Перевод "Els" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Els (элз) :
ˈɛlz

элз транскрипция – 26 результатов перевода

I want every room checked.
Find out if there's anyone els e who saw...
All right, check around.
Нужно проверить каждую комнату!
Надо узнать были ли еще свидетели...
Обыщите здесь всё.
Скопировать
What the hell is wrong with you?
You haven't been yourself since that thing with Els...
Sixten!
Да что с тобой такое?
Ты сам не свой, после той фигни с Эльзой...
Сикстен!
Скопировать
Love to Aunt Els and Uncle Wouter?
Yes, love to Aunt Els and Uncle Wouter.
Jesus wept!
- Передать привет тете Эльзе и дяде Вутеру?
-Да, передайте.
- Господи прости!
Скопировать
- If there's a problem, phone De Wit.
Love to Aunt Els and Uncle Wouter?
Yes, love to Aunt Els and Uncle Wouter.
- Если что, звони Де Виту.
- Передать привет тете Эльзе и дяде Вутеру?
-Да, передайте.
Скопировать
He was a talented boy.
ELS ROODE Kantele teacher
But when I watched it now as an ethnographer, I think we both should be scolded a bit.
Хороший был парень.
ЭЛС РООДЕ учительница игры на каннепе
Но теперь, когда я смотрю уже взглядом этнографа, я чувствую, что мы оба можем признать свои ошибки.
Скопировать
Gluttony.
It's true that in 'speculum els Foderis', or mirror of fornication, on the chapter on liver diseases
because it's something funny and funny things surprise bile.
Чревоугодие.
Истинно, что в 'Спекулум эль Фодери', 'Зерцале блудодеев', в главе, посвященной болезням печени, вьiзванньiм плотскими сношениями, говорится, что нет ничего полезнее, чем съесть яблоко и состроить гримасу перед зеркалом,
ибо это смешно, а смешное поражает желчь.
Скопировать
I want to hear the sound of an EI.
What cities have Els?
New York has got an EI.
Я хочу услышать этот шум.
В каких городах есть мосты?
В Нью-Йорке есть.
Скопировать
Don't sugarcoat it.
Listen, Els, all those times I went to the Overlord ship...
Hey, Ricky.
Не преувеличивай.
Послушай, Элс, все те разы, когда я был на корабле Повелителя...
Эй, Рики!
Скопировать
It poisoned me.
I don't think I can beat this, Els.
You did everything that they asked of you.
Я облучился.
Не думаю, что выздоровлю, Элс.
Ты делал всё, о чем они тебя просили.
Скопировать
Do you want to?
I love you, Els.
Hey... I love you.
А ты хочешь?
Я люблю тебя, Элс.
Я правда люблю тебя.
Скопировать
He's like a less funny Hans Rickles.
I'm not here to argue, Angela Jerk-els.
Beat it!
Он как менее смешная версия Ганса Риклза.
Я здесь не для того, чтобы спорить, Ангела Дуркель!
Так тебе!
Скопировать
Ohhh! Someone must have changed the channel to USA, 'cause I just watched a burn notice.
Who's Angela Jerk-els?
I can assure you, ve are here for no reason other than to study.
Кажется, кто-то переключил канал на Америку, так как я только что посмотрел программу "Выкуси!"
Что еще за Ангела Дуркель?
Уверяю вас, мы здесь только по одной причина - чтобы учиться.
Скопировать
So... .. now you'll have to leave Hope Springs for good.
Looks like I found you in the nick of time, Els.
Lovers' tiff, was it?
Так что... Теперь вам придется изчезнуть из Хоуп-Спрингс.
Похоже я нашел тебя вовремя, Элс.
Что, любовная ссора?
Скопировать
Trust me, it wasn't deliberate.
Well, you owe me, Els.
Like that much.
Поверь, я не нарочно.
Тогда за тобой должок, Элс.
Вот такой.
Скопировать
I'm also flat broke, so eat up, it'll be the last supper.
Oh, Els, please, we gotta give her a bung.
She ain't our problem, sucker.
И еще я разорена, так что ешьте. Больше ужинов не будет.
Элс, давай подкинем ей денег.
- Она не наша забота, балда.
Скопировать
Living in sin suits us just fine.
Is that how karen els?
Susan, why don't you, uh, try this frittata?
Нам очень нравится жить во грехе.
И Карен тоже так считает?
Сьюзан, может, попробуешь фриттату?
Скопировать
I was awake.
Oh, els like the game should be over.
Come on!
Я не спал.
Игра закончена.
Да бросьте!
Скопировать
Dealer's choice.
I'll see what els right.
Fair enough.
Выбор дилера.
Тогда как я почувствую нужным.
Справедливо.
Скопировать
Mm-hmm.
...But something els came up.
I got pregnant with haley.
- Угу.
Но у нас кое-что случилось.
Я была беременна Хейли.
Скопировать
Um... look,Y-You're gonna hear about something because everyone around here hears about everything.
Els and I have ended things--
-The nurse. -Oh.
Ты должен кое-что знать, потому что здесь все всё обо всех знают.
Мы с Илаем расстались.
С медбратом.
Скопировать
Get me Dan Conway.
I'm El s Wyatt.
How can I help you?
Соедините меня с Доном Конвэем.
Я Эллис Уайэт.
Чем могу помочь?
Скопировать
You do.
If your agents are following Sammy toning on his els here, then you're either building a case against
If you got a case, agent, why don't you let us help you with it?
Знаешь.
Если ваши агенты преследовали Сэмми Тонина, когда он приехал сюда, значит, вы либо хотите обвинить его в чем-то, либо пытаетесь защитить.
Если у вас есть на него что-то — так почему бы вам не воспользоваться нашей помощью?
Скопировать
This is gonna change everything for us, Ricky.
Look, I'm sorry, Els, all right?
Just give me... give me a couple weeks so I can wrap my head around what happens next.
Теперь всё не так, как раньше Рики.
Слушай, Элс, прости меня.
Просто дай мне... дай мне пару недель, чтобы подумать, как нам жить дальше.
Скопировать
When that alien, Karellen... when he spoke to you as your dad--
Els, you're not Annie Oakley.
You're from Greenwich Village.
Этот пришелец, Карэллен... когда он говорил с тобой в образе отца...
Элс, ты же не Энни Оукли.
Ты из Гринвич Виллидж.
Скопировать
- (LAUGHTER)
- Els, I worked that one out years ago.
Leave the poor boy alone, girls.
- (Смех)
- Элс, я работал это один из лет назад.
Оставьте бедного мальчика в покое, девушки.
Скопировать
Mellie, you are the next President of the United States.
Come on, Els.
Let Daddy go.
Мелли, ты следующий президент США.
Давай, Элс.
Отпусти папочку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Els (элз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Els для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение