Перевод "Dionysius" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dionysius (дайонисиос) :
dˌaɪənˈɪsɪəs

дайонисиос транскрипция – 11 результатов перевода

In Ephesius, the primary occupation of the philosopher is to play jackstones with the children.
If it wasn't for Dionysius, for whom they follow the cortege and sing the phallic hymn, they'd commit
Dionysius and the ruler of Hell are one and the same god, who drives them to frenzy.
В Эфесе первое занятие философа - это играть с детьми в кости.
Не твори они шествие в честь Диониса и не пой песнь во славу срамного уда, бессрамнейшими были бы их дела.
Но тождествен Аид с Дионисом, одержимые коим они беснуются и предаются вакханалиям.
Скопировать
If it wasn't for Dionysius, for whom they follow the cortege and sing the phallic hymn, they'd commit great sacrilege.
Dionysius and the ruler of Hell are one and the same god, who drives them to frenzy.
Cry, children, your fathers are no more.
Не твори они шествие в честь Диониса и не пой песнь во славу срамного уда, бессрамнейшими были бы их дела.
Но тождествен Аид с Дионисом, одержимые коим они беснуются и предаются вакханалиям.
Плачьте дети, вашего отца не стало.
Скопировать
If all goes well, my estimate is we can load 150 ships a day.
That's your job, Dionysius.
Work with the Cilician pirates.
Если всё пойдёт по плану, мы сможем загружать по 1 50 кораблей в день.
Это твоя обязанность, Дионис.
Договаривайся с киликийцами.
Скопировать
Maybe they are... but so are we.
"Transport" Dionysius "to Babylon Control." We've been sitting here for over an hour.
- "Is there a problem?" - "We've instituted new policies..."
Возможно, да... Но и мы тоже.
Дионис вызывает Вавилон 5. Мы ожидаем уже час.
-В чём дело? -На Вавилоне введены правила провоза оружия.
Скопировать
Where is this slave general?
Dionysius, get the litter bearers out of the rain. Give them food, bread, and their freedom.
- All right, follow me.
Где этот предводитель рабов?
Дионис, дай носильщикам кров, еду и свободу.
- Слушаюсь. Следуйте за мной.
Скопировать
Varinia...
- Dionysius.
- No, no. Spartacus.
Валерия...
- Дионис.
- Нет, Спартак.
Скопировать
Have you ever seen such a pair of shoulders?
Dionysius!
I admit he's small, but he's very compact and extremely strong.
Посмотрите на эти плечи!
Дионисий!
Роста он невысокого, но очень силён.
Скопировать
And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry.
There was Dionysius of Thrace, the man who defined the parts of speech:
nouns, verbs and so on who did for language, in a way, what Euclid did for geometry.
Был Дионис Фракийский, который разделил части речи на существительные, глаголы и так далее. Который сделал для языка примерно то же самое, что Евклид для геометрии.
Был Гирофил, физиолог, который определил, что вместилище разума - голова, а не сердце.
Был Архимед, величайший гений механики до Леонардо да Винчи.
Скопировать
The Infancy Narratives.
And the calculation made by Dionysius Exiguous, which is - basically Latin for Dennis The Small... -
This modern dating system is based...was wrong by several years, he says, and so he puts the date at 6 BC, which you eventually got to, Alan, in your usual method.
Повествования о младенчестве.
И подсчеты, сделаные Дионисием Эксигуусом, что переводится с латыни Дионисий Малый...
Эта современная система дат... она ошибалась на несколько лет, как он утверждал, поэтому установил дату на 6 до н.э., которая, в конце концов, привела тебя, Алан, к твоему обычному методу.
Скопировать
The river is treacherous.
Here is Alexander, Dionysius, Attila, and countless others.
The damned here are worse off than the Styx.
Река коварна.
Вот Александр, Дионисий, Аттила, и многие другие.
Проклятые здесь живут хуже, чем в Стикс.
Скопировать
I'll start it.
"Pythias makes a final plea to the tyrant Dionysius to return to his home one last--" Calvin, pick it
"To return to his home one last time before his punishment.
Я начну. "ПИфиас обратился к царю ДионИсию с прошением,
"разрешить ему повидать..." Кэлвин, продолжай.
"Повидать семью в последний раз перед казнью".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dionysius (дайонисиос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dionysius для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайонисиос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение