Перевод "Dunk" на русский
Произношение Dunk (данк) :
dˈʌŋk
данк транскрипция – 30 результатов перевода
We are moving!
You can also dunk your foot
You can, but you don't
Мы плывем.
- Можешь опустить в воду ноги.
- Можешь, но я бы не советовал.
Скопировать
No! No!
Anna always say you dunk.
My dear fellow ... what good is it soaking it?
Нет, нет!
Все дело в полоскании.
- Друг мой, что главное в полоскании?
Скопировать
Last Thursday, I hacked into the main computer here and changed the schedule, and now I get all my sponge baths from Eduardo.
the exception of not being able to watch Willie Mays steal second, or Michael Jordan on a breakaway dunk
Listen, have you got any glue around here?
В прошлый четверг я влезла в главный компьютер изменила расписание и теперь меня обтирает мокрой губкой сам Эдуардо.
За исключением того, что я не могу увидеть, как Уилли Мейс ловит второй мяч или Майкл Джорджан вколачивает данк я не чувствую, что что-то упускаю.
Слушайте, у вас тут где-нибудь есть клей?
Скопировать
- Excuse me?
Dunk it!
Dunk it!
Какое совпадение.
Давайте, ребята! Жмите!
Бери!
Скопировать
Dunk it!
Dunk it!
Come on, you guys!
Давайте, ребята! Жмите!
Бери!
Вы их сделаете -
Скопировать
Hello, Jenna?
Did you dunk the spatula?
Was it the spatula?
Алло, Дженна?
Ты макнула лопатку?
Это была лопатка?
Скопировать
I plan to. I'm tall. I like wearing shorts.
Dunk, dunk.
- You're not that tall.
Я буду играть в НБА, обожаю шорты.
Бросок, ещё бросок - мяч в корзине.
- Не такая уж ты высокая.
Скопировать
As a mountain, son!
Daddy's gonna put you on his shoulders and you're gonna slam-dunk above Rebraca's head.
We're gonna beat the shit out of them, you'll see.
Как гора, правда!
Ты сядешь папе на плечи и мы обыграем Ребрачу.
Мы их разобьем.
Скопировать
At night after going to bed Blacky comes to me, and I jump out the window onto Blacky's back and ride away.
We eat cookies with milk, I dunk them.
Yes?
Ночью, когда я ложусь спать, ко мне прибегает Черныш. Я выпрыгиваю из окна прямо ему на спину, и мы уносимся прочь.
Мы едим печенье, макая его в молоко.
Да?
Скопировать
- Thanks for bringing your friend.
I never made a slam dunk before.
Thanks for the boost.
- Спасибо, что привел друга.
Я никогда не забрасывал сверху.
Спасибо за помощь.
Скопировать
That guy was amazing.
He could dunk.
And he was my height.
Этот парень был бесподобен.
Он закладывал мяч в корзину.
A ведь он с меня ростом.
Скопировать
- Let's try two minutes.
- Dunk him.
Mr. Murakawa, please, don't kill me.
Давай попробуем 2 минуты.
Макай его.
Мистер Муракава, пожалуйста, не убивайте меня.
Скопировать
Didn't you notice he refers to himself in the third person?
"Jimmy can dunk.
Jimmy's new in town.
Ты разве не заметила, что он говорит о себе в третьем лице?
"Джимми может забрасывать.
Джимми новичок в городе.
Скопировать
Water ?
You want water, you better dunk your head in the horse trough out there.
In here, we pour whiskey.
¬оду?
≈сли xочешь воды, иди и напейс€ из поилки дл€ лошадей.
ј здесь мы наливаем виски.
Скопировать
I was checking out the skirts at the carnival when I first saw her.
Hey, handsome, wanna dunk the clown?
She did things your mother would never do.
Я разглядывал девиц на ярмарке, когда впервые ее увидел.
Эй, красавчик, не хочешь сбить клоуна?
Она делала то, на что твоя мать не пошла бы.
Скопировать
Saturday, at the Springfield Speedway.
"Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane and the Dunk Masters in the Monster Truck Rally!
Plus the amazing, unbelievable, Truck-a-saurus!
В субботу на спрингфилдском гоночном стадионе.
Крашер Вудард, Скунс, Труман и Данк Мастерс на ралли "Монстр Трак"!
Плюс удивительный, невероятный Тракозавр!
Скопировать
Now, jump up in the air, and put it in the basket, Chief.
Jump up and dunk it in!
Jump up in the air and stuff that son of a bitch in there, Chief.
Теперь подпрыгни и положи мяч в корзину.
Подпрыгни и сунь его туда.
Прыгни и сунь этого сукина сына в кольцо, вождь.
Скопировать
Makes them goose-pimply all over.
Did you ever dunk a potato chip in champagne?
It's real crazy.
У них мурашки идут по всему телу.
Вы когда-нибудь ели чипсы с шампанским?
Это классно. Вот, попробуйте.
Скопировать
First it was Uncle Emory who ate up the whole battery
The two Germans, Dink and Dunk
Ate up the entire trunk
Сначала дядя Эмоли съел всю батарею.
А двое немцев - Динк и Дунк...
Съели весь багажник.
Скопировать
That will do.
- Can I dunk my bread in the sauce?
- Sure!
Можете идти.
- А можно окунуть хлеб в соус?
- Конечно.
Скопировать
In finishing school?
Don't you start telling me I shouldn't dunk.
Of course you shouldn't.
В пансионе благородных девиц?
Не начинай говорить мне, что я не должна макать.
Конечно не должна.
Скопировать
By 6:00 he was having all the rivers dragged.
Say, where'd you learn to dunk?
In finishing school?
К 18:00 он поднял на уши всех вдоль рек.
Скажи, где ты научилась так макать?
В пансионе благородных девиц?
Скопировать
- Thanks, Professor.
Just goes to show you: 20 millions, and you don't know how to dunk.
I'd change places with a plumber's daughter any day.
- Спасибо, профессор.
Кто-то должен был показать тебе это. 20 миллионов, и ты не знаешь, как правильно макать.
Хотела бы я когда-нибудь поменяться местами с дочерью водопроводчика.
Скопировать
- Close enough.
Dunk your whiskers in that.
- How much you say you win last night?
- Более-менее.
На, лопай, что бог послал.
- Сколько ты вчера выиграл?
Скопировать
Kralik, she is dunking.
- Why shouldn't she dunk?
- All right. - All right.
- Кралик, она размачивает его.
- Почему бы нет?
Ладно, ладно.
Скопировать
But that's what I'm trying to tell you. I've been educating him.
Each day I dunk him in a tub of water and shove him around a bit.
And now, no kidding, he can swim like a fish.
Я это и хочу вам сказать, я буду его дрессировать.
Каждый день я буду опускать его в ванну и учить плавать.
Нет, без шуток, конечно, он не сможет плавать как рыба.
Скопировать
Listen. I'm serving this one to you on a platter.
In fact, if it wasn't for the jasmine on your robe, I'd say that this one was a slam dunk.
I just wonder...
Я отдаю её тебе на блюдечке.
Не носи ты халаты с запахом жасмина я бы сказал, что это верный бросок.
Даже не знаю...
Скопировать
I'm thirsty.
Grab my feet and dunk my head in.
No.
Я пить хочу - умираю.
Возьми меня за ноги и окуни мою голову.
Нет.
Скопировать
NILES: Oh, good for you, Dad.
I told you to dunk it under water.
I did.
Молодец, папа.
- Говорил же тебе окунуть его в воду.
- Я так и сделал.
Скопировать
! Did you explain how good fundamentals make up...
For their inability to dunk? Yes.
They still laugh.
А ты им объяснила, как хорошая игра в подборе у женщин, компенсирует...
- ...их неспособность забросить в прыжке?
- Да. Они все равно смейся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dunk (данк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dunk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
