Перевод "Doo doo doo doo doo doo doo doo" на русский
Произношение Doo doo doo doo doo doo doo doo (ду ду ду ду ду ду ду ду) :
dˈuː dˈuː dˈuː dˈuː dˈuː dˈuː dˈuː dˈuː
ду ду ду ду ду ду ду ду транскрипция – 33 результата перевода
- And now, from Westerville, Ohio, the Dalton Academy Warblers!
* Doo doo doo doo doo doo doo doo... *
* Doo doo doo doo doo doo... *
Ќу все вперед, пошли " сейчас из ¬естервиль ќгайо јкадеми€ ƒалтон
.
.
Скопировать
♪ doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
♪ doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo ♪
♪ doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪
У Белого есть теория заговора. Панда, как там дела с портретами?
Хорошо, что у меня фотографическая память. Вот, смотрите.
Как-то они похожи друг на друга.
Скопировать
♪ doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
♪ doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo ♪ ♪ Rain cloud, chill ♪
♪ Stay away for a while ♪
Правда? Но я так старался!
Я только что говорила с менеджером, он сказал, если вы, ребята, хотите здесь сидеть, придётся заказать что-то ещё, кроме воды со льдом.
Может, он так не сказал бы, знай он, что мы... из ФБР, леди! Мы здесь по долгу службы!
Скопировать
Yet I ain't complaining.
Though I have reasons to I have it all on me my yacht doo dee dah my castle de doo dah
So many men surround me.
Но я не жалуюсь
Хотя у меня есть основания я все храню при себе. моя яхта... мой замок...
Так много мужчин вокруг меня
Скопировать
So many men surround me.
Wonder why... dee doo dee
I don't understand.
Так много мужчин вокруг меня
Интересно, почему...
Я не понимаю.
Скопировать
Oh my God, so many worries
A yacht, dee doo dah a castle dee doo dah
So for love... and a lover
О боже, столько проблем
Яхта... Замок...
И о любви... и о любимом
Скопировать
Imarried3times...
Sorry dee doo dah I think it's 5 times...
My husbands were quite cute...
Я была замужем три раза
Простите... я думаю, пять раз
Мои мужья были довольно милы
Скопировать
My mama say, "Go work for a white lady, she'II take good care of you."
You know that white speck on top of chicken doo-doo?
That's the kind of white she is.
Мама мне говорила: "Тебе будет хорошо у белой леди." Знаешь, что я думаю?
Видела когда-нибудь белые пятна на курином дерьме?
Это и есть мисс Трикси.
Скопировать
~ But I could not tell you I loved you
~ Doo doo do-doo, take you back
- ~ Doo doo do-doo - ~ Well, you put me down
Оператор:
Джеймс Крэйб
Автор сценария:
Скопировать
~ Doo doo do-doo, take you back
- ~ Doo doo do-doo - ~ Well, you put me down
~ Doo doo do-doo You put me down real nice
Джеймс Крэйб
Автор сценария:
Сильвестр Сталонне Продюсеры:
Скопировать
- ~ Doo doo do-doo - ~ Well, you put me down
~ Doo doo do-doo You put me down real nice
~ This love affair
Автор сценария:
Сильвестр Сталонне Продюсеры:
Ирвин Уинклер, Роберт Чартоф
Скопировать
~ This love affair
~ Doo doo do-doo Is taking' the largest slice
~ From my life, as I sing...
Ирвин Уинклер, Роберт Чартоф
Режиссер:
Джон Джи Эвилдсена
Скопировать
(Radio ) This is Laszlo St Pierre on the night shift, taking you through until 3am...
Cock-a-doodle-doo!
This is the John Morgan Morning Show.
В ночном эфире Ласло Сен-Пьер, я буду с вами до трех утра...
Доброе утро, радиослушатели!
С вами Джон Морган и утреннее шоу Джона Моргана.
Скопировать
- What?
Zip-a-dee-doo-dah Zip-a-dee-ay
- You saw it, huh?
- Что?
Сэм здесь! Я только что смотрела телевизор.
- Ты видела это?
Скопировать
Honey£¬ do you want to talk about what you just saw?
Camptown ladies sing that song Doo-dah, doo-dah
-What have you got going in there?
Дорогая, ты хочешь поговорить о том, что только что видела?
Camptown ladies sing that song Doo-dah, doo-dah
-Что у тебя там происходит?
Скопировать
I like that guy.
You know who else I like who never got much play... is Velma from "Scooby Doo."
Right.
Мне он нравиться.
Знаешь, кто мне еще нравиться, кого не часто показывают... так это Велма из "Скуби Ду"
Точно.
Скопировать
Brewski, bro?
Think I stepped in dog doo.
- Getcha a beer?
Где пиво, брат? Да, конечно.
По-моему, я на собачье говно наступил.
Пиво хочешь?
Скопировать
Your turn.
Yabba-dabba-doo.
Let's go, baby.
Твоя очередь.
Яба-даба-ду.
Поехали, малышка.
Скопировать
Hannah it is.
/~ Life keeps bringing me Back to you o/~ Keeps bringing me home o/~ It don't matter What I want to do
o/~ Life keeps bringing me Back to you o/~ Yeah
Тогда "Ханной".
[Перевод by Yokky, бай.] * Life keeps bringing me Back to you * * Жизнь продолжает возвращать меня к тебе* * * Keeps bringing me home * * * Возвращать меня домой *
* * Life keeps bringing me Back to you * * * Жизнь продолжает Возвращать меня к тебе * * * Yeah **
Скопировать
Everybody ready?
Blank a-doodle-doo.
Blank a-doodle-doo.
Все готовы?
Пробел - правительства.
........ правительства.
Скопировать
Blank a-doodle-doo.
Blank a-doodle-doo.
[Music Plays] Blank a-doodle-doo.
Пробел - правительства.
........ правительства.
Пробел - правительства.
Скопировать
Blank a-doodle-doo.
[Music Plays] Blank a-doodle-doo.
Think about that while the celebrities are writing.
........ правительства.
Пробел - правительства.
Думайте об этом в то время как знаменитости пишут.
Скопировать
Well, it takes a Dick to know a cock, and that's what I wrote.
Cock-a-doodle-doo.
Now, that's what I would have said.
Ну, требуется Дик (хуй) чтобы узнать Член, и это - то, что я написал.
Член правительства.
Да, это - то что я сказал бы.
Скопировать
Just like the boys, Gene, I've got cock.
There it is, cock-a-doo...
do me a favor and hold that up so I can see your cock.
Точно так же как у мальчиков, Ген, я имею Член!
Вот оно, Член...
Сделайте мне одолжение, и поднимите это чтобы я мог видеть ваш Член.
Скопировать
-Right. -Those are great.
I'm not full of doggy doo-doo.
-Heh, yeah.
Да.
Значит, ты знаешь, что не облапошу.
- Да.
Скопировать
Obviously, you're not full of, um--
-Doggy doo-doo. -Yeah.
But I just couldn't walk out on Maurice.
И уж точно вы меня не...
- Не облапошу.
- Я не хочу подвести Мориса. Но я чувствую, что под этими джинсами есть что-то, рвущееся на свободу.
Скопировать
Here, I got one for you.
The Doo Dad Shop.
Oh, good.
Вот, я и тебе взяла.
Магазин Безделушек.
Ух ты.
Скопировать
You'll feel glad!
It's not too sad, to buy a doo dad, today!
What are you doing to my friend?
Настроенье поднимает!
Кто безделушки покупает, печали никогда не знает!
Что вы делаете с моей подругой?
Скопировать
- Hey Dude Beck - New Pollution trolley scene Blur
students compare gift certificates Orbital - Lush in the Scizzor Wizzard Utah Saints - Ohio in The Doo-Dad
- Your Woman closing credits Silverchair
Доктор Мартин Лютер Кинг - борец за равноправие темнокожего населения.
(2) Словосочетание traffic pattern можно так же перевести как "модель торговли".
Скорее всего, выяснить именно это миссис Би поручила Дарье и Джейн. Видимо, они "не так поняли" =)
Скопировать
Let's do yours next.
I'm really not in the market for a doo dad.
Come on. Let's at least find out what a doo dad is.
Пойдём, используем твой.
На самом деле я не собиралась покупать безделушки.
Да ладно, пойдём хоть посмотрим, что это вообще такое.
Скопировать
I'm really not in the market for a doo dad.
Let's at least find out what a doo dad is.
What is this stuff?
На самом деле я не собиралась покупать безделушки.
Да ладно, пойдём хоть посмотрим, что это вообще такое.
Что это за барахло?
Скопировать
It was shrinkage, babe!
When your feeling bad or mad or sad, buy a doo dad!
You'll feel glad!
Это были торговые издержки, детка!
Когда ты злишься иль страдаешь, безделушка помогает!
Настроенье поднимает!
Скопировать
You're our lucky ten-thousandth customer.
All these doo dads are yours for free!
Don't you get it?
Ты наш счастливый десятитысячный покупатель.
Все эти безделушки твои – совершенно бесплатно!
Что, не поняла?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Doo doo doo doo doo doo doo doo (ду ду ду ду ду ду ду ду)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Doo doo doo doo doo doo doo doo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ду ду ду ду ду ду ду ду не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
