Перевод "EMF" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение EMF (эмф) :
ˈɛmf

эмф транскрипция – 30 результатов перевода

This is where it all happened.
-That an EMF?
-Yeah.
Та, где все случилось.
Есть что-нибудь?
Да.
Скопировать
I go into every gig locked and loaded.
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera.
I mean, look, nothing would make me happier than to experience a paranormal event, you know, to get a glimpse of the elusive light at the end of the tunnel.
Я выезжаю с полным набором техники.
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой.
Я думаю, вам понятно, ничто меня не сделало бы счастливее чем столкновение с паранормальным явлением, вы знаете, это как запечатлеть проблеск неуловимого света в конце тоннеля.
Скопировать
Salt line.
Emf olivia was rocking the emf meter.
Spirit activity.
Соль насыпана.
У Оливии датчик ЭМП зашкалило.
Энергия призраков.
Скопировать
well,you pick up anything?
no emf in the shower or anywhere else.
this house is clean. yeah.
Ну, нашел что-нибудь?
ЭМП нет ни в душе, ни где-нибудь еще.
Этот дом чист.
Скопировать
Clean. Searched it top to bottom.
No emf, no hex bags, no silver. So probably no ghosts, no witches, no demons.
- 3 down and 97 to go.
Облазил всю квартиру сверху донизу - ни ЭМФ, ни ведьмовских мешков, ни серы.
Стало быть, здесь нет ни призраков, ни ведьм, и не демонов.
- Троих вычеркиваем, остается девяносто семь. - Угу.
Скопировать
10.6. 10.7, guys.
The emf is really spiking here.
Pressure's down, like, 11 degrees.
десять и шесть, десять и семь, ребята.
Да тут повсюду электромагнитные поля.
Давление упало н а 11 делений.
Скопировать
Calm the whirlwinds of your mind.
We're doing a basic emf, evp, temp-flux sweep.
Looks like we've got all of our ducks in a row here.
Успокой ураган своих мыслей.
Мы замеряем электромагнитные, звуковые и температурные отклонения.
Похоже, что все утки в гнезде.
Скопировать
So?
- No EMF anywhere.
Great.
Ну как?
-Никакого ЭМП.
Здорово.
Скопировать
Oh, man, that's so not cool.
I just swept the telesca house with the emf.
It's clean.
Чувак, это так не смешно...
Я только что проверил дом Телеска на предмет ЭМП.
всё чисто.
Скопировать
Electro Magnetic Field.
Spectral entities can Cause energy fluctuation that can be read with an EMF detector.
Like this baby right here.
Электро-магнитное поле.
Спектральные сущности могут вызывать энергетическое колебания, которые могут считывать детекторы ЭМП
Такие, как вот эта малышка.
Скопировать
You got something?
Yeah, the EMF is no good.
Why?
Нашёл что-нибудь?
- Yeah, the EMF is no good.
- Почему?
Скопировать
What have you got so far?
Harry, why don't you tell him about EMF?
Well EMF?
Да? И что вы уже раскопали?
Гарри, почему бы тебе не рассказать им об ЭМП?
- Ну... - ЭМП?
Скопировать
Harry, why don't you tell him about EMF?
Well EMF?
Electro Magnetic Field.
Гарри, почему бы тебе не рассказать им об ЭМП?
- Ну... - ЭМП?
Электро-магнитное поле.
Скопировать
What if the spirit isn't attached to a cursed object? - What if it's attached to remains?
- Did bones give off EMF?
- No, but- We should check it out.
Что, если дух связан не с прОклятым предметом, а с этими останками?
-Кости дали сигнал на ЭМП?
Ну, нет, но.... -Проверим всё.
Скопировать
Skeletons?
What's EMF?
Your blind-man hearing is out of control.
О каких скелетах?
Каком ЭМП?
Приятель, твой слух чересчур острый даже для слепого.
Скопировать
No, I'm fine, thank you so much.
We took Trifield and EMF readings of the whole house, all the wiring, alarm clocks, radios, toasters,
TV, record player, fuse box, nothing went off the charts except for the...
Нет, не стоит, спасибо.
Мы провели замеры по всему дому. Проводка, будильники, радио, тостеры, телевизоры, предохранители - ничего
Мы все осмотрели и ...
Скопировать
- How did it go?
No EMF, no sulphur.
Ghost possession and demonic possession are probably out.
Как прошло?
Ни ЭМП, ни серы.
Соответственно, одержимость духом или демоном отпадает.
Скопировать
Happy hunting.
No EMF.
Find anything in there?
Удачной охоты.
Нет ЭМП
Нашел что-нибудь здесь?
Скопировать
Six bodies, chests cracked wide open.
No EMF, no sulfur, no hex bags.
We did find this, though.
Шесть трупов, грудная клетка вскрыта.
Ни ЭМФ, ни серы, ни колдовских мешочков.
Хотя мы нашли вот это.
Скопировать
See anything in the house?
No hex bags, no sulfur, no EMF. You?
A tuba and an issue of Crochet Today.
Нашёл что-нибудь в доме?
Ни колдовских узелков, ни серы, ни ЭМП.
А ты? Трубу и журнал по вязанию.
Скопировать
So, I've been all over this...
No sulfur, no EMF.
Starting to think maybe it's not our kind of thing.
Я всё здесь проверил.
Серы нет, ЭМП в норме.
Начинаю думать, может, это дело не по нашей части.
Скопировать
It's not 1816 now.
Marino, your HOHO is equipped with state-of-the-art EMF sensor technology hacked directly from the military's
I want you to locate the batteries and perform a Level 3 giftwrap incision.
Сейчас не 1816-й.
Капитан, твой ХОХО оснащен ультрасовременным ЭМС-датчиком, подключенным к ракетной программе.
Определи местоположение батареек и произведи разрез подарочной упаковки.
Скопировать
- This.
It's exchanging emf signals with her phone at 81 megahertz.
Nina, you have to pay the cab driver.
Так.
По пеленгу обмена радиосигналами с ее телефоном на частоте 81 мегагерц.
Нина, тебе придется заплатить таксисту.
Скопировать
Nobody said anything about any disappearances.
EMF readings throughout the house are spiking.
Something's happening.
Никто ничего не говорил про исчезновения.
Показания ЭМП по всему дому зашкаливают.
Что-то происходит.
Скопировать
The poltergeist activity. It was you?
Look at these EMF readings.
Wow, your lordship, you are smoking!
Проявления полтергейста - это были вы?
Посмотрите на показания ЭМП.
Ух ты, Ваша светлость, вы дымитесь!
Скопировать
What's that?
EMF meter.
Paranormal activity causes a fluctuation in the electro-magnetic field.
- Что это?
- ЭМП-метр.
Паранормальная активность вызывает колебания в электромагнитном поле.
Скопировать
And yes, we've had dinner, we had ghoul-lash.
The EMF network?
All meters through the house operating and on-line.
И да, мы поужинали, у нас был гуляш.
Сеть ЭМП?
Все датчики в доме функционируют нормально.
Скопировать
What is it?
EMF readings throughout the house are spiking.
Something's happening.
Что это?
Показатели ЭМП по всему дому зашкаливают.
Что-то происходит.
Скопировать
What is that?
It's like your EMF meter only more useful.
Who set that off?
Но такие показания я раньше никогда не видела. Что это?
Что-то типа вашего ЭМП-метра, только более полезное.
Кто её запустил?
Скопировать
Still energy signatures that I don't recognise...neither human nor alien, but less intense, almost dormant.
The EMF readings have gone back to normal as well.
Those readings in the nursery were completely unnatural.
Но сигнатуры я по-прежнему не узнаю. Они ни человеческие, ни внеземные, хотя менее интенсивные, почти скрытые.
Показания ЭМП тоже снизились до нормы.
Те показания в детской были абсолютно неестественными.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов EMF (эмф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EMF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение