Перевод "Melbourne" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Melbourne (мэлбон) :
mˈɛlbən

мэлбон транскрипция – 30 результатов перевода

where you will played in the tournament.
Airport "Great Wasiuki"... to scheduled and charter flight around the world including Rio de Janeiro and Melbourne
Try to imagine it!
Гостиницы-небоскребы для гостей, Дворец шахмат, где будет происходить турнир, сверхмощную радиостанцию,
аэропорт "Большие Васюки", регулярное отправление самолетов во все концы света, включая Рио-де-Жанейро и Мельбурн.
Вы только представьте себе!
Скопировать
Where you from?
Melbourne.
Long way from home.
Откуда ты?
Из Мельбурна.
Далеко забрался.
Скопировать
Not--not so often, sweet--sweet, soft Suzie.
I'm going to live in Melbourne.
Oh, that's a trick. Don't tell Daddy.
Не очень часто, дорогая сестра, не очень часто.
Я буду жить в Мельбурне.
Вот это фокус, только папе не говори.
Скопировать
We're the handsome Canberra boys.
Come to see the ugly Melbourne boys.
This is my mate Magoo.
Мы симпатичные ребята из Канберры.
Приехали к мрачным парням из Мельбурна.
Это мой друг Мэгу.
Скопировать
They were practically at the house, trying to get at the water.
And you said you saw several grassfires on the way up from Melbourne...
- didn't you, Aunt Sarah?
Они буквально подходят к домам в поисках воды.
Люди видели несколько пожаров по дороге в Мельбурн
- Не так ли, тётя Сара?
Скопировать
- Sarah!
You lecture me on the value of human life... when your own son sits in the Melbourne prison for murder
Damn, Sarah!
- Сара! - Нет!
Вы обвиняете меня в отсутствии милосердия, ...когда ваш собственный сын сидит в тюрьме Мельбурна за убийство!
Черт, Сара!
Скопировать
Frank?
He was in a fight... in a pub there, in Melbourne.
The other fellow died later.
Фрэнк?
Он с кем-то подрался ...в пивной, в Мельбурне.
И его противник умер.
Скопировать
This is my aunt, Sarah MacQueen. - Mr. Cleary, ma'am.
Sarah, how is Melbourne these days?
I hardly know...
-Энгус Мак Квин и его сын Алистер.
Это моя тетя Сара Мак Квин.
- Добрый день.
Скопировать
Here they come.
I saw Concorde once on the tarmac at Melbourne.
Morning, Doctor.
Вот и они.
Однажды я видела Конкорд на летном поле в Мельбурне.
Доброе утро, Доктор.
Скопировать
Yes, sir.
Five years in the Melbourne Horse Cadets.
- Never heard of them.
Да, сэр.
Пять лет в мельбурнских конных кадетах.
- Никогда о таких слышал.
Скопировать
There was a rumor that she went to Australia.
A similar beauty turned up in Melbourne.
Her name was Beulah Demerest.
По слухам она сбежала в Австралию.
Похожая красавица появилась в Мельбурне.
Её звали Бьюла Демрест.
Скопировать
They just decided that yesterday.
If you're going to be in Melbourne by 11:00, you'd better hurry.
So long, Charlie.
Они приняли решение лишь вчера.
Если ты собираешься быть в Мельбурне в 11:00, тебе лучше поторопиться.
Пока, девочка.
Скопировать
You'll sail soon, but just when or where or for how long I can't tell you, not until the government and a pack of these longhaired scientists sort themselves out.
She's moored across the dock from the carrier Melbourne in Williamstown.
You'll report to the Captain, Towers.
Вы скоро отплываете, но когда именно, куда и на какой срок - не могу вам сказать, пока правительство и куча этих длинноволосиков-ученых не выяснят свои вопросы.
Подлодка пришвартована в доке рядом с авианосцем "Мельбурн" в Уильямстауне.
Вам следует явиться к Тауэрсу, ее капитану.
Скопировать
But I'll let you know as soon as I hear anything more official.
Do you live in Melbourne?
Just outside, actually, in Frankston.
Но я сообщу вам... сразу же, как только узнаю что-либо официально.
Вы живете в Мельбурне?
Совсем рядом. Точнее, в Франкстоне.
Скопировать
I'll try to locate him for you.
Paulson, show the lady to Captain Towers' cabin on the Melbourne.
- Thank you very much.
Я сейчас попытаюсь его разыскать.
Полсон, проводите даму в каюту капитана Тауэрса на "Мельбурне".
- Большое спасибо.
Скопировать
Window shade tugging on a coke bottle.
Say, what time is it in Melbourne?
1500, sir.
И штора, за которую зацепилась бутылочка из-под кока-колы.
Который час сейчас в Мельбурне?
15:00, сэр.
Скопировать
Africa! I've been lots of other places too.
Yokohama, Melbourne, Shanghai...
Papeete, San Francisco. 1903... with Dorothy!
Я и в других местах бывал.
Иокогама, Мельбурн, Хоккайдо, Антверпен, Сан-Франциско!
Вплоть до тридцатого года плавал.
Скопировать
- Good mornin', ma'am.
- Good morning, Melbourne.
- How is Mrs. Norton?
- Доброе утро, мадам.
- Доброе утро, Мельбурн.
- Как миссис Нортон?
Скопировать
- Oh, Mr. Norton.
- I couldn't find my keys, Melbourne.
Mrs. Norton in?
О, мистер Нортон.
- Я не нашел ключи.
Миссис Нортон дома?
Скопировать
- There's lots of sales this week, Mr. Norton. - Mm-hmm.
- I'm gonna change for dinner, Melbourne.
- Yes, sir.
На этой неделе очень много распродаж, сэр.
Я переоденусь к обеду, Мельбурн.
- Да, сэр.
Скопировать
All of this lying' sure is gonna get me in bad with Father Divine.
- Melbourne, is he here?
- Yes, ma'am. He just came in.
Вся эта ложь лишит меня божьего благословения.
- Мельбурн, он здесь?
- Да, мадам, только что пришел.
Скопировать
- Mrs. Norton.
- Yes, Melbourne?
Mrs. Norton, if times are so hard you got to work, I don't mind takin' a cut.
- Миссис Нортон!
- Да, Мельбурн.
Если дела так плохи, что вы пошли работать, можете снизить мне жалование.
Скопировать
Mrs. Norton, if times are so hard you got to work, I don't mind takin' a cut.
Oh, Melbourne, you sweet thing.
It isn't that at all.
Если дела так плохи, что вы пошли работать, можете снизить мне жалование.
Мельбурн, ты очень милая.
Но все совсем не так.
Скопировать
I've laid out your housecoat and slippers.
- Thanks, Melbourne. Will you help me?
- Yes, ma'am.
Я приготовила ваши домашние платье и туфли.
- Спасибо, Мельбурн.
Поможешь мне?
Скопировать
Yoo-hool Honey, that man's here again.
- Melbourne?
- Yes, sir?
Эй, милая, этот мужчина снова здесь!
- Мельбурн!
- Да, сэр.
Скопировать
I was reading.
- Melbourne tells me that you've been here all day.
- Why, yes, I have.
Я читала.
Мельбурн сказала, что ты была дома весь день.
- Да, была, а что?
Скопировать
- Dinner's ready.
Thank you, Melbourne.
Here.
Обед подан.
Спасибо, Мельбурн.
Вот.
Скопировать
If Dexter's any replica of Ken, then I'm discovering a lot of things.
Melbourne?
I'm sure you are.
Если Декстер похож на Кена, я выяснила многие вещи.
Мельбурн!
Я уверена, что ты выяснила.
Скопировать
- Well, that's quite a field of research too, you know. - Yes, ma'am.
- Oh, Melbourne, did you lay out my things? - Yes-
- The gown with the red sash?
Здесь есть большое поле для исследований.
Мельбурн, ты приготовила мои вещи?
Платье с красным поясом?
Скопировать
Quantas doesn't fly to L.A. out of Cincinnati.
- You have got to get to Melbourne...
- Australia.
"Квантас" не летают ни в Лос-Анджелес ни в Цинциннати.
- Ты конечно можешь полететь в Мельбурн...
- Австралия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Melbourne (мэлбон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Melbourne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэлбон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение