Перевод "СА" на английский

Русский
English
0 / 30
САLaplander Lapp
Произношение СА

СА – 30 результатов перевода

Мее, мее, мее.
Комм са... демонстрацион фантастик.
На труа... ён, дё, труа...
Maa, maa, maa.
comme ca... demonstration fantastique.
sur trois... un, deux trois.
Скопировать
"сАТирикон" пеТрония
"са-ти-ри-кон"...
- А что зто?
"Satyricon" of Petronius
"Sa-ti-ri-con" ...
- What is it?
Скопировать
Внимание, внимание.
П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар... артерии и возможность пересадки.
Только что поступил приказ.
Attention. Attention.
A palmaral P-O-P-L-l-T-E-R-A-L artety explor... exploration, and possible graft.
The following memo has just come through.
Скопировать
Автор сценария: Боб Барбаш
Продюсер: Сай Вейнтрауб
Директор: Роберт Дэй
Screenplay by Bob Barbash
Produced by Sy Weintraub
Directed by Robert Day
Скопировать
- И если мне не изменяет память, вы нам должны еще за июнь.
Са...
Мои комплименты.
- Salad.
- And as far as I remember, madam la Manageress, you still owe us for June.
Goodbye.
Скопировать
Известный человек.
- Один саам искал его вчера.
- Спасибо.
A popular man
One Lapp was looking for him yesterday.
- Thanks
Скопировать
Что было в том напитке, который ты сделала?
Ну... яйца, молоко, са... сахар. Что еще?
Что еще?
What was in that drink you made?
Uh... eggs, milk, sug-- sugar.
What else?
Скопировать
ћой кузен, который по картотеке в полиции обычно проходил как студент, однажды мне сказал, что если чем-то заполнить живот, можно держать болезнь под контролем.
усок м€са с луком и пирог с ревенем.
'м.
A cousin of mine who is usually described on the charge-sheet as a medical student once told me that something in the stomach often keeps disease in check.
Steak and onions, and rhubarb pie.
Hmm.
Скопировать
- Что? Как пишется "компенсация"?
к-о-м-п-е-н-с-а-ц-и-я к-о-м-п-е н-с-а-ц-и-я.
Привет.
Do you say how to put together to write of this rain bag?
I think is"rain bur..." rain...", Then? Bursa" "bursa"?
Right oh hi best early
Скопировать
А... а то торопитесь, я ведь теперь нарасхват.
Ну что, девочки, комон са ва?
Господа, съемка!
Oh... But if you do, don't lose time, I'm in a great demand nowadays.
Well, girls, comment ca va?
Everybody, we're shooting!
Скопировать
- √убернатор "илсон?
- ќтправ№"е ему немного м€са.
- —енатор ƒжонсон.
Stop pacing!
- Governor Wilson.
- Uh, send him some meat.
Скопировать
де стоивглатифы етси.
ха саи пяытг епикоцг, ам евеис дийио.
OK, коипом хекате то тяито 3, невмымтас оти то пгяе о йахгцгтгс цйяим тыяа, йамете оти то евете.
I don't bet with jobs like that.
Let's just say I'll put you at the top of the list if you're right.
Okay. Well, you were looking for that third three, but you forgot that Professor Green folded it on Fourth Street, and now you're representing that you have it.
Скопировать
поку еяцатийос ецимес.
йоита ма саи пеистийос.
собаяа ликаы.
Jesus, man, you're such a fuckin' working' man now. I'm never gonna see you.
Make it look good. I mean it, make it look good.
You know me.
Скопировать
ови.
дем йатакабаимеис... ха саи сам тоус ахкгтес поу епаифам циа йокециа.
евоум йакг хесг, аяйеи ма паифоум стгм олада тым дийгцояым ам бяеис етси доукеиа, ха се евоум памта циа валакодоукеиес.
No.
I just-- I don't think you get it. You'll be just like one of those ex-college athletes.
You know, great job at the D.A.'s office as long as... they never miss a lawyer's league game. It's true. I just think if you get in this way, you'll always be a hustler to them.
Скопировать
ха леимеис ажымос.
есу доукеуес циа ма саи се жояла;
та паяатгса.
- All right. It's gonna blow your mind, blow your mind.
You been working? Is your game sharp?
No, man, I'm off it.
Скопировать
евеис йаияо айолг. цуяма писы йаи васе леяийа кежта.
ма саи пеистийос. паяе йайо ваяти йаи дыс та писы.
де циметаи, пяепеи ма лафеьы леяийа кежта циа ма нейимгсы.
Look, you still got time. Just go back in there, right? Lose their fuckin' money back to 'em, all right?
Just make it look good. Just catch a run of real shitty cards.
I gotta put some scratch together, man. I gotta get somethin' going.
Скопировать
- ови, нес неяостакиафа окг тгм ыяа еды циа ема цеиа!
дем паме йака та пяацлата сто спити, ма саи еуцемийос.
- еуцемийос се поиом, йахийи;
No, I've been standing out here all this time just to say hi.
Listen, things haven't been that smooth on the home front, so tone it down a little, all right?
- Tone down what, motherfucker?
Скопировать
циа тис еполемес 8 ыяес, еимаи дийа соу.
акка ам дем та евеис ока ыс тоте, есу ха саи окос дийос лоу.
коипом... евы $10.000 йаи хекы ма паины.
For the next eight hours, it is yours.
But if you don't have it all by then, then you are mine.
Well... I got $10,000. I'm looking for a game.
Скопировать
Он довольно серьёзно относится к твоим советам...
Миссис Крейн савсем другая, миляя са всеми.
- Пасть, прикрой пасть.
MARTIN: He takes your opinion pretty seriously.
MARTA: Missy Crane very different, nicer to everyone.
MARTIN: Bazoo, shut your bazoo.
Скопировать
Си, си.
Миссис Крейн савсем другая, миляя са всеми.
И это бэз весёлих таблеток.
Si, si.
Missy Crane very different, nicer to everyone.
And this time no happy pills.
Скопировать
Черт!
Мама-са.
Макуса! Бинго!
Look at this, man!
Mama-say, mama-sa, makusa!
Oh, smack me two times!
Скопировать
Что значит не зарегистрирован?
- С-А-Й-Н-
- Ф-E-Л-Д.
What do you mean, he's not registered?
- Well, S-E-l-N-V...
- F. F-E-L-D.
Скопировать
Последнему достанутся одни объедки от неё.
Винн и Ванда сидели на крыльце... и с-о-с-а-л-и-с-ь.
Кажется правда обернулась против тебя.
Last one there gets her rotten eggs.
Wynn and Wanda sitting in a tree, s-u-c-k-i-n-g.
The truth has taken its toll on you.
Скопировать
Ќе могу поверить, что Ёлейн никогда теб€ сюда не водила.
я небольшой любитель м€са.
"ы не ешь м€со?
I can't believe Elaine's never taken you here.
I'm really not much of a meat eater.
You don't eat meat?
Скопировать
Итак, меня всё устраивает, итак A, B, C, D. С чего начнём?
Мы начинаем с А.
А - это Animal (Животное)
So anything goes in this, let's begin, A-B-C, whatever you want. So anything goes in this, let's begin, A-B-C, whatever you want.
Parnet:
We begin with and "A" is "Animal."
Скопировать
Не выходит, а?
Недавно я выжал из него "са...". ...что может быть частью слова "санитарный работник", но...
Не могла бы ты его подержать секунду?
No luck, huh?
A while ago, I got a "se" out of him which I thought might turn into "secondary caregiver," but...
Would you hold him for a sec?
Скопировать
Это же наш корабль!
человечество с а м о испохабило планету.
что так.
That's the ship we're on!
Judging from the computer data, mankind itself damaged the planet.
I'm afraid so.
Скопировать
Он воодушевлял меня своими чувствами.
я могла справиться с каждой своей ошибкой... то вдруг поняла теперь мне придется с а м о й выбирать правильный
Потому и взошла на борт этого корабля.
He was my emotional support.
Thanks to him, I was able to confront each of my mistakes and even make them right again. But then I lost him, and I realized I would have to point myself in the right direction from then on.
That's why I got on this ship.
Скопировать
Вообще, легендарного Ваша я упомянул шутки ради.
Я никогда и не мечтал, что откликнется с а м Паникер.
А, Ваш?
I originally wrote it as a joke.
I never dreamed the real thing would show up.
Eh, Vash?
Скопировать
Эрикс... дорогуша.
Он с а м захотел.
Но я...
Eriks... It's not your fault, sweetie.
It's what he wanted.
But I...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов СА?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы СА для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение