Перевод "Dynamite" на русский

English
Русский
0 / 30
Dynamiteдинамит динамитчик
Произношение Dynamite (дайнэмайт) :
dˈaɪnɐmˌaɪt

дайнэмайт транскрипция – 30 результатов перевода

It'll bring them out into the open.
Foster will intercept them with the dynamite.
I'll double back.
Именно это заставит их раскрыться.
Если что, Фостер остановит их с помощью взрывчатки.
Потом мы вдвоём вернёмся.
Скопировать
Ln the morning, Billy, I want you to ride it and check these two places.
Find out how much dynamite you're gonna need.
The wagon takes five and a half minutes to cross Stony Flats.
Первое, с утра, Билли, я хочу, чтобы ты съездил и посмотрел эти два места.
И узнай. Сколько динамита тебе понадобится.
Повозке нужно пять с половиной минут, чтобы пройти через каменную долину.
Скопировать
And you, don't buy bread with this money. ! Hombre!
Buy dynamite!
SIX MORAL TALES
Купи оружие на эти деньги, слышишь?
Понял?
ЖОРЖ ДЕ БОРЕГАР, БАРБЕ ШРЕДЕР представляют ЭРИК РОМЕР.
Скопировать
Then the construction job.
You stayed just long enough on that one to get your hands on some dynamite.
What are you scared of, boy?
Стройка.
Ты ошивался там, чтобы наложить лапу на динамит?
Что, сдрейфил?
Скопировать
You heard that, boy.
We found the dynamite.
- That's impossible.
Слыхал, парень.
Мы нашли динамит.
– Не может быть.
Скопировать
From now on, he can talk Hindu for all the good it'll do him.
He swears on his mother's grave that there has never been any dynamite in this apartment.
Sure, sure.
Пусть говорит хоть на хинди, если это его утешает.
Клянется могилой матери, что в квартире не было динамита.
Ну конечно.
Скопировать
That stuff isn't nearly as easy to blow up as people seem to think. It doesn't go off quite that easy.
- You found the dynamite in this box?
- Dynamite?
Динамит не так легко взрывается, как некоторые думают.
– Его нашли в этой коробке?
– Динамит?
Скопировать
- You found the dynamite in this box?
- Dynamite?
Yeah.
– Его нашли в этой коробке?
Динамит?
Да.
Скопировать
- Just outside town.
While you're looking up the dynamite records, I might go out there.
Al, there is one thing that worries me, still.
Недалеко.
Пока Вы будете листать учетные книги, я съезжу.
– Кое-что меня беспокоит?
Скопировать
Pigeon egg.
You did buy 17 sticks of dynamite, didn't you?
You tell your story, Vargas. I don't have to answer your questions.
Голубиные яйца.
Вы покупали 17 шашек динамита?
Я не обязан отвечать на Ваши вопросы.
Скопировать
Just where you planted it for me to find.
Just like the dynamite with Sanchez.
- Just like you planted that dynamite!
Я его нашел там, где ты спрятал.
Как динамит у Санчеса.
Ведь это ты подбросил?
Скопировать
Just like the dynamite with Sanchez.
- Just like you planted that dynamite!
- Don't you think Sanchez is guilty?
Как динамит у Санчеса.
Ведь это ты подбросил?
Думаешь, он невиновен.
Скопировать
- What's going on?
- Dynamite. You have to wait.
Tell them we're in a hurry.
- В чем дело?
- Взрывные работы.
Слушайте. Я очень спешу.
Скопировать
That scared the shit out of me!
Dynamite.
It's cold.
Если не поседею в этот раз, уже никогда не поседею.
Динамит.
Холодный.
Скопировать
Well, um... Now, you take that fella this morning.
He could've picked up that stick of dynamite and thrown it back at me before I shot him.
Now, that would have been a miracle.
Или возьмите этого парня сегодня утром.
Он мог бросить динамит обратно в меня, прежде, чем я его убил.
Вот это было бы чудо!
Скопировать
- A great place for an accident.
Is this small package of dynamite powerful enough?
Not if you put it at the base but if you put it up high on those braces - pow!
- Хорошее место для происшествия.
А такой маленькой связки динамита хватит?
Если положить у основания, то нет. Но если забраться и положить возле самых путей, тогда...
Скопировать
Keep goin'.
I want the dynamite up on top so I can get a clear shot at it.
That's it, Sister.
Взбирайтесь.
Положите динамит наверх, чтобы в него легко было прицелиться.
Молодец, сестра.
Скопировать
That means it won't burn.
Now, I figure we separate your men into four groups, giving them coal oil and dynamite, and let the first
The second group goes through that tunnel into the courtyard.
Значит, не сгорит.
Тогда вот что. Разделим наших людей на четыре группы. Дадим им зажигательную смесь и динамит.
Первая группа ударит по тем воротам. Вторая группа пройдет через туннель на задний двор.
Скопировать
I can't budge it.
If we use dynamite, the element of surprise is gone.
They'd have to open the door if they had another prisoner.
Не могу ее сдвинуть.
Если попробовать динамитом, то исчезнет элемент неожиданности.
Они откроют эту дверь, если у них появится еще один пленник.
Скопировать
Fine, have it your way,
The dynamite, quick!
They're coming!
Тогда будет по-нашему.
Динамит, быстрее!
Едут!
Скопировать
They're coming!
Go throw the dynamite,
The stupid fucks!
Едут!
Бросай динамит!
Идиоты.
Скопировать
The one who aggravated the escape, usurping power will incur internment the same as the one who attempts to the act.
His Majesty the Emperor's dynamite.
Provision 190:
За побег или попытку побега, отяго- щенных захватом власти - интернирование.
Динамит Его Имперского Величества
Уголовный кодекс, статья 190.
Скопировать
While the cat is napping, the Spanish civil war and the flower wilt.
While the cat is napping, start the dynamite burning!
While the cat is napping, Change the world!
Пока кошка дремлет, испанская гражданская война и цветы увядают.
Пока кошка дремлет, поджигай динамит!
Пока кошка дремлет, меняй мир!
Скопировать
230... grade "A" poison.
Absolute dynamite.
89% pure junk.
230... первоклассная отрава.
Абсолютный динамит.
Чистота порошка - 89%.
Скопировать
You talk like this because you have never been in Russia.
Now only dynamite warms me up.
I learned from a great friend, Rasputin...
Ты говоришь так, потому что никогда не был в России.
Меня только динамит согревает.
Этому меня научил мой великий друг - Распутин.
Скопировать
The gang has been destroyed, the wagon is loaded with gold, and it's just standing there.
I know the Reverend was going to kill me with the dynamite, but I figured to give it back to him.
How could you do that?
Банда уничтожена, повозка набита золотом, и стоит вон там.
Я знал, что Преподобный хотел взорвать меня динамитом, но я бы вернул его ему обратно.
И каким же образом?
Скопировать
I'll cut your heart out!
There might be more dynamite.
I'll kill him, whoever it was up there.
режу тебе сердце!
Не ходи туда, там наверное полно динамита.
Я убью его, кто бь? это ни бь?
Скопировать
- Hold it right there!
Dynamite!
Stacey, the goddamn horses are gone!
пошевеливайтесь!
Динамит!
Стэйси, лошади исчезли.
Скопировать
Yeah, three weeks?
Besides, it only took me one night to realize if brains were dynamite, you couldn't blow your nose.
Look who's talking.
Все три недели?
Но мне хватило одной ночи понять, что ты глуп как пробка.
Кто бы говорил.
Скопировать
Sure had a lot of blood left in him, didn't he?
Two sticks of dynamite will take care of that iron box anyway.
We don't need him.
В нём ещё полно крови осталось.
Пару упаковок динамита и мь? возьмём этот сейф.
Он нам не нужен...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dynamite (дайнэмайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dynamite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайнэмайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение