Перевод "Dulux" на русский
Произношение Dulux (дйулакс) :
djˈʊlʌks
дйулакс транскрипция – 6 результатов перевода
Not black with silvery bits, as it appears to us.
Taking the Dulux Paint Range as a standard, it was somewhere between Mexican Mint, Jade Cluster, and
However, to the embarrassment of the American astrophysical community... a few weeks after announcing their discovery to the American Astronomical Society, they had to admit that they'd actually made a mistake in their calculations, and the universe was, in fact, more a sort-of taupe or beige-ish colour.
Не чёрного с серебряным, как видится нам.
Если взять за эталон палитру красок "Дюлакс", получится нечто среднее между "Мексиканской мятой", "Нефритовой кистью" и "Шёлком Шангри-ла".
Однако, к стыду американских астрофизиков через пару недель после этого заявления Американскому Астрономическому Сообществу им пришлось признать, что они совершили ошибку в подсчётах. Вселенная оказалась скорее серо-коричневого или бежевого оттенка.
Скопировать
Because he was a dog?
It was the Dulux dog.
You're absolutely right!
Потому что он был собакой?
Он был собакой Дьюлакса. (английская марка краски с собакой на упаковке)
Ты абсолютно прав!
Скопировать
But how astonishingly successful, for all its oddity, as you say ...
remember that that's called an old English sheep dog, they say, "Oh, they've got one of those lovely Dulux
I mean, they're actually called that now, aren't they?
Но как невероятно успешно, со всей этой странностью, как ты говоришь..
Я имею в виду, это факт, что сейчас люди по всей Британии, если они не могут вспомнить что эта порода бобтейл, они говорят "О, у них одна из этих милых Дьюлаксовских собак"
Их же сейчас правда так называют, да?
Скопировать
Not black with silvery bits, as it appears to us.
Taking the Dulux Paint Range as a standard, it was somewhere between Mexican Mint, Jade Cluster, and
However, to the embarrassment of the American astrophysical community... a few weeks after announcing their discovery to the American Astronomical Society, they had to admit that they'd actually made a mistake in their calculations, and the universe was, in fact, more a sort-of taupe or beige-ish colour.
Не чёрного с серебряным, как видится нам.
Если взять за эталон палитру красок "Дюлакс", получится нечто среднее между "Мексиканской мятой", "Нефритовой кистью" и "Шёлком Шангри-ла".
Однако, к стыду американских астрофизиков через пару недель после этого заявления Американскому Астрономическому Сообществу им пришлось признать, что они совершили ошибку в подсчётах. Вселенная оказалась скорее серо-коричневого или бежевого оттенка.
Скопировать
Because he was a dog?
It was the Dulux dog.
You're absolutely right!
Потому что он был собакой?
Он был собакой Дьюлакса. (английская марка краски с собакой на упаковке)
Ты абсолютно прав!
Скопировать
But how astonishingly successful, for all its oddity, as you say ...
remember that that's called an old English sheep dog, they say, "Oh, they've got one of those lovely Dulux
I mean, they're actually called that now, aren't they?
Но как невероятно успешно, со всей этой странностью, как ты говоришь..
Я имею в виду, это факт, что сейчас люди по всей Британии, если они не могут вспомнить что эта порода бобтейл, они говорят "О, у них одна из этих милых Дьюлаксовских собак"
Их же сейчас правда так называют, да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dulux (дйулакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dulux для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дйулакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение