, I can't eat grass.
Доброе утро.
Позавтракала?
К сожалению, я не могу есть траву.
Скопировать
The cook didn't come.
I fixed breakfast.
Tammy, isn't it?
Повар не пришла.
Я приготовила завтрак.
Тэмми, не так ли?
Скопировать
What in the world's this?
Thought you might like your breakfast brung up, you being a guest.
Battercakes, sausages, molasses and coffee.
Что там в мире делается?
Подумала, что вы могли бы позавтракать, ведь вы в гостях.
Оладьи, сосиски, меласса и кофе.
Скопировать
- You look so tired.
Come have some breakfast.
- Later, Susan, later.
- Вы выглядите очень усталым.
Пойдемте позавтракаем.
- Позже, Сьюзэн, позже.
Скопировать
In any case, I have to arrange for a further demonstration.
All right, but have your breakfast frst.
Come on.
Я обязательно должен договориться о следующей демонстрации своих опытов.
- Хорошо, но сначала надо позавтракать.
Идемте.
Скопировать
This mania, she has the entire day for riding, even at night
She chooses when to have breakfast
What is she up to?
Это ненормально! Она весь день может скакать на своей лошади! И даже всю ночь напролет...
Но ее нет именно во время завтрака!
Действительно, чем она занята?
Скопировать
That xi.
Breakfast, father and daughter, just as we are with you.
To understand well if the daughter knows the story, He starts talking about the French Revolution.
Что ж...
Завтракают отец и дочь, совсем как мы с тобой.
Чтобы понять, хорошо ли дочь знает историю, он заводит разговор о Французской Революции.
Скопировать
Not a bit.
- Have you had your breakfast?
- Not yet.
О, нет, нисколько.
Вы уже завтракали?
Как раз спустились в кафе, если захотите к нам присоединиться, мы совсем не против.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов breakfast (брэкфост)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы breakfast для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэкфост не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение