Перевод "Donald" на русский
Произношение Donald (донолд) :
dˈɒnəld
донолд транскрипция – 30 результатов перевода
Somebody'll pull the trigger.
But nobody has yet, Donald.
They're not at the breaking point.
Но кто-то должен нажать на курок.
Но никто не стреляет, Дональд.
Они ещё не сломались.
Скопировать
How much did you actually drink?
Donald, don't be such a SpongeBob SquarePants.
-l only had a nip.
Сколько ты на самом деле выпила?
О, Дональд. Не будь таким Губкой Бобом Квадратные Штаны.
-Я всего-то чуть-чуть отхлебнула.
Скопировать
-l only had a nip.
-Why do you keep calling me Donald?
Well, I think we can both agree Dawson's a stupid name.
-Я всего-то чуть-чуть отхлебнула.
-Почему ты называешь меня Дональдом?
Ну, я думаю, что мы оба можем согласиться, что Доусон - глупое имя.
Скопировать
Well, I think we can both agree Dawson's a stupid name.
Plus, you look like a Donald.
Or, if you prefer, Ronald.
Ну, я думаю, что мы оба можем согласиться, что Доусон - глупое имя.
Плюс, ты похож на Дональда.
Или, если ты предпочитаешь - Рональд.
Скопировать
There are people here who want America to control France.
They want us to watch cartoons... and they want to paint Donald Duck on everything.
And we are all supposed to drink Coke.
У нас есть люди, которые хотят, чтоб Америка властвовала над Францией.
Они хотят, чтоб мы смотрели мультики... и они хотят на всём нарисовать Дональд Дака.
И мы должны пить Кока Колу.
Скопировать
Hi, Santa!
You told me donald Green was Jewish.
I don't know. His shop was closed on Yom Kippur.
Привет, Санта!
- Andy Williams Ты говорил Дональд Грин — еврей.
Не знаю, на День Искупления [еврейский праздник] он закрыл свой магазин.
Скопировать
Booker, make two copies of this petition, have it notarized, and then messenger it over to 34 Langley, and then I need-
Listen, Donald tells me you got these guys working prep for the arbitration.
Well, I locked the Sunshine Square deal yesterday, so now I have them helping with the arbitration, and I'd appreciate it if you let me handle my own team, and don't get on my ass every time I'm trying to do something.
Букер, сделай две копии этой петиции, заверь, и отправь на Лэнгли 34, а потом...
Слушай, Дональд говорит, что твои ребята работают над арбитражом, а я тебе пять раз повторял, чтобы они работали над Sunshine Square.
Так, Sunshine Square я вчера закрыл, и теперь они помогают мне с арбитражом, и я был бы признателен, если бы вы позволили мне самому руководить своей командой, а не хватали за жопу каждый раз, как я собираюсь что-то сделать.
Скопировать
Not one word from you back then.
Where'd you think that money was coming from... donald trump?
That was a mistake.
Ни одного слова об этом с тех пор.
Откуда, по-твоему, появлялись все эти деньги, от Дональда Трампа?
-Это было ошибкой.
Скопировать
That's a line from Monty Python, isn't it?"
Donald Pleasence doing forgeries on bits of tin can with a bit of jam.
On the day of the escape, Steve McQueen has joined up.
Это ведь цитата из Монти Пайтона?"
Дональд Плезенс делает фальшивые документы из жестяных банок и остатков варенья.
В день побега к ним присоединяется Маккуин.
Скопировать
Just for the record, what are the rest of your names?
Donald W. Blackburn, MD.
Melissa Margaret Marr.
О, кстати, пусть и остальные представятся.
Дональд Дэвид Блэкбёрн. Я врач.
Я Мелисса Маргарет Марр. Телезвезда.
Скопировать
Thank you.
And judging by the earmark, I`d say these are the last of Big Mike Donald`s herd.
Big Mike Donald had a farm?
Спасибо.
И судя по клейму на ухе это последние коровы из стада Большого Майка Дональда.
У Большого Майка Дональда была ферма?
Скопировать
And the reaction you got from the defense secretary, Rumsfeld from his assistant, Paul Wolfowitz?
Donald Rumsfeld said...
And we said, "But Iraq had nothing to do with this."
А какова была реакция министра обороны, Дональда Рамсфельда? И его помощника Волфовица?
Когда речь зашла о бомбежке инфраструктуры Аль-Кайды в Афганистане, он сказал, что там нет хороших объектов, давайте бомбить Ирак.
Мы сказали, что Ирак не имеет к этому никакого отношения.
Скопировать
Cal."
See what the CBl's position is on this, and clear it with Donald if you need to.
- Sorry.
Кэл".
Выясни, что по этому поводу думают в Конфедерации британской промышленности и поговори с Дональдом.
- Прошу прощения.
Скопировать
I read two periodicals a week about the Dewey Decimal system, which I'm sure you've never heard of.
Okay I have heard of Dewey Decimal... it's Donald Ducks nephew.
I can't believe Brooke.
Я читаю о системе Дьюи Десимала 2 раза в неделю, о которой, я уверена ты ни разу не слышал.
Хорошо, я слышал о Дьюи Десимале... это племянник Дональда Дака.
Я не могу поверить Брук.
Скопировать
They were quarreling about it.
Amy slapped Donald because he hurt the butterfly. - It was her friend.
- Well, that seems a harmless fancy.
Они ругались из-за нее.
Эми ударила его из-за того, что он сделал бабочке больно, а она была ее другом.
Это звучит весьма безобидно.
Скопировать
Call the Millers.
See if their darling Donald has left yet.
- I think I should.
Позвони Миллерам.
Спроси, вышел ли их дорогуша Дональд.
- Да, думаю стоит.
Скопировать
- It's important.
It's the personal property of Detective Lieutenant Donald Kendall.
He's the one with his hat off.
- Это важно.
Это личная собственность детектива, лейтенанта Дональда Кенделла.
Он тот, который всё время снимает шляпу.
Скопировать
What's your name?
Don Lockwood, but the fellas call me Donald.
Wise guy, huh?
Как тебя зовут?
Дон Локвуд, сэр, но друзья зовут меня Дональд.
Умничаешь, да?
Скопировать
You're Donald Lockwood.
Donald Lockwood's an actor, isn't he?
What's the first thing an actor learns?
Ты Дон Локвуд, не правда ли?
А Дон Локвуд - актер, так?
Что должен знать актер?
Скопировать
You can't let this get you down.
You're Donald Lockwood.
Donald Lockwood's an actor, isn't he?
Не позволяй этому себя угнетать.
Ты Дон Локвуд, не правда ли?
А Дон Локвуд - актер, так?
Скопировать
- This isn't Donald.
This isn't Donald?
Ah, no, it's not Donald.
- Это не Дональд.
Не Дональд?
А, да, не Дональд.
Скопировать
Range clearance to launch.
Donald West, enter tube.
Zero minus 65 seconds.
Очистить место запуска.
Майор Дональд Вест, войдите в камеру.
Минус 65 секунд.
Скопировать
Just as I thought.
To get back at his boss, who didn't want him anymore, young Donald brought me photos of Richard's death
Yes, we were in a political movie, meaning Walt Disney with blood.
Как я и думала.
Дональд, чтобы отомстить боссу, который над ним издевался, принёс мне фотографии, запечатлившие смерть Ришара.
В самом деле, это был политический фильм - смесь крови и Уолта Диснея.
Скопировать
Where did you get it from?
-I swapped it with Paul for a Donald Duck
O! really?
Откуда это у тебя?
-С Павлом махнулся на селезень дональд?
Вот она что......
Скопировать
O! really?
Hang on... what sort of Duck Donald?
Paul, did you go for a swim?
Вот она что......
А вообще то за кокого Дональда?
Павел! ... ты купался?
Скопировать
Give it to me.
Ok if you do a Donald duck
Oh! you ......( closest is a "bastard" but i feel it does not suit to this movie! I suggest áðîäÿãà as he often later uses similar in that context.
Дай мне это...
Дам если сделаешь селезенья дональда (утковый дональд)
Эх ты горлопане!
Скопировать
Donald Ileak!
Donald Ileak?
I'm hungry!
! Его мама, что, водопроводчик?
!
Отлично! А теперь, я тебе что-то покажу!
Скопировать
- Hi.
Donald West by this time.
- Sure.
- Привет.
Конечно же, вы все уже хорошо знакомы с майором Дональдом Вестом.
- Конечно же.
Скопировать
- The ex-mayor Lacroix, Richard P...
I shouldn't have listened to Donald. They had to be silenced.
Now, because of her, we must keep on fighting and killing...
Лакруа, бывший мэр...
Я должна вернуться в Париж.
Вот почему мы должны продолжать бороться, убивать людей...
Скопировать
- Colin McLaren.
And Jamie, son of Donald McCrimmon, a piper, like his father and his father's father.
With no pipes though, just my chanter.
- Колин Маклэрен.
И Джейми, сын Дональда Маккриммона, волынщика, как его отец и отец его отца.
Сейчас без волынки, правда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Donald (донолд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Donald для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить донолд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение