Перевод "Enough enough enough" на русский

English
Русский
0 / 30
Enoughдовольно хватить достаточный достаточно
Произношение Enough enough enough (инаф инаф инаф) :
ɪnˈʌf ɪnˈʌf ɪnˈʌf

инаф инаф инаф транскрипция – 23 результата перевода

Tonight, the laws of God and the cultural values of man have been vindicated.
The people of Dade County, the normal majority, have said, "Enough, enough, enough. "
Singer Anita Bryant's well publicized...
Сегодня, Закон Божий и культурные ценности человека были восстановлены.
Население в Дэйде, нормальное большинство, сказало, "Хватит, хватит, хватит!"
Певица Анита Брайант, хорошо известная...
Скопировать
- And ends at last the age of cant
- Enough, enough, enough...
Ritsuko, let us sing Japanese songs!
И в смертный бой идти...
— Стоп, стоп, хватит!
Рицуко, давай петь японские песни!
Скопировать
- Hey, hey! Enough, enough!
Enough, enough, enough.
Nobody is going anywhere, as long as this sword of Damocles is hanging over my head.
- Эй, достаточно!
Хватит.
Никто не уйдет до тех пор, пока этот Дамоклов меч не перестанет висеть над моей головой.
Скопировать
Who parks like this?
It's enough, enough, enough, oh...
Got it.Thank you,thank you.
Что за чайники? !
почти...
Отлично. Спасибо.
Скопировать
Wow... you're really cool!
Enough! Enough, enough!
Put in a good word for whom?
Ты правда крут.
Хватит-хватит-хватит!
Кому ты поможешь?
Скопировать
... andwhenIhit thatrope , oh, my God.
Enough, enough, enough.
I heard this story 1 0,000 times, Emma.
А прыжок на канат, это было, боже мой, не знаю, как описать.
Эй, хватит, хватит, хватит.
Я уже слышал эту историю десять тысяч раз, Эмма.
Скопировать
That one he should be your first. -Honey,you want me to ask that cute man little over there if he wants to have safe sex with you?
Okay,okay,enough,enough, enough,enough,enough!
If it's so important to all of you, I will do this,if it will make you and the tvs and the magazines and the big pornographic cloud this morning, all of you to shut up and leave me alone.
- Попроси меня узнать, хочет ли тот милый парень безопасного секса?
Хватит, хватит! Хорошо.
Если это для вас так важно, я сделаю это, если это заставит вас телевидение, журналы и большое порнушное облако этим утром, всех вас заткнуться и отвалить от меня.
Скопировать
Right.
Enough, enough, enough ... stop stop stop!
Oh shit, what happened to you?
Согласен.
Хватит! Хватит! Хватит!
О, черт. Что с тобой случилось?
Скопировать
- Guys, enough.
Enough, enough, enough.
- Charlie, Charlie, Charlie, get off him.
Хватит.
Довольно.
Чарли, Чарли, слезь с него.
Скопировать
Decency rallies are held, specifically targeting The Doors.
- The people of Dade County have said "Enough, enough, enough!".
Even the rock and roll press turns against them.
Проводились митинги в защиту благопристойного образа жизни, в частности, направленные против "The Doors".
- Жители округа Дэйд повторяли: "Довольно, довольно, довольно!".
Даже рок-н-ролльная пресса обернулась против них.
Скопировать
What? Stop!
That's enough. Enough, enough.
Back up.
Хватит!
Хватит, я сказала!
Назад!
Скопировать
Hugo Enough, enough!
Enough, enough, enough!
Enough, Hugo. Look at me, that's it.
Перестань, успокойся.
Хватит! Остынь, остынь.
Хватит, Уго, посмотри на меня.
Скопировать
Gin, what are you doing?
Enough, enough, enough!
Leave it!
Джин!
Всё, хватит, хватит!
Что с тобой?
Скопировать
It does require pepper spray and a sanitary napkin...
Okay, enough. Enough, enough, enough, enough.
While I appreciate the quantity of ideas that you have come up with, dear, if we attempted half of them,
Нам понадобится перцовый баллончик и гигиеническая салфетка...
Всё, достаточно.
Хватит. Я по достоинству оценила количество твоих идей, дорогая, но если бы мы воплотили половину из них,
Скопировать
You must tell us what we will do because... - You can trust us.
- Enough, enough, enough.
Don't get hysterical, now.
Вы должны сообщить нам, что вы делаете...
- Вы должны верить в нас!
Не впадайте в истерику, не сейчас!
Скопировать
All right, all right, all right.
Enough, enough, enough.
Right now, look, I just... I want to focus on cleaning up Mara's mess...
Ладно, ладно, ладно.
Хватит, хватит, достаточно.
Прямо сейчас я просто.... я хочу сосредоточиться, на уборке беспорядка за Марой...
Скопировать
Right. Oh, you are getting...
Enough, enough, enough.
Well, just tell us what you want.
У меня нет зеркала.
По тебе видно.
Ну все, сейчас получите. Нет, нет, достаточно, хватит, стойте.
Скопировать
See, by triangulating the locations of the body parts we already recovered, she was able to significantly narrow down the search area, which she then cross-referenced with the garbage truck pickup routes...
Enough, enough, enough with the squint talk.
If I wanted to talk squint, I would go to, you know, Squint Land.
Видишь, при помощи триангуляции с указанием мест, где уже нашли части тела, она смогла значительно сузить зону поиска, и даже отметила, где проезжают сборщики мусора...
Хватит, хватит, хватит умничать.
Если бы я захотел поговорить с умником, я бы отправился, например, в Страну Умников.
Скопировать
And try to milk the moment.
Enough, enough, enough. Let me interrupt with the solution to all this.
Should be quite good, actually. Hopefully, we will be able to put together June, July sometime, around then.
и зацени момент.
хорош, хорош, хорош я вас прерву с итогом всего этого потому что надеюсь позже в этом году мы сделаем спецвыпуск топ гир в которой Ричард и Дженнифер выедут на 918 и на макларене Р1 на нашу трассу и мы увидим кто быстрее
на самом деле должно быть здорово надеюсь мы сможем это сделать в июне-июле, гдето так.
Скопировать
Megan McGann has been ranting about it all day, saying that it's irresponsible to grant Empire a seat on the NYSE.
Enough, enough, enough, enough.
(sighs) Okay.
Меган Макганн весь день читает проповеди о том, что выпускать "Империю" на биржу безответственно и...
- Хватит, хватит, хватит...
- Ладно.
Скопировать
- 21!
- Enough, enough, enough!
All I wanted was a white Christmas, and instead, I'm back in Colombia --
- 21!
- Хватит, хватит, хватит!
Всё, чего я хотела, это белое Рождество, а вместо этого я снова в Колумбии...
Скопировать
Enough, stop, you're done.
Enough, enough, enough.
- The next person that moves is getting every level dropped.
Хватит, прекратите.
Достаточно.
- Следующая, кто двинется, будет наказана по полной.
Скопировать
Stop it, stop it.
Enough, enough, enough.
Enough.
Остановить его, остановить его.
Хватит, хватит, хватит.
Достаточно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Enough enough enough (инаф инаф инаф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Enough enough enough для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инаф инаф инаф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение