Перевод "so far" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение so far (соу фа) :
sˈəʊ fˌɑː

соу фа транскрипция – 30 результатов перевода

I love no one but you...
Paris is already so far away
Paris so petty and petit
Я люблю только тебя
Париж остался далеко позади.
Париж, такой красивый и маленький.
Скопировать
And now they range Busily seeking With a continual change
- That's all there is so far. - It's wonderful.
There is music in it.
- Не переведено -
- Прекрасные стихи, в них есть музыка.
О чем они?
Скопировать
How can I make peace with that piece of shit?
You must be gratified by the progress you've made so far.
It's something of a burden dragging my old body from country to country.
Как я могу договариваться о мире с этим куском дерьма.
Вы должны быть довольны достигнутым.
Если честно, мне тяжело таскать свое старую тушу из одной страны в другую. Вы бы хотели быть дома.
Скопировать
Is this actually helpful?
Not so far.
What about syphilis?
Это и впрямь помогает?
Я бы не сказал.
А как насчет сифилиса?
Скопировать
They were long gone before that thing went off.
Well, if they had such a head start, why are you so far behind?
Listen, do you want me to talk to your drive?
Они уже были далеко, когда она включилась.
Если у них была такая фора... почему вы еще не здесь?
Хочешь, чтобы я говорил с тобой или вел машину?
Скопировать
I got a gift for you.
- So far, I like it.
How'd...?
- Подарок тебе.
- Такие подарки мне нравятся.
Но как...?
Скопировать
Yeah, and if we win, I win double.
But so far, that's just a beautiful fuckin' theory.
You're not allowed to drink neither.
Да, и если мы победим, Я выиграл в два раза.
Ну, пока это только красивые гребаные теории.
Ты не позволил и выпить.
Скопировать
And I don't know, I just...
I recently feel so far away from her and my friends.
Not unlike Perdita.
И я не знаю, я просто....
Я последнее время чувствую, что так далека от нее и своих друзей.
Не очень отличается от Утраты.
Скопировать
My mind is clean amazed.
believe that she is guilty of such abominable crimes yet I cannot think the King would have proceeded so
-It has caused both the King and myself a great pain to discover her deceit; the depth of her depravity.
Я в изумлении
Не могу поверить, что она виновна в таких гнусных преступлениях однако не могу помыслить, что король зашел бы так далеко разве что она действительно заслуживает осуждения.
Это причинило и королю и мне огромную боль - раскрыть её обман, всю глубину её порочности.
Скопировать
Ahhh...
Thank you for coming from so far away!
Where's Eri? Yes. Umm could you wait a bit more.
Aааа...
Это... что прилетели в такую даль!
не могли бы вы подождать еще немножко?
Скопировать
You've won a place in the showcase.
You are doing splendidly so far.
Thank you, would you, would you say you're proud of me?
Ты выиграл место в финале.
Ты все делаешь как нельзя лучше.
Спасибо, ты бы мог... ты бы мог сказать, что гордишься мною?
Скопировать
- Yes.
I don't know how it got so far out.
It just happened.
- Да.
Я не знаю, как всё зашло так далеко.
Просто так случилось.
Скопировать
You and Jim?
No, me and Stanley and Phyllis so far.
I bet Jim goes too.
Ты и Джим?
Нет. Пока что я, Стэнли и Филлис.
Спорю, Джим тоже поедет.
Скопировать
Can I put you down for a dime?
Hi, Stankley, how many sponsors so far?
Zero.
Подписать вас на 10 центов?
Ну что, Стэнли, сколько нашел спонсоров?
Ноль.
Скопировать
It does the work for us, man.
All right, read back what we got so far because I don't...
Okay. "What up?
- Сделает работу за нас.
Ладно, читай, что у нас там, потому что я не...
"Как дела?
Скопировать
yeah. you're 0 for 2.
bang-up job so far.
anything good?
- Да. Ноль на двоих.
Приличная работа и рядом не стояла.
- Есть что?
Скопировать
Positive,and the condom broke.
Oh,I-I got tested already, and,um,I will again s... in,um,six months,but,uh,so far I'm fine.
So... please I just...
У нас презерватив порвался.
Я уже сделал тест и еще один будет... через... э... полгода, пока я в порядке.
Так что... Пожалуйста, я...
Скопировать
who is this?
It's a new face. so far only to watch it
you're not usually that magnanimous
Это кто?
Что за личность? Новый фигурант.
Не думал, что ты столь великодушна.
Скопировать
-It would certainly be to his advantage.
For here is a King who has so far been disappointed of male issue, and who knows very well that his present
-The king requests your presence at the court.
Это безусловно пойдет ему на пользу
Сейчас это король, который до сих пор лишен наследника, и который прекрасно знает, что его нынешний брак никогда не будет признан законным.
Король требует вашего присутствия при дворе.
Скопировать
-Yes Father.
-Anne,we have come so far.
No one is going to be allowed to destroy us.
- Да, отец.
Анна, мы зашли так далеко.
Никому нельзя позволить уничтожить нас.
Скопировать
Follow me.
So what have you killed so far?
Nothing.
Следуйте за мной.
Подстрелил что-нибудь на данный момент?
Ничего.
Скопировать
What medical school did you go to?
You are going to have a malpractice suit so far up your...
I'm not a doctor.
В какую медицинскую школу ты ходила?
Ты у меня получишь иск за злоупотребление служебными полномочиями...
Я не доктор.
Скопировать
Nice night?
Yeah, so far.
Break her heart, I'll break your face.
Хорошая ночь?
Да, слишком длинная.
Разобьёшь ей сердце, я разобью тебе лицо.
Скопировать
Well, then help me out here. Because apparently, you're capable of having sex with everyone on the staff but me.
But so far it's not workin'
- Why?
Зачем вести меня сюда, если ты можешь трахнуть любого сотрудника лечебницы, кроме, как ни странно, меня?
Слушай, я пытаюсь не обращать внимание на всех этих безумных старух вокруг и на то, что мы трахаемся в церкви, чтобы спасти разум моей матери, но всё это никуда не годится.
Потому что...
Скопировать
Yes, the end of the Pleistocene.
So far, what he says fits.
Oh, yeah, into any textbook.
Да, в конце плейстоцена.
Все, что он говорит, пока сходится.
Конечно, с любым учебником.
Скопировать
- Hello, Willy. Have a good day.
Yes, well, enjoyed it so far.
- All right. There he is. - Oh, my manager.
Чем же мы тогда будем там заниматься?
Боксировать.
Вот почему шоу называется ''Битва экс-кумиров 80-х''.
Скопировать
Investigation's underway.
So far... zip.
Somebody talked.
Неясно.
Расследование продолжается, а пока по нулям
Нас кто-то продал
Скопировать
River the 23rd day of the 6 month of 1995.
I am grateful my friends from so far away could be here in Chadaana, and I hope we will be here together
Amen.
23 дня шестого месяца 1995 года.
Я благодарен, что мои друзья издалека могут быть здесь, В Чадане и надеюсь, что и в будущем нам суждено будет встретиться.
Аминь.
Скопировать
I know I sucked.
I wouldn't go so far as "sucked". But you could do with more eye contact, better enunciation.
But they didn't drag any unnecessary dirt out of you, and that's something.
Я знаю, что круто провалился.
Ну, я бы не сказал, что так "круто", но ты мог бы побольше входить в зрительный контакт, получше излагать.
Но они не выкопали из тебя никакую ненужную грязь, а это уже что-то.
Скопировать
Despite that, are you just going to leave me alone?
So, how many times have you eaten so far?
Yes, it's a more useful question than asking about the building price.
И в такой ситуации станешь меня игнорировать?
много ли было ужинов?
чем стоимость здания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов so far (соу фа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы so far для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу фа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение