Перевод "Easter Island" на русский
Произношение Easter Island (истер айлонд) :
ˈiːstəɹ ˈaɪlənd
истер айлонд транскрипция – 29 результатов перевода
It's pre-Christian, of course, but it doesn't seem to be truly African.
You know, it's closer to those figures on Easter Island than anything I've seen.
You've picked the prize of the collection quick enough.
Конечно, она дохристианская, но она не похожа на вещь африканского происхождения.
Вы знаете, ближе из всего, что я видел, она находится к тем фигурам на острове Пасхи.
Вы быстро выбрали жемчужину этой коллекции.
Скопировать
June 27th I told you we were free.
Why hide the Easter Island hieroglyphics?
Why hide 30, 000 - y e a r - o I the secret city of Ptaah... capital of the MU empire?
Почему она скрывает иероглифические рукописи острова Пасхи?
Почему молчит о картах, которым тридцать тысяч лет, тайного города Пта, столицы империи Му?
Почему отрицает абсолютное совпадение с земным меридианом граней пирамид?
Скопировать
What is the friend of virtue thinking about?
The statues on Easter Island.
They seem to know that giving birth is painful.
О чем думает друг добродетели?
О статуях на острове Пасхи.
Они знают, что женщины рожают в страданиях.
Скопировать
- Would only hate you more.
It's Don Todd, and today we're on Easter Island
- to learn how to concentrate on our shots even when people are watching you.
Только возненавидит тебя больше.
Привет, с Вами Дон Тодд и сегодня мы находимся на Острове Пасхи
-Какого... ?
Скопировать
Christine, Ralph, can I interest you in some
Easter Island head cheese and crackers?
Oh, yeah.
Кристин, Ральф,
Могу предложить вам сыр в форме головы с острова Пасхи и крекеры?
Да.
Скопировать
- Sorry.
...halfway between the sky and Gordon's Easter Island face.
And then, time changed.
- Прости.
был на полпути к небесам, и к иностранной роже Гордона.
И вдруг время изменило свой бег.
Скопировать
Since Rh-negative blood hasn't followed the usual evolutionary path it must has been introduced from some outside source
humans who have been taught the advanced scientific knowledge needed to build them the Head-statues of Easter
It is easy to imagine our own astronauts someday encountering intelligent lifeforms who will view us as their gods when we look up into the diamond star it happens we cant help to contemplate the big questions
Поскольку резус-отрицательная кровь не прошла обычный путь эволюции появилась здесь из какого-то внешнего источника.
Два известных автора - Эрих фон Дэникен и Захария Ситчин - что этим внешним источником были которые путем генной инженерии создали людей правда скрыта в захватывающих дух мегалитах или людьми которые были необходимы для постройки и египетских пирамид и обелисков поклонялись этим так называемым богам и изображали их как астронавтов с космическими кораблями?
Довольно просто представить как наши астронавты однажды встретят разумную жизнь которые примут нас за богов мы не можем не задавать себе большие вопросы:
Скопировать
Third package?
99, Easter Island.
- I'll be right back!
- Какой 3-й?
- Этот громила приближается.
- Я скоро вернусь.
Скопировать
Yes.
His head looks like one of the Easter Island heads.
You know what?
- Что я говорила?
- У него голова, как у бешенного носорога.
- Видишь.
Скопировать
With erosion, the fine layer of humus, which took thousands ofyears to form, disappears.
Here's one theory of the story of the Rapa Nui, the inhabitants of Easter Island, that could perhaps
Living on the most isolated island in the world, the Rapa Nui exploited their resources... until there was nothing left.
С эрозией почвы тонкий слой гумуса, который создавался тысячи лет, бесследно исчезает.
Вот одна из теорий об истории народа рапануи, обитателей острова Пасхи, которая, возможно, заставит нас остановиться и задуматься.
Живя на одном из самых изолированных островов в мире, рапануи эксплуатировали свои ресурсы... до тех пор, пока больше ничего не осталось.
Скопировать
Many did not survive the cataclysm.
The real mystery of Easter Island is not how its strange statues got there.
We know now.
Многие не пережили катаклизмов.
Настоящая загадка острова Пасхи не в том, как попали сюда эти странные статуи.
Мы это знаем.
Скопировать
On the left there is your Attila the Hun.
And here we have our Easter Island head.
Hey, Cecil.
Слева от вас - вождь гуннов, Аттила.
Тут изваяние с острова Пасхи.
Привет, Сисл.
Скопировать
And this is similar to Christopher Dunn's theory of the Giza power plant because he believes that the Great Pyramid was actually sending a microwave beam to a satellite that was in orbit around the planet.
transmit it again, in theory, to some other location on the earth, such as, say a remote island like Easter
From some of the descriptions of ancient flying machines, it's possible that some form of power beaming might have been used.
И это похоже на теорию Кристофера Дана о энегростанции плато Гиза так как он полагает, что Великая Пирамида действительно посылала микроволновый луч на спутник находящийся на орбите вокруг планеты.
Этот спутник затем мог принимать микроволновую энергию и затем транслировать ее обратно, теоретически, в любую другую точку на земле, в том числе и на удаленный остров, такой, как остров Пасхи или подобный ему.
Из некоторых описаний древних летающих аппаратов, возможно использовался некоторый вид лучевого питания этих машин.
Скопировать
See, the Pacific Ocean.
We sail from Sydney to New Caledonia, on to Easter Island and finally Valparaiso.
I'm sending you lots of sea air.
Смотри, это Тихий океан.
Позавчера мы покинули Австралию и взяли курс на Новую Каледонию. Потом к острову Пасхи и наконец, в Вальпараисо.
Это я шлю тебе морской воздух.
Скопировать
- Where did you go?
I went to, um, Easter Island.
I thought I'd spend my time there rechiselling all the statues, so that they'd look like Westlife.
- Где вы были?
Я был, эм, на острове Пасхи.
Я думал, что проведу там остаток жизни, ковыряясь во всех статуях, чтобы они походили на Westlife.
Скопировать
Impressive.
Easter Island.
Try the back page.
Впечатляет.
Остров Пасхи.
Открой последнюю страничку.
Скопировать
Right then, where are we?
Have we done Easter Island yet?
Yes, I've got Easter Island!
Хорошо,где мы?
Мы были на Острове Пасхи?
Да,Остров Пасхи.
Скопировать
Have we done Easter Island yet?
Yes, I've got Easter Island!
They worshipped you there!
Мы были на Острове Пасхи?
Да,Остров Пасхи.
Они поклонялись тебе.
Скопировать
Two years doing humanitarian work.
Backpacking in Sri Lanka, Egypt, Easter island.
Admit it.
Два года гуманитарной работы.
Пешком по Шри-Ланке, Египту, острову Пасхи.
Согласись.
Скопировать
Go back to the zoo.
And you get that head back to Easter Island.
Hammer brothers are still in town.
Ступай к себе в зоопарк.
О, а ты - на остров Пасхи, головастый.
Братья Молоты все еще со мной.
Скопировать
Chumhum is a worldwide company, like Yahoo, Google, Facebook.
Easter Island.
We have to follow the laws of each individual country.
- Chumhum всемирная компания, как Yahoo, Google, Facebook.
Мы ведем бизнес в Канаде, Мексике, Китае, даже на... острове Пасха.
Мы должны следовать закону каждой конкретной страны.
Скопировать
All directions looked the same.
Our hope was to catch the Westerlies to Easter Island.
A journey of 3,000 miles.
Со всех сторон было одно и то же.
Мы надеялись оседлать восточный ветер до острова Пасхи.
Путешествие в три тысячи миль.
Скопировать
in Speed, En Vogue,
Easter Island and Queen Bee.
After those gloves, I looked in my sweet jurors' eyes, and I said,
Шустряк, Модница,
Истер-Айленд и Пчеломатка.
После этих перчаток я посмотрел в глаза моим милым присяжным и сказал себе:
Скопировать
Six degrees latitude.
We're not one mile closer to Easter Island.
We stayed in the same place.
На шесть градусов широты.
Мы не ближе к острову Пасхи даже на милю.
Мы стоим на одном месте.
Скопировать
== sync, corrected by elderman == @elder_man
So there I am, on Easter Island, and the heads ask me to play them a song.
I say, "Why me, heads?
== sync, corrected by elderman == @elder_man
И вот я на острове Пасхи, и головы просят меня сыграть им песню.
Я спрашиваю: "Головы, почему я?
Скопировать
- You're welcome.
That's Easter Island.
The most isolated island in the world.
-Не за что.
Это остров Пасхи. Видишь?
Самый удаленный населенный остров в мире.
Скопировать
He thinks a bigger head needs to roll, okay?
Like a massive, Easter Island-sized head.
- Hmm.
Он считает, что нужно отрубить голову покрупнее, ясно?
Размером с головы с острова Пасхи.
Нет.
Скопировать
Dodd.
Like the heads of Easter Island.
What?
Додд.
Как головы с Острова Пасхи.
Что?
Скопировать
Yeah.
You've heard of Easter Island, Dr. Bell?
Of course.
Да.
Вы слышали об острове Пасхи, доктор Белл?
Конечно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Easter Island (истер айлонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Easter Island для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить истер айлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение