Перевод "El Al" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение El Al (эл ал) :
ˌɛl ˈal

эл ал транскрипция – 14 результатов перевода

It was found that the girl is in Ben Gurion Airport.
She bought a ticket to Sao Paulo at the box office of the El Al airport.
I interrogate her alone.
Установлено, что девушка находится в аэропорту Бен-Гурион.
Она купила билет в Сан-Паулу в кассе компании Эль-Аль аэропорта.
Я допрошу её один.
Скопировать
Exactly.
I flew El Al once, to a chiefs conference in Israel.
This was in the early '80s.
Именно так.
Я как-то летал рейсом "Эль Аль" на конференцию шефов полиции в Израиль.
Это было в начале восьмидесятых.
Скопировать
We all thought that their security was ridiculous, way over the top.
20 years later, anyone who ever flew El Al wishes that all airlines were like El Al.
This isn't that.
Мы все думали, что их меры безопасности были, прямо скажем, сверх меры.
Но двадцать лет спустя, все, кто когда-либо летал "Эль Аль" хотят, чтоб все авиалинии были такими, как "Эль Аль".
Это не так.
Скопировать
- I don't see why not.
On El Al, they let you cook your own chicken soup, and on lots of airlines you can sit on the stewardess
We got one those kooks on board.
- Но почему нет
На Эй Эл позволят пассажирам готовить себе куриный суп а на большинстве авиакомпаний даже сидеть на коленях стюардесс если пилот не против.
У нас на борту веселый парень
Скопировать
I'm so eager to see him, I'm going back a week early.
Did you know El Al doesn't fly on the Sabbath?
I found out at the airport.
- Дальше? Я так спешу его снова увидеть, что решила вернуться на неделю раньше.
А вы знали, что самолёты "Эль Аль" не летают по субботам?
Нет, я это поняла только в аэропорту.
Скопировать
Rami, don't forget to write.
-l don't understand, why don't you fly with El-Al?
-What's the difference?
Рами, не забывай писать.
Почему ты не летишь "Эль-Алем"?
-Какая разница?
Скопировать
Hello?
Is this El Al airlines?
Good afternoon...
Алло.
- Это авиалинии EL Al?
- Добрый день, мистер.
Скопировать
Let's say the plane lands in Algeria, now that wouldn't be the first time a large group of Israelis have been held in an Arab country, right?
Yes, you're right, if you recall, an El Al flight was hijacked to Algeria in 1968. -1968.
Well, what's the government planning to do about that?
Если самолет полетит в Алжир, то это не будет первым случаем, когда израильтян держали в заложниках в арабском государстве.
Верно. Самолет "Эль-Аля" был угнан в Алжир в 1 968. -1 968.
Что правительство намерено делать в данной ситуации?
Скопировать
She had on an overcoat, but it was open, and she was wearing a pin with the star of David on it.
I'm pretty sure it's the insignia from El Al airlines.
Name's Colette roth.
На ней было незастегнутое пальто, и под ним был кулон со звездой Давида.
Я почти уверена, что это эмблема авиакомпании Эль Аль.
Ее зовут Колетт Рот.
Скопировать
She's 27.
She's been an El Al flight attendant for three years, making the Tel Aviv-J. F.K. run twice a week.
Intel agencies used to use flight attendants as spies, didn't they?
Ей 27.
Она бортпроводник компании Эль-Аль в течение трех лет, на рейсах Тель-Авив-Нью-Йорк два раза в неделю.
Разведслужбы часто использовали бортпроводников как шпионов, ведь так?
Скопировать
Do you have any questions?
So, this isn't about guarding tourists on El Al jets?
No questions?
У вас есть вопросы?
То есть речь не об охране туристов на самолетах Эль Аль?
Вопросов нет?
Скопировать
And Zwaiter, your harmless little writer in Rome?
He was behind the bomb on El Al flight 76 in 1968.
He was working on another bomb last August.
Но, Звайтер, безобидный писатель в Риме.
Был виновен во взрыве самолета авиакомпании Эль-Аль в 68-ом.
Он готовил и новый взрыв в прошлом году.
Скопировать
They don't look at the card, they look at what's written on it.
El Al 001, at 2, 5 minutes.
I scheduled you with Jemali on this flight.
Не смотрят на дизайн талона, Смотрят, что написано.
"Эль-Аль" 001 в 14:00,5 минут.
Я поставил тебя с Джамали на этот рейс.
Скопировать
Agent Meatball.
There's an El Al flight tonight out of Ronald Reagan at 8:25 p.m.
Lands at Ben-Gurion tomorrow evening.
Агент Тефтелька.
Рейс Эль-Аль сегодня вечером, вылет из аэропорта Рональда Рейгана в 20:25.
Посадка в аэропорту Бен-Гурион завтра вечером.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов El Al (эл ал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы El Al для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эл ал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение