Перевод "Meesh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Meesh (миш) :
mˈiːʃ

миш транскрипция – 17 результатов перевода

You're lying, Meesh, and they fucking know it.
Meesh, cut whatever bullshit the higher ups have told you to say.
We're all alone out here.
Ты врёшь Миишь, и они знают это.
Миишь, больше никакой херни, подобно той что сказал мне сейчас.
Мы тут одни.
Скопировать
It's godfather.
Meesh, take him over there.
Sergeant.
Годфавер.
Мииш, уведи его отсюда.
Сержант.
Скопировать
I don't know what to think.
What does Meesh say?
Not that Meesh is that big of an asshole or anything, but how did an elite unit like ours roll into this shit with only one guy who could fucking speak Arabic?
Я не знаю, что думать.
Что Мишь сказал?
Не то что бы Мишь был слишком большим мудаком или что-то вроде, но как такая элита, как наше подразделение, влезла в это дерьмо только с одним переводчиком, который может говорить по-арабски?
Скопировать
It's because battalion only got one translator.
Meesh can only go out one patrol at a time.
Gentlemen.
Это потому что у батальона только один переводчик.
Мишь может идти только в один патруль за раз.
Господа.
Скопировать
Villagers say they are grateful to be liberated by the Americans and look forward to working hand-in-hand...
You're lying, Meesh, and they fucking know it.
Meesh, cut whatever bullshit the higher ups have told you to say.
Сельские жители говорят, что они благодарны быть освобождёнными Американцами и смотрят в будущее чтобы работать вместе...
Ты врёшь Миишь, и они знают это.
Миишь, больше никакой херни, подобно той что сказал мне сейчас.
Скопировать
What does Meesh say?
Not that Meesh is that big of an asshole or anything, but how did an elite unit like ours roll into this
I mean, what the fuck, sir?
Что Мишь сказал?
Не то что бы Мишь был слишком большим мудаком или что-то вроде, но как такая элита, как наше подразделение, влезла в это дерьмо только с одним переводчиком, который может говорить по-арабски?
Я хочу сказать, что за хрень, сэр?
Скопировать
Here.
No thanks, Meesh.
Okay, it's not the good shit, but it's local brewed.
На.
Нет Мииш, спасибо.
Не очень хорошее, зато местного розлива.
Скопировать
"Tell the man that we come in friendship. "
And meesh is, "Dude,
"my big American friends are going to fuck you up
"Скажи ему, что мы пришли с миром."
А Мииш говорит, "Чувак,
"мои большие Американские друзья пришли выебать тебя,
Скопировать
The Lieutenant's all,
"Meesh, I just shit my panties.
"Tell the nice man if he doesn't show me at least one blownup tank,
Лейтенант спрашивает,
"Мииш, я просто обосрался.
"Скажи этому приятному человеку, что если он не покажет мне, хотя бы один взорванный танк,
Скопировать
- Yes, sir?
- Get Meesh to the northern roadblock.
Ask him why he didn't stop at our warning shots.
- Да, сэр?
- Отправь Мииша на северный блок-пост.
Спроси у него, почему он не остановился, когда был предупредительный выстрел.
Скопировать
That's wicked, man!
What do you think, Meesh?
It's fucking Michelle, all right?
Tyт клeвo!
Чтo дyмaeшь, Mиш?
Maть твoю, Mишeль, пoнятнo!
Скопировать
...together.
Meesh, seriously, what's this guy trying to tell me?
Eeee, They are glad to be liberated.
... вместе.
Мииш, что он мне пытается сказать?
Они рады быть освобождёнными.
Скопировать
How do we know this guy isn't just going to put ithese chem-lights on the homes of people he owes money to?
How do we know for sure that he's even on our side, Meesh?
How do we know nything unless we properlydebrief these people and check their intel?
А как мы узнаем, что эти ребята не положат их на дома тех, кто например должен им денег?
Как мы вообще можем быть уверены что они на нашей стороне?
Как мы узнаем хоть что-то, если мы их даже не расспросили и не проверили?
Скопировать
Dude, what do you think they're saying?
"Excuse me, meesh.
"Tell the man that we come in friendship. "
Чувак, как ты думаешь, о чем они говорят?
"Мииш.
"Скажи ему, что мы пришли с миром."
Скопировать
Daba daba. "
And meesh is all, "Dude,
"these Iraqis love the fact that we are here.
Да-ба Ба-да."
Мииш переводит, "Чувак,
"Этим иракцам нравится то, что мы здесь.
Скопировать
"I'll look very stupid and the other officers will laugh at me. "
And Meesh is all, "Dude, throw me a friggin' bone here.
"How about a frigging pickup truck with bald tires?"
"я буду выглядеть очень глупо и остальные офицеры будут смеяться надо мной."
Мииш переводит, "Чувак, дай хотя бы долбаную зацепку.
"Ну хотя бы долбаный пикап с лысой резиной?"
Скопировать
Dabity daba. "
And meesh is, "Lieutenant,
"this haji dude is totally bummed he can't save your career.
Да-ба-да хаба."
Теперь Мииш, "Лейтенант,
"этот чурка переживает, что не может спасти вашу карьеру.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Meesh (миш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Meesh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение