Перевод "Early birds" на русский
Произношение Early birds (орли бордз) :
ˈɜːlɪ bˈɜːdz
орли бордз транскрипция – 20 результатов перевода
Get a good night's rest.
Because what we wanna do is catch those early, early birds.
Really, Rog, this is perfectly ridiculous.
Хорошенько выспаться.
Ведь мы же хотим успеть застать этих ранних, ранних птичек.
Но Род, это же просто смешно.
Скопировать
Shall I bail out?
Early birds, huh?
We're fixing the halyard
Вычерпать воду?
Ранние пташки! Мы же договорились, в 5 утра.
- Мы закрепляем фал.
Скопировать
THANK YOU.
WELL, HELLO, EARLY BIRDS.
HI. CAN WE SKIP THE CHIT-CHAT?
Спасибо.
Ах,ранние пташки?
Привет.Пропустим болтовню,ОК?
Скопировать
She does.
Rise and shine, early birds.
Gossip girl here.
У неё получилось.
Просыпайтесь и пойте, ранние пташки.
С вами сплетница.
Скопировать
I am really sorry about all this.
Well, broken legs happen and so that the two for one early birds special at the beef 'n' waffle.
Well, that is awfully tempting but don't you think you should be looking for a replacement?
Прошу прощения за всё это.
Итак, мы имеем пару сломанных ног и пару ранних пташек - два по цене одного.
Это очень заманчиво, но вы не собираетесь искать замену?
Скопировать
Great.
Early birds.
Night of the living preschoolers.
Отлично.
Ранние пташки.
Это вечер детских шалостей.
Скопировать
Look out.
Early birds.
Marty Savide, Stevens Northwest Realty.
Ого!
Берегись. Ранние пташки.
Марти Савид, "Стивенс Нордвест Риэлти".
Скопировать
Start pricing.
Ladies, ladies, I specifically said, "no early birds."
Woman: How much for these?
Начни писать ценники.
Дамы, дамы, я предупреждала, раньше мы не начнем.
Сколько это стоит?
Скопировать
But the truth is that their fate was already sealed millions of years before that moment,
by the early birds that had been evolving in their shadow.
It was the birds that rose from the ashes of that meteor.
Но правда в том, что их судьба была предрешена за миллионы лет до этого момента,
когда появились первые птицы, до того развивавшиеся в тени птерозавров.
Именно птицы поднялись из праха, который оставил после себя метеорит.
Скопировать
Oh, relax.
I'm okay with early birds.
Connie Thomas, Thomas realty.
О, расслабтесь.
Я не против ранних пташек.
Конни Томас, недвижимость Томас.
Скопировать
- You sure?
Yeah, I'm sure, I can handle any early birds.
- Thanks, what can I get you?
Вы уверены?
конечно. Я встречу посетителей.
Спасибо. Что вам принести?
Скопировать
Nope.
The only early birds were women.
Was she one of your early birds?
Не-а.
Только женщины у нас ранние пташки.
А не она была вашей ранней пташкой?
Скопировать
The only early birds were women.
Was she one of your early birds?
Oh, yeah, I remember her.
Только женщины у нас ранние пташки.
А не она была вашей ранней пташкой?
Да, я её помню.
Скопировать
I needed help finding my Apple TV remote.
I was stuck on the phone with Barry from my old jazz band The Early Birds.
You may have read about us in "Never Made It" magazine.
Мне была нужна помощь, чтобы найти пульт от Apple TV.
Я застрял на телефоне с Барри из моей старой джаз-группы Ранние Пташки.
Ты могла прочитать о нас в журнале "Ничего не вышло".
Скопировать
Caroline and I were on the cover last week.
He told me they're holding an anniversary show down at Ruby's, and The Early Birds are invited to perform
Earl!
Кэролайн и я были на обложке на прошлой неделе.
Он сказал мне, что они проводят юбилейный концерт в баре у Руби, и Ранние Пташки приглашены на выступление в пятницу вечером.
Эрл!
Скопировать
Look!
Earl and The Early Birds!
- I went down the street to Smart Vinyl.
Смотри!
Эрл и Ранние Пташки!
- Где ты её взяла?
Скопировать
- You know, Earl.
From The Early Birds.
You know, the guy who put this club on the map.
- Ну, знаете, Эрл.
Из Ранних Пташек.
Вы знаете, парень, который нанёс этот клуб на карту.
Скопировать
I've never played not high, and I'm not about to try it now.
Now, I know you're all here for The Early Birds tonight, so hang onto your hats and hide your sisters
And help me welcome back to the stage
Я никогда не играл не под наркотой, и я не хочу пробовать сейчас.
Я знаю, что вы все здесь сегодня из-за Ранних Пташек, так что держитесь за шляпы и спрячьте своих сестер.
И помогите мне поприветствовать на сцене
Скопировать
And help me welcome back to the stage
The Early Birds, featuring Earl!
Earl!
И помогите мне поприветствовать на сцене
Ранних Пташек и Эрла!
Эрл!
Скопировать
Are you kidding me?
Welcome to the early birds' club.
You thought you'd be first?
Да вы шутите? ..
Добро пожаловать в клуб ранних пташек.
Думал, что будешь первым?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Early birds (орли бордз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Early birds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орли бордз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение