Перевод "EMIS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение EMIS (эмиз) :
ˈɛmiz

эмиз транскрипция – 30 результатов перевода

They're the same.
Every damn one of 'em is the same.
- Farrell.
Они все одинаковые.
Чёрт возьми! Они все одинаковые.
- Фаррелл.
Скопировать
COVER YOUR EARS, SWEETHEART,
YOUR AUNTY EM IS BEING GROSS.
WHAT?
- Это отвратительно. Прикрой уши, дорогой.
Твоя тётушка Эм говорит гадости.
Что?
Скопировать
The stakes attract rich flounders, and they in turn attract the sharks.
No-Limit Texas Hold 'Em is the Cadillac of poker.
Each player is dealt two cards face down.
пяосекйуеи пкоусиа йояоида йи аутои ле тг сеияа тоус тяабаме тоус LT;
OLT; LT;выяис ояио йоуйос тоу тенасGT; GT;
йахе паивтгс паиямеи дуо жукка йкеиста.
Скопировать
That Black Book is a bunch of bullshit.
They got two names from the whole country... and one of 'em is still Al Capone.
If they put you in that book, you're gonna be in trouble.
Этот черный список полное дерьмо...
У них там всего 2 имени... и одно из них все еще Аль Капоне.
Но все равно, у тебя могут появиться проблемы.
Скопировать
Let me just tell you this first.
uh, I was at a place to- eating dinner in New York and I heard these two women talking and one of 'em
They were about 21 years old, like, NYU students, and so she's talking about it and, you know, a lot of times
давайте я вам сначала вот что расскажу.
Я обедал в одном заведении и услышал, как две женщины говорят и одна из них говорила про своего парня.
Им где-то по 20, студентки
Скопировать
It's unbelievable.
It was so upsetting to me when I was a kid to see this movie, 'cause Auntie Em is like, "Dorothy!
Okay, fuck it." And she just goes right inside.
Невероятно!
Это меня так расстраивало в детстве. Тётя Энн кричала "Дорэти!
Ок, в жопу её" и она прыгает внутрь и закрывает двери.
Скопировать
UNSER: You got a couple of roads in front of you, sweetheart.
One of 'em is... real slow and probably very uncomfortable, but eventually leads back to those boys.
GEMMA: And the other one?
У тебя два пути, дорогая.
Один из них... очень медленный и, вероятно, весьма неудобный, но в конце концов он приведёт тебя к внучкáм.
А второй какой?
Скопировать
Out of that stack, 93 of them poor bastards is married.
So of the single dudes, 47 of 'em is Caucasian, and a whole of 28 around 6 feet tall.
Well, any of 'em got blue eyes? Grand total of two.
Из них 93 бедолаги женаты.
Среди оставшихся 47 - белые. И всего 28 из них 6 футов ростом.
Среди них есть голубоглазые7 Всего двое
Скопировать
I'll tell you about it later.
Okay, so, Em is getting her cough syrup.
I'm taking Anthony to his driver's test.
Потом расскажу.
Так, ладно. Эмили пьёт сироп от кашля.
Повезу Энтони на экзамен по вождению.
Скопировать
Although in actuality, there aren't a million of them.
There's really only 100,000, but each and every one of 'em is an uptight bitch.
I hardly need to tell you that this will mark the end of your extracurricular musical experiment.
Хотя, на самом деле, их не миллион.
Их всего лишь 100 000, но все как на подбор - стервы.
Думаю, и так понятно, что настал конец вашему внеклассному музыкальному эксперименту.
Скопировать
- Yeah, I guess so.
So, Em, is Katherine Meriss gonna understudy your life while you're gone for a month?
Oh, no one can. Ooh.
- Да, думаю, да.
Так что, Эм, Кэтрин Мерис будет жить вместо тебя этот месяц пока тебя не будет?
Это вряд ли.
Скопировать
So Escobar warred with two gangs.
Which one of 'em is on the hook for this?
Neither.
Так Эскобар воевал с двумя бандами.
Какая из них ответственна за стрельбу?
Ни одна.
Скопировать
There's only a handful of them on the road, but get this.
One of 'em is registered to a Robert S Shannon, AKA Bobby S.
He's a shot caller for the Irish mob over in Staten Island.
И только небольшая часть из них все еще на ходу, но как вам это.
Один из них зарегистрирован на Роберта С Шеннона, он же Бобби С.
Он наемник Ирландской группировки из Стейтен-Айленда.
Скопировать
They still around?
One of 'em is.
She always is.
Они все еще рядом?
Одна из них.
Она всегда рядом.
Скопировать
Ooh, child, Unique's got the blues!
And the only way to cure 'em is to hear Blaine's smooth-as-a-baby's-butt voice!
Please, Blaine!
О, детка, Юник хандрит.
И единственное лекарство – мягкий, как попка младенца, голос Блейна!
Пожалуйста, Блейн!
Скопировать
They're married and they live out in one of those, um... you know, that gated community Bay Point.
One of 'em is an accountant, one of 'em is a sales clerk.
They've got good hours, there are no surprises.
Они женаты и они живут в одном из этих... ну знаешь, этот комплекс Бей Поинт.
Один из них бухгалтер, а другой продавец.
У них отличный рабочий график, без сюрпризов.
Скопировать
Then after they wash 'em, the owner comes and carries them away.
Where they take 'em - is not our business anymore.
Then the owners come back to give us our money.
После промывки приходит Владелец и забирает их.
Куда их забирают - уже не наше дело.
Затем хозяева возвращаются и отдают нам деньги.
Скопировать
They're perfect.
Thonly way you could improve on 'em is if youould make 'em squirt money.
Don't worry.They'll still be perfect when I'm de, except that your fiancée will be pain-free.
Они безупречны.
Единственный способ, как вы можете их усовершенствовать, это если вы заставите их выдавливать деньги.
Не беспокойтесь. Они будут так же безупречны, когда я закончу, за исключением того, что ваша невеста не будет чувствовать боли.
Скопировать
I, uh, just finished going over the budget.
I can't believe there's all this paperwork I feel like I'm doing six jobs now, and none of 'emis seeing
Yeah, well, it's, uh, it's tough being the boss.
Я только что рассчитал бюджет.
Из-за этой бумажной работы я себя чувствую как будто на 6 работах одновременно, и ни одна из них не связана с пациентами.
Ну, тяжело быть боссом.
Скопировать
Right.
Em... is a really good catchphrase.
I'll be billed as Stephen "My bottom is a treasure house" Fry.
Спасибо за это!
Так... "Моя задница – сокровищница" - прекрасное фирменное выражение!
Это будет на моих афишах: Стивен "Моя задница - сокровищница" Фрай.
Скопировать
Down here to be digitized.
And we're locked in, and whoever's supposed to be watching 'em is locked out.
Could look up anything on anyone.
Помещены сюда для оцифровки.
И теперь мы заперты здесь, а те, кому следует за ними приглядывать, заперты снаружи.
Можно узнать все обо всех:
Скопировать
But you got to follow the rules.
You know, breaking 'em is what got me in here.
You got to be better than that.
Но ты должен соблюдать правила.
Нарушая их, я оказался здесь.
Тебе не стоит следовать моему примеру.
Скопировать
They're part of my team.
And whoever did kill 'em is playing us all.
He said, "The kidnappers are playing all of you."
Они - часть моей команды.
И кто бы ни убил их, они играют с нами, со всеми.
Он сказал: "Похитители играют с вами"
Скопировать
I mean no, I feel like a cockroach too.
Em, is there a way to, check on, which websites somebody's surfing?
Sure, check the history file.
Я тоже чувствую себя как таракан.
Эм, можно узнать, на какие сайты человек заходит?
Конечно, посмотри файл истории посещения.
Скопировать
They are gonna feel the pain and suffering of every last victim.
They're gonna crawl on their hands and knees and beg me for mercy, but all I'm gonna have for 'em is
- You're dead!
Они прочувствуют на себе боль каждой вашей жертвы.
Они будут на коленях просить у меня пощады, но вместо нее они получат только боль.
- Ты уже сдохла!
Скопировать
She was just trying to help out poor em.
Yeah, I think poor em is getting a little tired of being called "poor em."
Are you sure?
Прости! Она всего лишь пыталась помочь бедняжке Эми.
По-моему, бедняжку Эми уже достало, что все ее так называют.
Вы уверены?
Скопировать
And, then, what does that do to me and Em?
Because Em is my wife, you know.
For better or worse.
И потом, как быть со мной и Эм?
Ведь Эм моя жена, как вам известно.
В болезни и в здравии.
Скопировать
You saw the remains.
That doesn't mean one of em is Jong-ho.
You can easily get human bones...
Ты же видел останки.
Это не значит, что один из них Чен Хо.
Человеческие кости легко достать...
Скопировать
you want me to do my kids' show for adults?
They're gonna want F-bombs and all I can give 'em is
"ca-ca" and "ta-tas."
ты хочешь, чтобы я выступал с детским шоу перед взрослой аудиторией?
Они будут ждать от меня всякие пошлости, а все что я могу сказать это
"кака" и "тити".
Скопировать
There's a lot of things you've got to learn about me.
One of 'em is that...
I get really pissed off when you don't answer my phone calls.
Тебе ещё много вещей предстоит узнать обо мне.
И одна из них...
Я очень злюсь, когда ты не отвечаешь на мои звонки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов EMIS (эмиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EMIS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение