Перевод "Emmet" на русский
Произношение Emmet (эмит) :
ˈɛmɪt
эмит транскрипция – 30 результатов перевода
'We interrupt this hour of music to bring you a flash bulletin.
Californian and Mexican police have abandoned their theory 'that Emmet Myers is connected with the disappearance
'The police of both sides to the border now feel, that Myers is traveling alone and apparently has abandoned his intention of seeking escape 'by way of Santa Rosalia.'
Мы прерываем нашу музыкальную программу ради важного сообщения.
Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
Полиция обоих стран считает, что Майерс передвигается в одиночку в направлении Санта-Росалии.
Скопировать
Put you in a black shirt and dark pants... with a leather jacket...
. .you'd look just like Emmet Myers to anyone who never saw him.
Nobody in Santa Rosalia ever saw him.
Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны... и кожаную куртку.
Ты просто вылитый Эмметт Майерс. Если его кто-нибудь видел...
Но в Санта-Росалии его никто и никогда не видел.
Скопировать
And keep driving.
Sure, I'm Emmet Myers.
Do what I tell you... and no fast moves.
И не останавливайся.
Да, я Эмметт Майерс.
Делайте, что я вам говорю и никаких резких движений.
Скопировать
One of those news guys from the States.
Colorado and Utah in the east, 'have been alerted to keep a continuous search for the Kansas desperado, Emmet
'Reports have placed the killer in Florida
Новости из Штатов.
Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере..... до Колорадо и Юты на востоке.... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса.
Некоторые источники сообщали, что за последние 24 часа...
Скопировать
'Good evening, ladies and gentlemen, this is Sam Hayes reporting the news file.
'The top of the news tonight is the report that hitch-hike murderer, Emmet Myers, is still at large.
'Yesterday, the devil thumbed another ride and William Johnson of Portland asked him to hop in.
Добрый вечер, дамы и господа. Это Сэм Хэйс с вечерним выпуском новостей.
Главная новость: дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
Вчера список его жертв пополнился ещё одним человеком... Уильямом Джонсоном из Портленда...
Скопировать
Do you need any help?
'The search for Gilbert Bowen and Roy Collins, now believed to have been last seen with Emmet Myers,
'Helicopters are working in shifts scouring the entire area from El Centro south to the Gulf of California.
Нужна помощь?
Усиливаются поиски Роя Коллинса и Гилберта Боуэна, которых... по сообщениям, последний раз видели вместе с Эмметтом Майерсом, серийным убийцей.
С помощью вертолётов осуществляется посменное патрулирование территории от центральных штатов... восточного побережья до Калифорнийского залива.
Скопировать
But we do know that he was a great guitar player.
Django Reinhardt was the best... and believe me, Emmet idolized Django.
He was in awe of him.
Но мы знаем, что он был великим гитаристом.
Я бы сказал, что он, наверное, был вторым из величайших гитаристов в мире, после Джанго Рейнхардта... и, поверьте мне, Эммет боготворил Джанго.
Эммет испытывал перед ним благоговейный страх.
Скопировать
- I told you not to hire this guy.
- What time does Emmet Ray go on?
Look at the crowd.
- Я тебе говорил не нанимать этого парня.
- Сколько времени это может продолжаться?
Да ты посмотри на эту толпу.
Скопировать
It's almost midnight. $30?
That's half, Emmet.
That's all we made.
Уже почти полночь, и всего 30$?
- Это половина, Эммет.
Это все, что нам удалось заработать.
Скопировать
- Because I drank that booze you made.
- Listen, Emmet.
I don't know how to tell you this, but while I was in bed... with one of the johns you sent me, he got very excited, and he... got a heart attack, and he dropped dead.
- Потому что я выпила то бухло, что ты сделал.
- Послушай, Эммет.
Я не знаю, как тебе сказать, но пока я была в постели с одним из Джонов, что ты мне послал, он перевозбудился и... у него был инфаркт и он упал замертво.
Скопировать
You're always tryin' to be too fancy.
Emmet, let's go.
You're supposed to be on stage.
Вечно ты придумываещь что-нибудь лишнее!
Эммет, пойдем.
Ты уже должен быть на сцене.
Скопировать
All the best to you on your birthday, Mama.
Why Emmet Ray?
Because he was interesting.
Наилучшие пожелания в твой день рождения, мама.
Почему именно Эммет Рэй?
Потому что он был интересным человеком.
Скопировать
Because he was interesting.
To me, Emmet Ray was a fascinating character.
I was a huge fan of his when I was younger.
Потому что он был интересным человеком.
По-моему, Эммет Рэй был совершенно очаровательной фигурой
В молодости я был его большим поклонником.
Скопировать
Well, his relationship with Hattie is mostly what's known about him.
There are a few Emmet Ray stories before that... but I have no idea whether they're true or not.
First time anybody seemed to have heard of him was in Chicago.
История его отношений с Хетти-это наиболее достоверное, что он нем известно.
Было еще несколько историй об Эммете Рэе и до нее, но я не имею понятия, правдивы они или нет.
Вроде бы, в первый раз о нем услышали в Чикаго.
Скопировать
He's with my quintet.
I'm Emmet Ray.
The Emmet Ray Hot Quintet. We're at the Lakeside Ballroom.
Горячая пятерка Эммета Рэя.
Мы играем в Лэйксайд Боллрум.
Сегодня наш выходной, и мы решили осмотреть местные достопримечательности
Скопировать
He just knew he had to have Hattie to play that part.
Well, Emmet hated the whole idea.
I can't believe you said yes.
Не могу поверить, что ты сказала да.
Кивнула с этим твоим дурацким выражением лица? Они знают, что ты немая?
Мне это не нравится. ты ставишь меня в неудобное положение.
Скопировать
- I want the car.
- No, Emmet.
Hattie will give up desserts.
- Я просто обязан иметь эту машину.
- У тебя нет денег.
- Мне нужна эта машина. - Без шансов!
Скопировать
I'll take you to the front table myself. I'll introduce you to Django.
Emmet, as you know, was pathologically phobic about Django Reinhardt... so he tried to escape through
He just figured, to hell with the job that night. But remember, this was a guy who had fainted twice... when he came face-to-face with Django Reinhardt in Europe.
Он просто послал к черту работу этим вечером.
Но помните, речь идет о человеке, который дважды терял сознание, когда встречался лицом к лицу с Джанго Рейнхардтом в Европе.
И, к несчастью, попал на прохудившееся место на крыше... и провалился прямиком в чью-то комнату.
Скопировать
As it happened, the apartment was being used by some counterfeiters... who thought it was a raid when he came through the roof, and ran out.
Well, Eddie Durham, the great jazz pioneer... met Emmet in Chicago in the 1930's.
Here's what he said about him in his book.
Вот что он пишет о нем в своей книге. "Я встретил Эммета в Чикаго. Это был самый пик Депрессии.
Работы было мало. Многие ребята начали давать уроки музыки, чтобы подработать. Эммет отказался.
В то время он был женат на женщине по имени Бланш. "
Скопировать
Here's what he said about him in his book.
"I met Emmet in Chicago. It was the height of the Depression.
Work was scarce. A lot of guys took on teaching music as a sideline.
В то время он был женат на женщине по имени Бланш. "
- Что это ты делаешь?
Ничего.
Скопировать
Work was scarce. A lot of guys took on teaching music as a sideline.
Emmet refused.
At that time he was married to a woman named Blanche."
Ничего.
Прости, дорогая.
Ты украл эту коробочку.
Скопировать
Maybe I wouldn't have met you.
Come on, Emmet. Join us, man. Cut loose with the fellas.
Please. Come. You'll enjoy this.
Полуночный джем-сейшн. Чикаго, Саус Сайд.
Он как кот... кошачий с гитарой, которая является его единственной, искренней любовью.
Звук... ритм, идеи.
Скопировать
"Strutting and Fretting."
And it's vaguely about some of the stormy times she and Emmet were having.
Why am I bored with my husband?
А вот почему Эммет бросился в этот брак-это загадка.
- Пятый в угол.
- Она все это написала. - Удачный удар.
Скопировать
Give me everything in the register!
Emmet was so panicked by hearing gunshots... he crept into the front seat and took off.
He didn't get more than 50 feet before he crashed into an oncoming car. Now there's this terrible crash. Miraculously, no one is hurt.
И тут внезапно перед Эмметом предстает...
Джанго Рейнхардт. Я верю, что позже, в этом же году,
Эммет оказался в Нью-Джерси... и сделал запись одной из композиций, которую он сам написал,
Скопировать
It was like Buck Clayton, Coleman Hawkins, Teddy Wilson or something.
But there, suddenly, standing in front of Emmet... is Django Reinhardt.
I believe later that year...
Особенно я. - Это было здорово. И я.
- Пойдемте что-нибудь перекусим. - Эммет, мы собираемся в Нью-Йорк. Мы собираемся в Нью-Йорк.
Я могу взять эти сигареты?
Скопировать
I believe later that year...
Emmet turned up in New Jersey... and made that recording he did of one of his own compositions.
"Unfaithful Woman."
Я могу взять эти сигареты?
Эм, я тебе говорю, музыкальный бизнес на подъеме, как ты и предсказывал. Мы подцепили танцовщиц на сегодняшний вечер. Они просто дикие.
Как ты поживаешь?
Скопировать
- I made a mistake! - Yeah. I'll say.
I have no idea what happened to Emmet Ray.
He just sort of disappeared, I guess.
Это было потрясающе, потому что, наконец-то каждая его нота была так же хороша, как у Джанго Рейнхардта.
А потом он просто стал постепенно исчезать.
То есть, я не имею малейшего понятия, куда он делся.
Скопировать
Tonight's the night.
Emmet, just as long as you're happy. That's the most important thing.
It's really beautiful.
Эммет, главное, что бы ты был счастлив. Это самое важное.
Это действительно красиво.
Да, это действительно красиво. Похоже на ювелирное изделие.
Скопировать
Okay.
Emmet, you know what you are? You're a genius.
She's a knockout, ain't she?
Ты гений.
Она-это нечто, не правда ли?
Надеюсь, это безопасно.
Скопировать
Look. The Big Dipper.
- Emmet, your gun is bulging. - Do you think?
What the hell you need it on stage for?
- Эммет, твой пистолет выпирает.
- За каким чертом он тебе нужен на сцене?
- Я себя плохо без него чувствую.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Emmet (эмит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Emmet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
