Перевод "Eastbay" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Eastbay (истбэй) :
ˈiːstbeɪ

истбэй транскрипция – 25 результатов перевода

Oakland, San Francisco.
East Bay.
You're not called West Bay, are you?
- Сан-Франциско.
Восточный залив.
Вас же не называют "Западный залив"?
Скопировать
Well, nothing change.
We got fog and low cloud in both east bay and here in San Francisco.
And we looking at a high of 68 degree.
Что ж, она не меняется.
По-прежнему туман и облачность как в восточной бухте, так и здесь, в Сан-Франциско.
Температура воздуха 20 градусов.
Скопировать
Where's Junior now?
Uh, Mary said he drove to East Bay for the night.
Uh, we're gonna have to corner him when he gets back, Hildy.
Где Младший сейчас?
Мэри сказала, что сегодня он ночует в Ист Бей.
Нам придется серьезно с ним поговорить, когда он вернется, Хилди.
Скопировать
You should've seen me. I was fine.
There'd be cars lined up four deep on East Bay Avenue.
Oof, and there was so much money.
И я, я в порядке.
Там много машины, там в глубине Ист Бей Авеню.
О, и там так много денег.
Скопировать
We got him.
White Nissan Altima, corner of East Bay and Faile.
Do not shoot.
Мы его взяли.
Белый Ниссан Алтима на углу между Южным заливом и Фэйли.
Не стреляйте.
Скопировать
Hey, if no cuddly-wuddly with your mom is an option, I would jump on that right now, baby girl.
Well, look who left the big city to slum it in the east bay.
- How'd we get so lucky? - [crying]
-Эй, или никаких обнимашек с мамой. вот это вариант, за который я бы ухватился, малышка.
Оу, посмотрите ка кто оставил большой город чтобы потусить в затоке.
Как же нам так повезло?
Скопировать
Sinaloa cartel.
He controls drug corridors throughout the East Bay.
Two months ago, a CBI task force was set for a bust.
Картель Синалоа.
Он контролирует наркотрафик на Восточном побережье.
Два месяца назад, отряд особого назначения КБР провело неудачную операцию.
Скопировать
GRAVES: What kind of insight?
Motorcycle Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every street gang in and around the East
I know for a fact they have a business relationship with your Stockton crew, the Byz-lats.
Какой такой инсайт?
Мотоклуб "Сыны анархии" ввозит, модифицирует и продаёт незаконное оружие практически всем уличным бандам в районе Восточного залива.
Я знаю наверняка, что у них деловые связи с вашей стоктонской бандой — Виз-латами.
Скопировать
Yeah.
He picked me up on East Bay Avenue.
But it wasn't his regular car.
Да.
Он отвез меня на East Bay Avenue.
Но не на своей обычной машине.
Скопировать
Sorry to bother you.
Here at the headquarters of the east bay petrol corporation where the package was delivered this morning
Thanks to an anonymous tipster, there are no fatalities, but damage is reported to be in the hundreds of thousands of dollars.* *
Прости за беспокойство.
Мы в главном офисе корпорации "Ист Бэй Петрол", где сегодня утром была обнаружена посылка.
Благодаря анонимному сообщению, обошлось без жертв, но нанесён ущерб в сотни тысяч долларов.
Скопировать
You do?
The guy who bombed the east bay petrol lab.
You want to know where i am on the story.
- Знаешь?
Про парня, который взорвал лабораторию "Ист Бей Петрол".
Тебе интересно, что я выяснил.
Скопировать
What do you think we were doing back then?
Do you know that more people die in the East Bay commute every three months than that idiot ever killed
He offed a few citizens, he wrote a few letters, and he faded into a footnote.
Что, ты полагаешь, мы делали тогда?
В Ист-Бей по дороге на работу за три месяца погибает больше людей чем убил этот идиот за всё время.
Он убрал несколько граждан, написал несколько писем и пропал с первых страниц.
Скопировать
There was that package bomb, killed a chemical engineer and a research assistant about seven years ago.
The east bay petrol company.
This is privileged information, you understand?
Из-за взрывного устройства семь лет назад погибли химик-технолог и научный ассистент.
В нефтяной компании "Ист-Бей".
Это конфиденциальная информация, понимаешь?
Скопировать
Yeah. The, uh...
East bay petrol labs, off of mission, south of 280, in about 15 minutes.
You know you're never going to make it.
Да...
В лаборатории "Ист Бей Петрол", через... 15 минут.
Ты ни за что не успеешь.
Скопировать
I never took you for a coward, Q.
Was I the one, was I the one who bitched out to the East Bay posse?
Admit it!
Я не подозревал, что ты трус, Q.
Это я был тот, кто ссучился, мотая срок в Ист Бэй?
Признай!
Скопировать
And that's why you're here.
East Bay Railway train 67.
Car 2.
И вот почему ты здесь.
Восточный залив, железнодорожный состав 67
Вагон 2.
Скопировать
Nobody likes a bully.
Only route that goes underwater is the Eastbay tube.
There's gotta be four different lines that use that tunnel.
Никто не любит хулиганов.
Единственная ветка, проходящая под водой - это Восточная.
Через этот тоннель проходят 4 разные линии.
Скопировать
Let's get him out of here.
Traffic through the Eastbay tube came to a halt this Saturday evening after an SFTA train experienced
Passengers were evacuated, due to a gas leak in a faulty vent.
Давайте вытащим его отсюда.
Движение поездов по восточной ветке было остановлено в эту субботу, после того, как в одном из поездов обнаружилась неполадка, что привело в серьезной задержке движения.
Пассажиры были эвакуированы в связи с утечкой газа через неисправную вентиляцию.
Скопировать
"An underwater subway tunnel "devoted to high-speed electric trains "will pass underneath the bay, linking San Francisco and Oakland."
Eastbay tube.
You think he's gonna use poison on the subway?
Подводный тоннель метро для движения высокоскоростных электропоездов пройдет по заливом, соединяя Сан-Франциско и Окленд.
Восточная ветка.
Вы думаете, он собрался отравить людей в метро?
Скопировать
There's gotta be four different lines that use that tunnel.
Originating from all over the East Bay.
Line's flashing red.
Через этот тоннель проходят 4 разные линии.
Которые идут со всего Восточного залива.
Линия мигает красным.
Скопировать
Over.
Report of gunshot fired near East Bay.
Anyone in the area?
Конец связи.
Докладываю о выстрелах возле Восточной Бухты.
Кто-нибудь рядом?
Скопировать
There's no way any of you are getting this ticket.
And there is no way I'd ever choke you out, wrap you in a shower curtain, and dump you in the East Bay
Fine.
Нет никакого способа, любому из вас, получить этот билет.
И нет никакого шанса,что я буду душить тебя, обернув твою шею душевую занавеску и сбросив тело в реку.
Хорошо.
Скопировать
Don't ruin the vision.
Okay, we can check out the East Bay.
Haven't looked at Oakland yet, you know.
Не порть мне мечту.
Так, можно заценить Ист-Бэй.
И, кстати, ещё мы не проверяли Окленд.
Скопировать
McGee texted it this morning.
Buy Better Auto on Clancy in East Bay.
Do you know it, Alex?
МакГи прислал утром.
"Купите лучшие авто" на Клэнси в Ист-Бэй.
Знаешь, где это, Алекс?
Скопировать
Ms. Flowers, her car.
We had a little run-in in the East Bay.
Listen, why don't you call her back, tell her you're my office manager, and that she should take the car to whatever shop, garage, she needs, and they can call here and charge that account.
Мисс Флауэрс, машина.
У нас случилось небольшое столкновение в Ист Бэй.
Не могли бы вы перезвонить ей, сказать, что вы - мой офис-менеджер. Пусть отгонит машину в любую мастерскую, какую захочет, а они позвонят и скажут, сколько будет стоить ремонт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Eastbay (истбэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eastbay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить истбэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение