Перевод "Emily J." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Emily J. (эмили джэй) :
ˈɛmɪli dʒˈeɪ

эмили джэй транскрипция – 33 результата перевода

s take everything.
Thayer ... we get to Barbara, Jim and Emily ... j?
Yeah, yeah.
Миссис Тайер ...
Барбара уже здесь, чтобы принять Джима и Эмили ...
Да, да!
Скопировать
Great shot.
Emily J., let the ball roll off your fingers.
Yeah, Emily, off the fingers.
Отличный бросок.
Эмили Джей, попробуй вести мяч.
- Да, Эмили, веди его.
Скопировать
These are my friends, Emily and Emily.
We call them Emily C. and Emily J.
I don't have any candy.
Это мои подруги - Эмили и Эмили.
Мы зовем их Эмили Си и Эмили Джей.
У меня нет конфет.
Скопировать
s take everything.
Thayer ... we get to Barbara, Jim and Emily ... j?
Yeah, yeah.
Миссис Тайер ...
Барбара уже здесь, чтобы принять Джима и Эмили ...
Да, да!
Скопировать
Great shot.
Emily J., let the ball roll off your fingers.
Yeah, Emily, off the fingers.
Отличный бросок.
Эмили Джей, попробуй вести мяч.
- Да, Эмили, веди его.
Скопировать
These are my friends, Emily and Emily.
We call them Emily C. and Emily J.
I don't have any candy.
Это мои подруги - Эмили и Эмили.
Мы зовем их Эмили Си и Эмили Джей.
У меня нет конфет.
Скопировать
They're gonna do it!
- Oh my sweet J-Jesus!
You have played Guitar Hero enough to reach one million points! Congratulations! You.
- Они сделают это!
- О, мой дорогой И-Иисус!
Вы играли в Гитарного Героя достаточно, чтобы достичь одного миллиона очков!
Скопировать
Jesus. Look, you need to lighten up.
You know I hate it when you use the J word.
Now, I gotta go.
Господи, да прозрей ты наконец.
Ты знаешь, что я терпеть этого не могу.
Мне нужно идти.
Скопировать
- Hey, Turk!
- What's happening, J. D?
What is up with the giant novelty pen?
Привет, Тёрк.
- Доброе утро, Джей Ди.
Что это за гигантская ручка?
Скопировать
- Come on. - Let me work on Gray.
You and Emily try and talk some sense into the refugees.
Don't give Gray a reason to make this worse.
Позволь поговорить с мэром.
Ты и Эмили пытались помочь беженцам.
Не позволяй Грею все усугубить.
Скопировать
- And you did.
Emily, most of us made it back.
Nineteen of us didn't.
- И я сделал. - Да.
Эмили, это сделали многие из нас.
Но 19 нет.
Скопировать
We'll be there around 11:30.
Oh, please ask Emily to come.
We have plenty of food.
Мы будем там около 11:30
О, пожалуйста попроси Эмили прийти.
У нас полно еды.
Скопировать
I am having a serious craving for herbal tea.
Let's get something together, Emily.
All right.
У меня есть страстное желание выпить травяного чая.
Давайте принесем что-нибудь вместе, Эмили.
Хорошо.
Скопировать
I thought they'd be good together.
Like PB J.
Pam Beesly and Jim.
Я думал, им будет хорошо вместе.
Как PB J. [PB J - бутерброд с арахисовым маслом и джемом]
Пэм Бисли и Джим.
Скопировать
Edited by Takuya Taguchi
Presented by Fuji Television Network, Toho, J-dream, FNS
Directed by Masayuki Suzuki
Редактор Тагучи Такуя
Представлено Fuji Television Network, Toho, J-dream, FNS
За авторством Сузуки Масаюки
Скопировать
Jerrod.
Smith Jerrod, with a J.
That's right.
Джеррод.
Смит Джеррод, первая "д".
Да.
Скопировать
I'm in this contest.
Grey,if you j... we think... we walk erect...
I'm up!
Я участвую в соревновании.
Доктор Грей, если вы... Мы думаем... мы ходим прямо...
Встала!
Скопировать
Derek and meredith broke up and I...
J... derek and meredith broke up?
Uh,like I said,a lot of things have changed.
Дерек и Мередит расстались, а я...
Дерек и Мередит расстались?
Я же говорю, многое изменилось.
Скопировать
I - i,
J - j,
K - k,
I - i,
J - j,
K - k,
Скопировать
Produced by Asmik Ace Entertainment, Inc.
J Storm Inc. / CULTURE PUBLISHERS INC.
TYO Productions Inc. / OTONAKEIKAKU, INC
Produced by Asmik Ace Entertainment, Inc.
J Storm Inc. / CULTURE PUBLISHERS INC.
TYO Productions Inc. / OTONAKEIKAKU, INC
Скопировать
Thank you so much for inviting me to this special occasion.
Emily, I'm so glad you could be here.
Well, let's go in.
Спасибо большое что пригласила меня к столь особому случаю.
Эмили, я так рада что вы здесь
Ну, давай зайдем?
Скопировать
Thank you.
I agree with Emily.
It's a small house,
Спасибо.
Я согласна с Эмили.
Это маленький дом,
Скопировать
- Howard, Howard.
This is Emily Gilmore, the mother and grandmother of the famous Lorelai and Rory.
Hi.
- Говард, Говард.
Это Эмили Гилмор - мама и бабушка знаменитых Лорелай и Рори.
Здравствуйте.
Скопировать
Oh, honey, you're so romantic.
Emily, could I just borrow the girls for a quick touch-up in the powder room?
- They're all yours.
О, милый(ая), ты такой романтик.
Эмили, могу я одолжить девочек чтобы быстро припудрить носики в уборной?
- Они все в твоем распоряжении.
Скопировать
Um, mom, this is Donna.
This is my mother, Emily Gilmore.
- How do you do?
эмм, мам, это Донна.
Это моя мать Эмили Гилмор.
- Как поживаете?
Скопировать
You are so blind, even Jesus couldn't heal you!
Don't drop the J bomb.
Well, I'm throwing you both out of the game!
Вы такой слепец, что даже Иисус бы вас не излечил!
Прошу тебя Хелен, не прибегай к такому оружию...
Я удаляю вас обоих с этой игры!
Скопировать
Can you hold on to the baby?
Emily! Can you hold the baby?
Hold him tight.
Сможешь держать ребенка?
Эмили, ты сможешь его держать?
Держи его крепко
Скопировать
Stay with me.
Emily!
Emily!
Не уходи..
Эмили!
Эмили!
Скопировать
I bet I know someone who hasn't heard that joke.
Your daugther Emily.
How's she doing?
Готов поспорить, что знаю кое-кого, кто не слышал этого анекдота.
Ваша дочь Эмили.
Как она?
Скопировать
Directed by Masayuki Suzuki
(C) 2007 Fuji Television Network, Toho, J-dream, FNS
[Mary Alice] Previously on Desperate Housewives:
За авторством Сузуки Масаюки
(c)2007 Fuji Television Network, Toho, J-dream, FNS
В предыдущих сериях...
Скопировать
Yeah, the place is packed.
Sure, it's been taken over by the J. Crew catalog.
Oh, look, babies!
Да, кафе забито.
Прямо как в каталоге "Джей Крю".
Ой, смотри, младенцы!
Скопировать
- Same here.
Edna's group wants to give you kudos, too, Emily.
- Make sure to swing by.
- Мне тоже.
Группа Эдны тоже хочет выразить восхищение, Эмили.
- Обязательно зайди.
Скопировать
- Oh, Richard, please.
- I'm only teasing, Emily.
It is one of the great pleasures of my life to be able to surround you with a house full of useless objects.
- Ричард, успокойся.
- Я дразнюсь, Эмили.
Одна из радостей моей жизни -  окружать тебя бесполезными вещами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Emily J. (эмили джэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Emily J. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмили джэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение