Перевод "SA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SA (са) :
sˈɑː

са транскрипция – 30 результатов перевода

The fallout from all this, the purported killer Lincoln Burrows, who has led the country on a nationwide manhunt will be exonerated of all charges effective immediately.
Lincoln ' s a free man.
Michael left me a message.
Из этoгo следует, чтo пoдoзpевaвшийся в убийстве Линкoльн Беppoуз... Убегавший oт пpеследoвaния пo всей стpaне, с этoгo мoментa пoлнoстью oпpавдан
Гoспoди Бpюс, Линкoльн свoбoден.
Мaйкл oстaвил мне сooбщение, Бoже мoй.
Скопировать
She must've been with that middle aged guy.
The killer could be the one we sa w at the burger shop.
Good girl, we're getting there.
Должно быть, осталась с тем мужчиной.
Убийцей может оказаться тот, кого мы заметили в забегаловке.
Хорошая девочка осталась там.
Скопировать
I'm hungry.
That' s a good idea! Let' s go eat.
Office Shirous EISEl GEKIJO Co., Ltd.
Дело закрыто, вы сами видели, что Человек с ножницами мертв.
Вы правы.
Офис Сироус Эйсэй Гекидзё Ко. Лтд.
Скопировать
Well...
s a whack job.
No surprise there.
Итак...
Походу, Вито младший съехал с катушек.
Не удивительно.
Скопировать
The Kingdom of Cats?
It' s a nics place
Lots of natural scenery and good food
Кошачье Королевство?
Это отличное место.
Прекрасные пейзажи и отличная еда.
Скопировать
So unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon, and who hasn't?
But is a layover point for almost every planet.
I could...
Так что если тебе не приспичило потрошить осетров... а кому иногда не хочется?
Но это перевалочный пункт почти для всех планет.
Я бы...
Скопировать
Either blow us all up or rub soup in our hair.
s a tossup.
I hope she does the soup thing.
Она либо взорвет корабль, либо выльет нам суп на голову.
Одно из двух.
Надеюсь, будет это, с супом.
Скопировать
What do you want?
Thas a beating heart, isn't it?
Pull off any one of 1000 parts, she'll just die.
Чего ты хочешь?
Как живое сердце, правда?
Убери одну деталь из тысячи, и он просто умрет.
Скопировать
You know, you ain't quite right.
s a popular theory.
Go on, get in there.
Знаешь, с тобой не все в порядке.
Это популярная теория.
Давай, залезай уже.
Скопировать
No one's been able to get Ruby to speak even a peep.
s a miracle!
Thas what it is.
Никому не удавалось заставить Руби сказать хоть что-нибудь.
Это чудо!
Вот что это такое.
Скопировать
? Solo nun ci ha na vota ascimm sempre a te?
E m'hai promesso domani chi lo sa?
? Vegghi sultanto, sultanto con mamma?
Только nun у него есть мы na он голосует ascimm всегда в тебе
И ты я обещал завтра тот, кто это знает
Vegghi sultanto, sultanto с мамой
Скопировать
That one?
No, that´s a model that I dated for a while.
You really have no problem with being gay, don´t you?
Это он?
Нет, это модель устарела, с некоторых пор.
Действительно, у тебя нет проблем с тем, что ты гей?
Скопировать
Are you staying?
I don´t think there´s a way.
And why not?
Ты остаешься?
Я не думаю, что способен на это.
А почему бы и нет?
Скопировать
Unbelievable...
He' s a monster
Muta, you did this?
Невероятно...
Так вот кто этот тип!
Мута, ты правда это сделал?
Скопировать
Which I'm thinking of bolting from the outside.
Thas a little extreme.
Remember her coming at me with a butcher's knife?
Которую теперь неплохо бы запереть на засов.
Это уж слишком.
Помните, как она пошла на меня с мясницким ножом?
Скопировать
Thought it was a game.
Later on, explain to me how thas a comfort.
Might have to use some of that math.
Думала, что это игра.
Потом объяснишь мне, что это меняет.
Только придется использовать "математику".
Скопировать
But concerning Jochen...
He´s a great man.
Don´t worry.
Но в отношении Йохена ...
Он хороший человек.
Не беспокойся.
Скопировать
Muta, you' re cheating
Why get lost just 'cause it' s a maze
There he is!
Мута, ты жульничаешь.
Зачем теряться только потому, что это лабиринт?
Вот он!
Скопировать
Localized lonic Sensory Activator.
- L-l-S-A.
- A weapon?
Локализованный Ионный Сенсорный Активатор.
- Л-И-С-А.
- Оружие?
Скопировать
I was just...
Thas more like a, is a warrior-like, strikes fear into the hearts of...
You know, not altogether wise, sneaking up on a fellow when he's handling his weapon.
Я просто...
Это больше похоже... грозно так, вселяет страх в сердца, э...
Знаешь, не очень-то безопасно подкрадываться к человеку когда он крутит в руках оружие.
Скопировать
- Is...
- Is a boy.
Healthy.
- Это...
- Это мальчик.
Крепенький.
Скопировать
Thas Chinese for "petty."
No, thas a narrow...
- There are nuances of meaning that...
Это "мелкий" по-китайски.
Нет, это только одно...
- В переводе есть тонкости, и...
Скопировать
What is it about ³ bite?
Mia ³ z ³ s a day.
Just give ¹ look beautiful in that dress, ¿e. ..
Что это с ним?
У него был очень паршивый вечер.
- Ты так шикарно выглядишь в этом платье.
Скопировать
Zabra ³ 50 thousand dollars and they did not even drasnêli.
And it can be an ordinary ³ s a myth?
Wymyœlony by his team.
Он унёс 50 тысяч и не получил ни царапины.
Может быть это просто миф.
Может быть Стивенс всё это выдумал.
Скопировать
Not only did I survive the fish attack and the abduction... I walked away without ascratch.
It 's a gift, a power I have.
I must use it to fight, but I can 't do it alone.
Я не только пережил нападение рыбы и похищение, я ушел без единой царапины.
Это дар, та сила, которой я обладаю.
Я должен использовать ее для борьбы.
Скопировать
Tomorrow. It "s late.
There"s a flashlight.
We agreed... every day.
- Давай завтра, Вань.
- Фонарик есть.
Договаривались же, каждый день.
Скопировать
For worms.
- It "s a long way.
- So what?
- Далеко.
- Ну че, далеко?
Черви нужны!
Скопировать
People from the palace have been leaving this place since yesterday
Quietly, go to the pharmacy in Eun-Sa village
Is 10 a.m. Tomorrow, OK?
Люди из дворца уже покинули эту деревню.
Потихоньку ступайте в больницу в деревне Ынса.
- Завтра в десять. Понятно? - Да.
Скопировать
Found this place.
s a nice place.
It was a dung-heap run by a pig who had half the girls strung-out on drops.
Нашла это место.
Здесь уютно.
Здесь был хлев, и управлял им боров, который держал девочек на таблетках.
Скопировать
That '70s show Season 6 Episode 1 The Kids Are Alright
Yeah, it’s a sweatband, I’m wearing sweatbands now
What are you doing?
"Ох уж эти 70-е" Сезон 6 Эпизод 1 "Дети в порядке"
Да, это - повязка, я теперь ношу повязки.
Что ты делаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SA (са)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить са не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение