Перевод "Dexter" на русский
Произношение Dexter (дэксте) :
dˈɛkstə
дэксте транскрипция – 30 результатов перевода
It was her father's and his father before that...
And it's a family heirloom, and that's why we named the band after Dexter bloody Stratton. I know.
But Charlie, let's be honest.
Оно принадлежало ее отцу, а перед тем отцу ее отца
Да-да, это фамильная ценность именно поэтому мы назвали группу.. .. в честь Декстера, мать его, Стрэттона Я знаю
Но давай начистоту, Чарли
Скопировать
- Miss Blake?
Dexter.
Thanks boys.
- Мисс Блейк!
- Ее здесь нет, мистер Декстер.
- Спасибо, ребята.
Скопировать
- Good morning.
Dexter.
- Ooh, did you?
- Доброе утро.
- Я сейчас видела миссис Декстер.
- Видели?
Скопировать
Come here, please.
On behalf of Dexter and Company... it gives me great pleasure to award you this little token of our gratitude
- It won't quite fit into your pay envelope, but, uh-
Подойдите сюда.
От имени компании Декстер... я имею удовольствие наградить вас этим скромным знаком признательности.
Это не поместится в конверт с вашим жалованием, но...
Скопировать
My husband and your husband are just closing a business deal.
Dexter was kind enough to have us to dinner.
Oh, and this young lady here is my husband's confidential secretary. Hmm.
Мой муж вместе с вашим заканчивают деловое соглашение.
Мистер Декстер любезно пригласил нас на обед.
О, а эта молодая леди - личный секретарь моего мужа.
Скопировать
- Oh, I wouldn't say that.
- If I never see Dexter Haven again, I'll... - Isn't that awful?
- Friends of your father's.
- Не говори так.
Мама, если я больше не увижу мистера Декстера...
Какой ужас! - Это от друзей твоего отца.
Скопировать
Be in the car when I get down.
She's so mean about Dexter.
- He was rather mean to her.
- Не отложат. Иди к машине.
- Она оскорбила Декстера.
- Не больше, чем он её.
Скопировать
- They've been kind to him and there's...
- You're lying, Dexter. I can always tell.
- Can you, Red?
- Они очень сдружились, и он...
- Ты врёшь, я всегда это чувствую.
- Да, Рыжая?
Скопировать
I don't know how good that is.
Dexter, how perfectly dreadful.
And what will they say about Seth not being here for his daughter's wedding?
Но не знаю, что получится.
Декстер, всё это так ужасно!
Да ещё и Сета не будет на свадьбе дочери.
Скопировать
Oh, C.K. Dexter Haven!
Dexter Haven!
This is where Cinderella gets off.
Си Кей Декстер Хейвен!
Си Кей Декстер Хейвен!
Тут Золушка выходит.
Скопировать
C.K. Dexter Haven.
Dexter Haven!
- What's up?
Пока.
Си Кей Декстер Хейвен! Эй, Си Кей Декстер Хейвен!
- В чём дело?
Скопировать
You told me yourself.
Dexter Haven, either I'm gonna sock you or you're gonna sock me.
Shall we toss a coin?
- Чтобы расквитаться с бывшей женой.
- Боже, Си Кей Декстер Хейвен,.. ...либо я тебе сейчас врежу, либо ты мне!
Бросим монетку?
Скопировать
- Couldn't be the company, could it?
Dexter.
- Hello, Mac.
- Надеюсь, не от моего общества.
- Это вы, мистер Декстер?
- Привет, Мак.
Скопировать
"If anyone knows any just cause or reason why these two should not be united in holy matrimony..." I just wouldn't know what to do.
Dexter says it's a dream too.
- You told Dexter all that?
"Если кто-то знает причину,.." "...по которой эти двое не могут быть соединены узами брака",.. ...я бы растерялась.
Декстер тоже считает, что это сон.
- Ты рассказала всё это Декстеру?
Скопировать
Now, Tracy, don't sit down again until after the ceremony.
Dexter, they phoned from your house that a Mr. Kidd was there.
I was to tell you that he's reading it.
Трейси, поторопись, а то придёшь в церковь последней.
Да, Декстер, звонили из твоего дома, сказали,..
...что мистер Кидд приехал и уже читает.
Скопировать
Peace, it's wonderful.
Dexter, Dexter, what next?
"Two years ago, I did you out of a wedding by eloping to Maryland."
Мир, ты прекрасен!
Декстер, Декстер, что дальше?
2 года назад я сбежала со свадьбы в Мериленд.
Скопировать
You know, Mr. Dexter has a mind of his own.
Dexter.
- Well, maybe I won't do. L-
У мистера Декстера свой взгляд на все. Он гениальный человек.
Так говорят все, и сам мистер Декстер.
- Может быть, мне не...
Скопировать
You know, I can't make up my mind whether this glue tastes like the chocolate or... the chocolate tastes like the glue.
Dexter?
- Call the Architects Club and tell Mr. Harris I won't get over.
Не могу понять, то ли клей имеет вкус шоколада, то ли шоколад - вкус клея.
Да, мистер Декстер?
Сообщите мистеру Гаррису в клуб архитекторов, что я не успею. Да, сэр.
Скопировать
Good luck.
Dexter... married?
- Yeah.
Удачи!
- Мистер Декстер... женат?
- Да.
Скопировать
Two graceful, slender pediments.
Uh, yours truly, Bernard Dexter.
Uh, how, um- how about a game of backgammon?
Два изящных фронтона.
Искренне ваш, Бернард Декстер.
Как насчет партии в нарды?
Скопировать
- Say, uh, tell me about the man you're working for.
- Dexter? - Uh-huh.
- Oh, he's too charming for words.
Пойдем поговорим? Расскажи мне об этом, на кого ты работаешь...
- Декстер?
Он в высшей степени очаровательный.
Скопировать
- Oh.
Dexter. Right this way to your table.
- Yeah.
- Потом.
Добрый вечер, мистер Декстер.
Я провожу вас к столику.
Скопировать
Now, listen, Jane.
What's this about you and Dexter?
- Oh, take it easy now, Ken.
Теперь послушай.
Что у тебя с Декстером?
О, не волнуйся!
Скопировать
Nice party you're having.
Dexter.
- You are Mrs. Dexter, aren't you?
Милая у вас вечеринка.
Одну минуту, миссис Декстер!
- Вы ведь миссис Декстер, так?
Скопировать
- She didn't get it.
Dexter in, please?
Yes. He's busy right now.
- До нее не дошло.
- Мистер Декстер у себя? Да.
Он сейчас занят.
Скопировать
Why don't you get yourself one of those automatic stamp-lickers?
Dexter won't okay it.
- Why not? Mr. Dexter says he doesn't approve of the machine age.
Почему вы не пользуетесь автоматическим наклеивателем марок?
- О, мистер Декстер не согласится. - Почему?
Мистер Декстер против автоматов.
Скопировать
- Oh, Mr. Dexter won't okay it.
Dexter says he doesn't approve of the machine age.
It's all right though. He pays for these chocolates.
- О, мистер Декстер не согласится. - Почему?
Мистер Декстер против автоматов.
Зато он платит за эти конфеты.
Скопировать
It's all right though. He pays for these chocolates.
Dexter has a mind of his own.
Everybody says so, includin' Mr. Dexter.
Зато он платит за эти конфеты.
У мистера Декстера свой взгляд на все. Он гениальный человек.
Так говорят все, и сам мистер Декстер.
Скопировать
Mr. Dexter?
Bernard Dexter?
Hold a while, Mr. Dexter.
Мистер Декстер?
Мистер Бернард Декстер?
Одну минуту, мистер Декстер.
Скопировать
Mr. Bernard Dexter?
Dexter.
Oh, it- it- it must be the-
Мистер Бернард Декстер?
Одну минуту, мистер Декстер.
О, это наверное...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dexter (дэксте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dexter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэксте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение