Перевод "Dollar signs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dollar signs (доло сайнз) :
dˈɒlə sˈaɪnz

доло сайнз транскрипция – 30 результатов перевода

Fifteen years ago, we agreed that house belongs to me.
Now the value of the house is going up, and he's seeing dollar signs.
Everything goes wrong at once.
Пятнадцать лет назад мы договорились, что дом принадлежит мне.
Теперь стоимость дома растёт, и он почуял запах денежек.
Всё идёт наперекосяк.
Скопировать
- You see any scorpions around?
- No, just dollar signs.
- Let's go.
- Видишь скорпионов?
- Нет, только зелень.
- Пошли.
Скопировать
You want to know what my vision is?
Dollar signs!
Money!
Вы хотите знать что я вижу?
Доллары!
Деньги!
Скопировать
Well, our target is most likely male based on his tech skills and his sociopathic tendencies.
He sees people as dollar signs.
He has no empathy, no conscience.
Наш объект, скорее всего, мужчина, судя по техническим навыкам и социопатическим наклонностям.
Он вместо людей видит значки доллара.
В нём нет сочувствия, нет совести.
Скопировать
Well, that's cold-blooded, brother!
Every turd with a pair of nuts and a scatter-gun gonna be combing the countryside with dollar signs in
He's in the back.
Как-то это хладнокровно!
Каждый местный идиот с крепкими яйцами и дробовиком начнёт прочёсывать округу, и в глазах у него будет по знаку доллара.
Он в гостиной.
Скопировать
And then some.
So I kept my mouth shut until my sister got the dollar signs out of her eyes and realized what an ass
Can't say I disagree.
Так и было.
Я держала язык за зубами, пока у моей сестры не исчезли знаки доллара из глаз и пока она не поняла, какой он козёл.
Не могу сказать, что не согласен с вами
Скопировать
I'm seeing things with new eyes.
I see dollar signs everywhere.
Walked by the hardware store this morning and just started monetizing.
Я вижу все в новом свете
Мне кругом видятся денежные знаки
Шла мимо скобяной лавки этим утром и просто начала чеканить деньги
Скопировать
- What's up, people?
As the world clamored for a rematch Slate knew that ratings would turn to dollar signs for both fighters
What a turn of events!
- Привет, народ!
Но мир требовал реванша, и Слейт знал: это сулит деньги.
14 июля 1984, Малыш против Бритвы
Скопировать
A position I'm qualified for: Psychological and Medical Research Guinea Pig.
Look at this cute cartoon of a patient on a gurney with dollar signs for eyes.
That could be me!
Работу, для которой я гожусь: подопытный кролик для психологических и медицинских исследований.
Смотри тут нарисован пациент на каталке со знаками доллара в глазах.
Это могу быть я!
Скопировать
Okay, look, I'm... I'm no scientist, but I've developed a pretty keen eye for knowing when someone's gonna take the bait, and Jim wasn't biting.
I don't know, like, the technical term for it, but I do know that dollar signs let you point someone
So, Jim knew that he was gonna lose.
Ладно, слушайте, я не ученый, но у меня наметан глаз на тех, кто попадается на приманку, и с Джимом этого не случилось.
Я не знаю технических терминов, но знаю, что дорожка из долларов всегда поможет толкнуть кого-то в нужное вам направление.
Джим понимал, что проиграет.
Скопировать
Hey, guys, look. There she is!
There are dogs that have dollar signs but don't even own banks.
- Jess, we're over here!
Эй, ребята, гляньте!
Вон она! Есть собаки, у которых есть деньги, но нет своих банков.
-Джесс, мы здесь!
Скопировать
Text sex, huh?
Will you ask her what a question mark wedged between two dollar signs means?
'Cause it sounds kind of kinky to me.
СМС-Секс, а?
Спросишь у нее, что означает вопросительный знак, втиснутый между двумя значками доллара?
Потому что, по мне, это выглядит слегка извращенно.
Скопировать
I don't give a shit about your wife.
I look at you, and I see dollar signs.
That's why I'm helping you.
Я не хочу говорить плохо о твоей жене.
Я смотрю на тебя и вижу знаки долларов.
Вот почему я тебе помогаю.
Скопировать
I knew he was trouble.
You can never trust anyone who spells his name... with dollar signs on his license plates.
You know about his cars?
я знаю у него проблемы.
Тебе лучше никогда не полагаться на тех, кто пишет свое имя со знаками долларов на номерных знаках.
Ты знаешь о его машинах?
Скопировать
I don't think she used those words.
No, but she looks at me and sees dollar signs.
She's gonna come after me again for that Raphael.
Не думаю, что она использовала эти слова.
Нет, но она смотрит на меня и видит деньги.
Она будет преследовать меня из-за того Рафаэля.
Скопировать
Will has gotten to you.
He's put dollar signs in your eyes.
I'm trying to be the peacemaker here.
Уилл вас околдовал.
Он заманил вас хрустом денег.
Я просто пытаюсь быть тут миротворцем.
Скопировать
I wouldn't guess he had any real friends at all, much less one as lovely as you.
Nolan knows when people look at him, they see dollar signs,
So he's built up a few defense mechanisms.
Не знаю, есть ли у него вообще друзья. и еще меньше, таких прекрасных, как ты.
Нолан знает, что когда люди смотрят на него то видят лишь денежные купюры
Так значит: он носит броню в отношениях с людьми.
Скопировать
I wanted to go public with it, help as many people as possible.
James could only see dollar signs.
He put five keys of cocaine in my bag, and he paid off a judge to make sure that it stuck.
Да. Я хотел поделиться им со всеми, чтобы помочь как можно большему количеству людей.
Джеймса же интересовали только деньги.
Он подложил 5 пакетиков кокаина в мою сумку, и подкупил судью, чтобы быть уверенным, что меня посадят.
Скопировать
'Cause I knew Kevin was going around Antwone's back.
And Antwone -- he -- he saw dollar signs with Chris...
So, when I heard what happened yesterday,
я знала о переговорах евина за спиной јнтуана.
ј јнтуан... он... знал, что рис - золотое дно... √оворил, что то, как он рифмует свою жизнь, сделает его великим.
ѕоэтому, когда € услышала о том, что случилось,
Скопировать
What's this?
I see numbers but no dollar signs.
It's Mr. Shayne's bloodwork, taken shortly before he died.
Что это?
Я вижу цифры, но без долларов.
Это анализ крови мистера Шейна, незадолго до его смерти.
Скопировать
More like the second set of books that a front company might use when doing something illegal.
That's a lot of dollar signs.
There's a huge sum of money involved, all of it coming from Dearing's company.
Скорее "вторая бухгалтерия" подставной компании, занимающейся чем-то незаконным.
Это пахнет большими деньгами.
Тут речь идёт об огромных суммах, и все они поступают из компании Диринга.
Скопировать
After hal died, he went through a very rough time, and I didn't always have the time to help him sort through all of that stuff.
And these girls see the son of a rich C.E.O., and they get dollar signs in their eyes.
That girl is not the victim here. Travis is.
После смерти Хэла, у него было тяжелое время, а я не всегда была рядом, чтобы помочь ему пройти через все это.
И эти девушки смотрят на сына успешного главного исполнительного директора компании и у них перед глазами мелькают доллары.
Не девушка жертва в нашей ситуации, а Тревис.
Скопировать
They wouldn't listen.
All they see is the dollar signs.
It's like the commodore, he cast some kind of voodoo spell.
Но они не желают слушать.
Они только и видят, что долларовый бумажки.
Ох уж этот командор, будто заклинание какое на всех нашаманил.
Скопировать
I thought she'd be nicer from her picture. On the bus stop bench.
Yeah, and where are the dollar signs?
Let me see, which ring should I sell?
На рекламке она милее, что на автобусной остановке.
Да, и где же значки долларов в ее глазах?
Сейчас, посмотрю, какое кольцо мне продать?
Скопировать
I tried talking to 'em.
All they see is the dollar signs.
I'm Owen Sleater.
Я пытался с нимим говорить.
Все, что они видят - это долларовые бумажки..
Меня зовут Оуэн Слейтер.
Скопировать
My mom'll never go for it.
Your mom's got dollar signs growing out of her head like devil horns.
She's busy.
Моя мама никогда не согласится на это.
У твоей мамы банкноты растут из головы, как рога дьявола.
Она занята.
Скопировать
Yes, but Lieutenant Pine rose above his wounds, both physically and emotionally, to become an extraordinary young man.
And now he's no longer with us because someone took a look at that painting and saw only dollar signs
So, uh, where is he?
Да, но лейтенант Пайн справился со своими ранами, и физическими, и эмоциональными, и стал выдающимся молодым человеком.
И теперь его нет с нами, потому что кто-то посмотрел на эту картину и не увидел ничего, кроме долларов.
Итак, где он?
Скопировать
So does Yelp.
Four stars and only two dollar signs.
(to tune of "Bridal Chorus"): ♪ Here comes Victoria. ♪
Yelp тоже.
Отзывы на "четверочку", и цены сносные.
♪ А вот и Виктория. ♪
Скопировать
I'm trying to help you, Ned.
Make the two "S's" dollar signs in "ass."
God!
Я пытаюсь помочь вам.
Два S в слове АSS замените на знаки доллара.
Боже.
Скопировать
Why did he spare you?
When he looks at me, he sees dollar signs.
He runs everything through the pool hall and I don't say a word, 'cause if I did, he'd hurt my son.
Почему он оставил вас?
Когда он смотрит на меня, то видит много денег.
Он всем руководит через бильярдную, и я молчу, потому что если что-то скажу, пострадает мой сын.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dollar signs (доло сайнз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dollar signs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доло сайнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение