Перевод "Detects" на русский
Произношение Detects (детэктс) :
dɪtˈɛkts
детэктс транскрипция – 30 результатов перевода
The other is this apparatus I invented.
It detects brain waves, and I can adjust it to the mental vibrations of the Martians.
Because of their extraordinary intelligence, they emit ultra high frequency vibrations in moments of great emotion or tension.
Другая – это устройство, который я изобрел.
Он обнаруживает мозговые волны, и я могу настроить его на умственные колебания Марсиан.
Из-за их незаурядного ума, они испускают крайние высокочастотные колебания в моменты сильных эмоций или напряженности.
Скопировать
The most advanced ever built, able to study the information, and, based on facts alone, from deciding to launch an attack.
If it detects an imminent assault, Colossus will react immediately, taking control of nuclear weapons
It can select and execute what seems most appropriate.
—ама€ совершенна€ из всех когда-либо созданных, способна€ анализировать информацию, и основыва€сь на фактах, принимать решение об атаке.
≈сли обнаруживаетс€ неизбежность нападени€, олосс реагирует незамедлительно, бер€ под контроль €дерное оружие.
ќн действует в соответствии со сложившейс€ ситуацией.
Скопировать
Mmm hm?
It, erm, detects disturbances in a time field.
Well done, Jo, you're learning!
Хм-хм?
Он обнаруживает нарушения во временном поле.
Отлично, Джо, ты быстро учишься!
Скопировать
The boot's not alive.
Detects hydrogen sulphide excreted from the skin.
How is it you know so much about sensors, Renz?
Башмак - не живой.
Сенсор реагирует на кожные выделения сероводорода.
Откуда ты знаешь столько про сенсоры, Ренз?
Скопировать
Hold on.
The guidance detects an unknown object occupying our reentry point.
We've just been dumped out of ID space.
Подождите.
Системы распознали неизвестный объект в секторе нашего выхода из гиперпространства!
Нас только что вышвырнуло из гиперпространства!
Скопировать
I'm sorry, Miss Palmer.
Fisk's system detects everything, beepers, personal digital organizers.
We prohibit unauthorized recordings.
Извините, мисс Палмер.
Система мистера Фиска фиксирует все излучения чуть сильнее электронного органайзера.
Здесь запрещена неавторизованная запись.
Скопировать
It's more.
It detects if a person is being truthful, even if they are not aware they are lying.
- It reads the subconscious?
Не только.
Он определяет, честен ли человек,... даже если он сам не знает, что лжёт.
- Значит он сканирует подсознание?
Скопировать
- Yeah, that's strange.
Because the radar detector, as I understand it, detects radar!
With a series of beeps and flashing lights.
- Да, это странно.
Потому что датчик радаров, как я понимаю, находит радары!
Обозначая это писком и мигающими огоньками.
Скопировать
But our machine has eliminated this problem!
If the system detects a faint oder, an extension automatically vacuums waste from the patient.
The crisis is over before an invalid could call for assistance. Dignity is maintained. No mess, no embarrassment.
Но взгляните на это устройство.
Компьютер определит необходимость удаления мочи. Правильно, аккуратно и гигиенично удалит её и подмоет.
Люди с затруднениями речи, которые не могут объяснить близким, что именно им нужно в данный момент, больше не будут испытывать чувство стыда.
Скопировать
But she's upset, the poor fish.
She detects the love light in his eye, but he doesn't do anything about it.
- A not uncommon dilemma, sir.
Но она расстроена.
Она видит любовь в его глазах и она - "за". Одна проблема, Чаффи не сделал первого шага.
Необычная дилемма, сэр.
Скопировать
-What is it, K9?
My seismograph detects enormous increase in mining operations round the whole planet.
Every mining machine is now working at full pressure.
- Что такое, К9?
Мой сейсмограф засек значительное увеличение темпов добычи полезных ископаемых по всей планете.
Каждая горнодобывающая машина сейчас работает на полную мощность.
Скопировать
What is it, K9?
Scanner detects large object approaching at great speed.
Looks like an asteroid.
Что это, К9?
Сканер показывает большой объект, приближающийся на огромной скорости.
Похоже на астероид.
Скопировать
You, next.
Scan detects power source located below prisoner's left elbow.
Remove object from prisoner's left wrist.
Ты следующий.
Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного.
Удалите объект с запястья заключенного.
Скопировать
It makes a man a coward.
A man cannot lie with his neighbor's wife but it detects him.
And any man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.
Это каверзная штука: она превращает мужчину в труса.
Украл бы - нельзя, совесть корит, ругнулся бы - нельзя, совесть стыдит, переспал бы с соседской женой - нельзя, совесть не велит.
Ежели человек хочет жить хорошо, должен он без совести обходиться.
Скопировать
Polygraph.
It detects fluctuations of human emotion.
We have to be sure.
Полиграф.
Он обнаруживает колебания человеческих эмоций.
Мы должны быть уверены.
Скопировать
The Force is strong in that one.
The Sherminator detects serious heat at a distance of two meters.
Preparing to deploy beer.
Да. В нем столько силы.
Датчики Шерминатора чувствуют высокую температуру на расстоянии двух метров.
Готовься пить пиво.
Скопировать
General time frame is all I'm looking for.
Preliminary observation detects inconsistencies, right off the bat.
There are approximately twelve to fifteen dwellings in the compound... yet for some reason there are about forty mailboxes.
Мне нужна просто временная рамка.
При первом наблюдении видны странные несоответствия.
На этом участке земли расположено где-то 10-15 жилищ,.. ...однако почему-то почтовых ящиков около 40.
Скопировать
This is a biometrics sensor We've had online for the past month or so.
It detects irregularities in biometric rhythm and reports them.
Wouldn't it have picked up on the Wraith?
Это биометрический сенсор, который мы активировали где-то в течение прошлого месяца.
Он обнаруживает сбои в биометрическом ритме и сообщает о них.
Разве он не среагировал бы на Рейфов?
Скопировать
OK, look. Do you see this?
This detects what you're craving and makes it for you.
Enjoy your doughnut.
ќкей, посмотри. ¬идешь?
Ёто определ€ет чего € больше всего хочу и делает это дл€ мен€.
Ќаслаждайтесь пончиком.
Скопировать
Living organisms are said to emit ultra-low frequency waves via their trace levels of internal magnetism...
This system detects and discerns these waves to locate a target person!
but wow!
В случае живых организмов, доказано, что магнетизм тела, обусловленный естественными причинами... порождает электромагнитные волны.
А это устройство позволяет поймать и выделить нужную волну. И затем установить положение источника волн.
Ничего не поняла... но потрясает.
Скопировать
... youwentrightintothebreakup. Trying to save some time?
What happens to that lie detector of yours when it detects your own bull?
Let's really bury the needle, huh?
Экономишь время?
Что делает твой "детектор лжи", когда ты сам гонишь пургу?
Давай начистоту, а?
Скопировать
I'm getting a zero-point-zero reading on the P.K.E. Meter What does that mean?
Meter detects even the slightest amount of psycho kinetic energy.
Every living soul on the planet emits at least some signal.
прибор ПиКейИ показывает ноль-точка-ноль что это значит?
Этот прибор способен засечь даже мельчайшую волну психокинетической энергии.
каждое земное создание способно призвести как минимум один сигнал.
Скопировать
No. We didn't spot it before because we weren't looking for it.
And you can build a machine that detects this interference?
Yes.
Мы не замечали этого раньше, потому что не искали специально.
И ты можешь построить прибор, улавливающий эти помехи?
Да.
Скопировать
I feel fine.
The Philemon filter detects biochemical energy.
It's how we knew Suzie was draining Gwen.
Я себя чувствую нормально.
Фильтр Филемона фиксирует биохимическую энергию.
С его помощью мы узнали, что Сьюзи истощала Гвен.
Скопировать
The first is sound sensitive - anything above a whisper sets it off.
The second system detects any increase in temperature.
That temperature is controlled by the air conditioning coming in through an overhead duct 30 feet above the floor.
Первая -звуковая: срабатывает на любой звук громче шепота...
Вторая реагирует на малеишее увеличение температуры:... она срабатывает, если температура тела не соответствует той, что была у оператора...
Эта температура контролируется системои кондиционирования в воздуховоде, Находящимся на высоте 10 метров над полом...
Скопировать
O creature extraordinarã.
Can detect a fish that swims ... detects vibrations and electrical impulses through lateral sensors.
He does not need eyes, and contrary to popular faith, have highly developed vision.
Потрясающее существо
Она может ощутить вибрации исходящие от плывущей рыбы с помощью сенсоров, которые находятся вдоль их боков
Им не нужны глаза, но при этом у них отличное зрение
Скопировать
What's this?
Detects radiation levels.
As long as that's dark green, we're good.
- Что это?
- Показывает уровень радиации.
Пока он тёмно-зеленый, мы в порядке.
Скопировать
Easy, Inspector.
This pen emits a small beeping noise whenever it detects microwaves.
-RadioShack. $12.
Очень просто, инспектор.
Это ручка издает тихие, пискливые звуки всякий раз, когда она улавливает микроволны.
- RadioShack. 12 баксов.
Скопировать
It's called thermal fingerprinting.
Regular fingerprinting detects oil from the skin that's been left behind, right?
Well, that can be wiped away, you know?
КРИМИНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ Это термический метод снятия отпечатков пальцев.
КРИМИНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ АНАЛИЗ В ВАШЕМ ПРИСУТСТВИИ При обычном снятии отпечатков обнаруживают КРИМИНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ АНАЛИЗ В ВАШЕМ ПРИСУТСТВИИ кожный жир, который оставляет след, так?
Ну, их можно стереть, понимаешь?
Скопировать
- Daleks. Those are Daleks.
- Scan detects no temporal activity.
- Soft grid scan commencing.
Это далеки.
Сканирование не выявило темпоральной активности.
Приступаем к сканированию по уточненной сетке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Detects (детэктс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Detects для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить детэктс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
