Перевод "Dro" на русский
Произношение Dro (дроу) :
dɹˈəʊ
дроу транскрипция – 10 результатов перевода
Pedro, my own name!
Pe... dro.
Pe... Io. That's not bad...
Педру, это мое имя!
Пе... дру.
Пе длу.
Скопировать
- Marcus.
- Dro?
How have you been?
- Маркус.
- Дро?
Как поживаешь?
Скопировать
Oh, you mean like this?
Hang on, Dro.
This'll just take a second.
Ты имеешь в виду - вот так?
Подожди, Дро.
Это займет секунду.
Скопировать
The young bitch is good.
Dr. O'* from psych department of college park.
Thesis work is on social alienation and analysis.
Молодая сучка хороша.
Доктор Окенна, факультет психологии, Колледж Парк.
Диссертация по теме "Отчуждение от общества".
Скопировать
- Right.
Amy says you dro all the way from south carolina To be with her.
- Straight across the country on I-40.
Хорошо.
Эми говорила, что вы проехали на машине весь путь от Южной Каролины, чтобы быть с ней.
Через всю страну по I-40.
Скопировать
Doc, these are the fellas.
As I said, Dr. "O" here, is real discreet.
Very discreet, gentlemen.
Док, это те самые ребята.
Как я говорил, наш доктор "0" - само благоразумие.
Можете не сомневаться, джентльмены.
Скопировать
It's just not my day. I woke up this morning with a massive headache.
That petty Dr. O, only cares about the male doctors, never me.
I really can't stand it anymore.
Голова с утра болит.
И глупый доктор О никогда не заботится обо мне.
Я так больше не могу.
Скопировать
You got a whole fucking dump truck of weed?
Dro fo' sho'.
- So this it, huh?
Да у тебя целый вагон травы.
Все для шоу.
- Так это он?
Скопировать
What do you think?
What's that Dr. O quote?
Good writing doesn't tell you it's raining... it lets you feel what it's like to be rained upon.
О чем ты думаешь?
Какая там была цитата у Доктора О?
Хорошее произведение не говорит тебе о том, что идет дождь... Оно позволяет тебе прочувствовать каково это - быть под дождем.
Скопировать
- No.
Well, yeah, praying that I find the earring that I dro... Oh, you know what?
It's right there.
– Нет.
Да, молюсь, чтобы найти сережку, которую уро...
Глянь-ка. А она вот.
Скопировать