Перевод "Evil Dead" на русский
Произношение Evil Dead (ивал дэд) :
ˈiːvəl dˈɛd
ивал дэд транскрипция – 20 результатов перевода
"Condemned tenement on Figueroa." Could be her.
Evil Dead was probably messing with us.
Not much chance she knows anything.
Многоквартирный дом под снос на Фигугоа. Наверное это ее.
Злой Мертвяк наверное просто поприкалывался над нами.
Даже если она здесь, не много шансов, что она что-то знает.
Скопировать
Yeah, he wrote Charlotte-fucking-Light and Dark,
He's a fucking evil dead fish of a fucking Nazi fuck.
Darling, try not to act so adolescent. It only makes you look bad.
Который написал книгу? Да, он написал "Шарлотта. Блять.
Свет и тьма" Охуенно мерзкий и охуенно скользкий тип, нацистский уёбок.
Дорогая, постарайся не вести себя как подросток.
Скопировать
That too hard to follow?
Evil Dead 2.
Favourite movie growing up, just for the record.
Разве это сложно?
"Зловещие мертвецы 2".
Мы выросли на этом фильме. Для справки.
Скопировать
Gretchen. I'm sorry about those guys.
- Two for Evil Dead, please. - Two dollars.
Why do you wear that stupid bunny suit?
Гретхен, мне жаль, что они...
Два на "Зловещих мертвецов", пожалуйста.
Зачем ты носишь этот дурацкий костюм кролика?
Скопировать
It was Laveau.
She's also got Acacia doing a little Evil Dead routine.
We need your help.
Это Лаво.
Она еще заставила Акацию ломаться в стиле "Моя марионетка".
Нам нужна твоя помощь.
Скопировать
Please don't say The Notebook.
Evil Dead II.
Yeah.
Пожалуйста, только не "Дневник памяти".
"Зловещие мертвецы — 2".
Да.
Скопировать
I love you, baby.
EVIL DEAD
Hey.
Я люблю тебя, детка.
ЗЛОВЕЩИЕ МЕРТВЕЦЫ
Привет.
Скопировать
Pre-emptive strike.
Just in case there was any 'Evil Dead' action still brewing.
Apparently, I have been exorcised.
Превентивный удар.
На тот случай, если зло все еще в силе.
Очевидно, я была одержима.
Скопировать
That's Ned.
Nasty evil dead dog.
- Dad!
Это Нэд.
Негодная эгоистичная дрянь
- Папа!
Скопировать
This was it.
Have you seen Evil Dead II?
No.
Момент настал.
Ты смотрел " Зловещих мертвецов"?
Нет.
Скопировать
Jack...
Hey, that whole Evil Dead thing looks pretty good on you, Rhys.
- You okay?
Джек!
эй, похоже что эта Злая Мёртвая Штука смотрится на тебе неплохо, Рис.
- OK?
Скопировать
- What do you mean?
She's like Evil Dead in your shop, those things with the claws and teeth!
And she's not the only one.
- Как это "что с ней такое"?
Она как Зловещий Мертвец в твоем магазине, со всеми когтями и зубами! Что с ней такое!
И она такая не одна.
Скопировать
I'm not stopping. Parked on double yellows.
Blimey, it's the Evil Dead!
Like the red. It goes with your eyes.
Я на секунду, припарковался посередине дороги.
Черт побери, это Зловещие Мертвецы!
Мне нравится красный цвет.
Скопировать
- What an honor.
House of Flying Daggers Evil Dead II.
If you must, X-Men 1 and 2, but you gotta do 1 first.
- Какая честь - Именно
Ты можешь посмотреть всё, что захочешь..
Надо бы ещё "X-Men" I и II, Но сначала лучше первую часть
Скопировать
If I ever see him again, he's gonna be Ned with two d's...
"Nasty evil dead dog. "
- All right, now take a deep breath.
Если я его снова увижу, его будут звать НЭДД...
"Негодная эгоистичная дохлая дрянь".
- А теперь сделай вдох и расслабься.
Скопировать
Hey, get down!
What's with the guy from Evil Dead?
- Um...
Эй, пригнитесь!
Что за парень воставшый из ада?
- Гм...
Скопировать
It's the finest of the trilogy, methinks.
And I still understood it without seeing Evil Dead I or Evil Dead II.
My only complaint would be that there wasn't enough violence.
Я считаю, что это лучшая часть трилогии.
Я не видела ни первых, ни вторых "Зловещих мертвецов".
Единственное, чего там было маловато, это, по-моему, насилия.
Скопировать
Alchemical recipes, blood rituals, druidic rites, necromancy.
Dude, that is so Evil Dead.
Well, the pages are parchment.
Рецепты алхимиков, кровавые ритуалы, обряды друидов, чёрная магия.
Это как в "Зловещих мертвецах".
Страницы из пергамента.
Скопировать
Speaking of which, Saturday is going to be awesome.
Snuggle down with some cocoa and watch Evil Dead.
I can't.
Кстати, в субботу будет круто.
Будем обниматься, пить какао и смотреть Evil Dead.
Не получится.
Скопировать
I'm just going to check the bone density in your spine.
You know I've never seen the movie "Evil Dead"?
Are you serious?
Проверю плотность костей позвоночника.
А я никогда не смотрел "ходячих мертвецов".
Серьезно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Evil Dead (ивал дэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Evil Dead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ивал дэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение