Перевод "Dryad" на русский
Dryad
→
дриада
Произношение Dryad (драйад) :
dɹˈaɪad
драйад транскрипция – 10 результатов перевода
Hello, is anyone there?
A dryad, a wood nymph.
If the university and Banebridge this a look.
Я посмотрю! Эй! Есть тут кто-нибудь?
Дриада!
Видел бы это Бэйнбридж и попечители университета!
Скопировать
That way.
What does a dryad without a tree? - You do not know.
The method and its maidens have returned.
Что-то не так?
Осторожно, не спеши!
Что бывает с дриадой, когда её дерево сгорело? Тебе лучше не знать. Может, убежала?
Скопировать
"'Tis not through envy of thy happy lot But being too happy in thine happiness
"That thou, light-winged Dryad of the trees
"In some melodious plot Of beechen green, and shadows numberless
Не завистью к тебе терзаюсь я, А горько счастлив счастью твоему,
Когда, крылатый дух, ты далеко,
В лесу, у звонкого ручья, Где листья шевелят ночную тьму,
Скопировать
"'Tis not through envy of thy happy lot But being too happy in thine happiness
"That thou, light-winged Dryad of the trees
"In some melodious plot
Не завистью к тебе терзаюсь я, А горько счастлив счастью твоему,
Когда, крылатый дух, ты далеко,
В лесу, у звонкого ручья,
Скопировать
Then captain sweatpants, molten river.
I play nightshade dryad.
Game, set and match.
Тогда Капитан Треники, кладет расплавленную реку.
Я хожу пасленовой дриадой.
На старт, внимание, марш.
Скопировать
Michaela DePrince, January 4 years.
Dryad Will Change ofDonQuixote.
Been great!
Микаэла Депринс, 14 лет.
Вариация из балета "Дон Кихот".
Бесподобно!
Скопировать
Thank you.
A dryad sung it to me when I was just a mouseling.
I can't divine the meaning, but I've never forgotten the words.
Спасибо.
Дриада пела мне это, когда я был мышонком.
Я не понимаю смысла, но слова забыть не могу.
Скопировать
Her Languidness suggests violence against the One-Way-Forest could cause civil war here in Fillory.
Well, in the books, the trees had some sort of ambassador, a dryad.
You need to negotiate with her.
Её Медлительность полагает, насилие в отношении леса "Без-Пути-Назад" приведёт к гражданской войне в Филлори.
Ну, в книгах у деревьев был своего рода посол — дриада.
Мы должны с ней переговорить.
Скопировать
So you the nymph?
Dryad.
I thought you were all girls.
Так ты нимфа.
Дриада.
Я думала, вы все девушки.
Скопировать
You're free to go.
Hey, dryad boy!
Come on out.
Ты можешь идти.
Эй, мальчиш-дриад!
Выходи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dryad (драйад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dryad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драйад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение