Перевод "Elke" на русский
Произношение Elke (элк) :
ˈɛlk
элк транскрипция – 25 результатов перевода
is that so?
Elke and I missed you at dinner last night, Yvette. I took in a night game with Catcher Block.
I told him I'd give up flying for him.
- Неужели? - Но где ты провела вчера вечер?
- Я ходила на вечернюю игру с Кетчером Блоком.
что ради него брошу летать!
Скопировать
The Huber Sisters.
The unique Miss Elke!
Und last but not least, die Spielknaben, The Toy Boys.
Сестры Юбер.
Единственная в своем роде мисс Эльке.
И наконец, Игрушечные мальчики.
Скопировать
Oh, Barbara, I'm sure he'll call. I mean come.
Elke and I missed you at lunch yesterday, Gwendolyn.
Oh, I took in a matinee with Catcher Block.
он позвонит. Tо есть... придёт.
Гвендолин?
- Я провела его в ложе театра с Кетчером Блоком.
Скопировать
-Now I wonder if he ever loved me. -l wonder if he even cared.
I wonder what's keeping Elke.
This is Barbara Novak. I'm so sorry, Miss Novak. The darnedest thing.
было ли ему вообще до меня дело?
(хором): - А где Бианки?
что всё так вышло.
Скопировать
Back to you, Stef.
Thank you, Elke Pattyn.
You really are following it to the bitter end.
Передаю слово, Стеф.
Спасибо, Эльке Паттин.
Ты следишь за процессом до самого конца.
Скопировать
There is no particular reason for it.
You are BOTH Respected Within elke their area.
We could only have one.
- Так получилось.
Вас обоих здесь очень сильно ценят и уважают.
- Но нужно было выбрать кого-то одного.
Скопировать
- Or you could go with us sometime, huh?
- Elke, please.
(Radio) Mr. 2000 is holding the city in suspense.
- Может, поедешь с нами, да?
- Эльке, прошу тебя.
Мистер 2000 держит город в напряжении.
Скопировать
- No.
Down more, Elke!
And with a smile, please!
- Нет.
Пониже, Elke!
Улыбаемся!
Скопировать
Hey, eh, listen, I had this German pen pal that came over to stay from Dusseldorf when I was 17.
Elke, she was called.
Ah, man, she was...
Эй, слушайте. Я как-то переписывался с немкой из Дюссельдорфа, которая гостила у нас, когда мне было 17.
Ее звали Эльке.
Ах, она была такая...
Скопировать
And it's the first day of fall.
So in honor of that fact, we have Elke Putzkammer professor of literature at Union college to talk about
- Good morning, professor.
Это первый день осени.
В честь этого события мы попросили Элке Путцкаммера, профессора литературы Колледжа Союза поговорить о теме осени в поэзии и литературе.
- Доброе утро, профессор.
Скопировать
I just, I can't do the oral.
Poor old Elke. Right.
Once you've collected the Schmeikels' passports, get someone to track down China...
Только не могу устно...
Бедная Эльке...
Как только заберете паспорта Шмайкелей, Приведите мне Чайну...
Скопировать
Oh, um... hubsch. archer:
Yeah. elke hubsch.
a pleasure, my dear.
Хюбш.
Елке Хюбш.
Очень приятно, дорогуша.
Скопировать
tell me, my dear, is it Tempting?
elke, what is the matter? !
A-a-are you...
Скажи дорогая они искушают?
Елке, что такое?
! Т-ты что...
Скопировать
I'm 19.
elke, is everything all right?
wunderbar, torvald.
Мне ж 19.
Елке, всё в порядке?
wunderbar, Торвальд.
Скопировать
It's for me.
Elke?
8:00.
Это мне.
Эльки?
8:00.
Скопировать
But I forget who the guy was.
Elke, the guy wants to pay.
It would've been a goal if the goalie hadn't moved too soon.
- Я только не помню, кто бил. - Эльке.
Парень уходит.
Это был бы верный гол, если бы вратарь не сдвинулся до удара.
Скопировать
I'm not lying about my mother.
She loved elke.
We all did.
Я не лгу о моей матери.
Она любила Элке.
Мы все её любили.
Скопировать
No.
Elke gave Cody an std... Tricha... mania or something.
Just the sound of that hurts my ween.
Нет.
Элке наградила Коди ЗППП... трихо...мундией какой-то.
У меня от одного названия член сжался.
Скопировать
Dude, I know you're gay.
And I didn't kill Elke.
I loved her.
Чувак, я знаю, что ты гей.
И я не убивал Элке.
Я любил её.
Скопировать
I'd have to just let her sleep it off, which is why Gretchen doesn't usually drink.
But she did the night Elke was murdered?
It was a... special occasion.
Я просто давал ей выспаться, именно поэтому, обычно, Гретхен не пьет.
Но выпила в ночь убийства Элке?
Это был...особый случай.
Скопировать
I'm sorry?
Thomas, on the day Elke was killed, didn't your son, Cody, tell you that he was experiencing some painful
Well... yes, but I-I had...
Прошу прощения?
Мистер Томас, в день убийства Элке, разве ваш сын, Коди, не жаловался на боли при мочеиспускании?
Ну...да, но я...
Скопировать
Wrong... you were prescribed that drug three months before Cody came to you.
Because the truth is, you needed your own because you, too, were taking part in a sexual affair with Elke
And when your son came to you, he revealed that he was also sleeping with her...
Ложь...это лекарство было прописано вам за три месяца до жалоб Коди.
Правда в том, что вам было нужно собственное лекарство, ведь вы тоже принимали участие в сексуальной интрижке с Элке.
А когда ваш сын подошел к вам, он раскрыл факт сексуального контакта с ней...
Скопировать
Your mother is not going to jail, Cody.
as your attorney, I need to put you on the stand so I can establish that you had no motive to kill Elke
The jury needs to believe that you two were close.
Твоя мама не попадет в тюрьму, Коди.
Гретхен, я понимаю, вам тяжело, но как ваш адвокат, я должна вас вызвать, чтобы показать, что у вас не было мотива убивать Элке.
Присяжным нужно поверить, что вы были близки.
Скопировать
A whole trail of it leading outside.
And mom just stood there, hosing the blood off elke.
So your mom was awake when you found her?
След, ведущий на улицу.
Мама стояла и смывала кровь с Элке.
Значит, твоя мать была в сознании, когда ты нашел ее?
Скопировать
I watch court TV.
Grandma hated Elke.
She felt like mom should be our mom, not some Scandinavian milkmaid.
Я смотрю судебные шоу.
Бабушка ненавидела Элке.
Ей казалась, что мамой должна быть мама, а не какая-то скандинавская кормилица.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Elke (элк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение