Перевод "Lapp" на русский
Lapp
→
саамский
лапландец
лапландка
лопарь
саам
Произношение Lapp (лап) :
lˈap
лап транскрипция – 30 результатов перевода
Do you speak Finnish?
You're a Lapp?
I need a smith.
Ты по-фински говоришь?
Ты саами?
Мне нужен кузнец.
Скопировать
From Luleå and down south? Where they have castles, counts and money...?
...where they call us Lapp-bastards?
-Stop it.
Южнее Лулео, где есть замки, графы и деньги?
Где люди не могут выговорить наши имена... и называют нас лапландскими ублюдками?
- Хватит!
Скопировать
I was young once, you understand?
But now Laila sleeps with her old man - just like in the Lapp hut
You'll be sleeping on the sofa, Hans?
Когда-то я был молодым, вы понимате?
А теперь Лайла спит со своим стариком...- как в саамской хижине.
Ты спишь на софе, Ханс?
Скопировать
You will get her
Hans is my boyfriend, we set up the mock wedding - to fool the old Lapp
Is that true?
Она достанется тебе.
Ханс мой парень мы подстроили свадьбу... чтобы одурачить старого саама.
- Это правда?
Скопировать
Oh, hello what are'you doing here?
My magazine would like a Lapp girl for its cover
Who would be better than Laila?
О, привет, что ты тут делаешь?
Моему журналу нужна саамка на обложку.
- А кто может быть лучше Лайлы?
Скопировать
But I would
It's just that there was a pretty Lapp girl there, Sir
Let's go
Но я отказалась бы.
Там только прелестная саамка, сэр.
Идём.
Скопировать
- Alone?
No, he had the Lapp girl with him.
- My daughter
- Один?
- Нет, с ним была саамка.
- Моя дочь.
Скопировать
Interesting.
I haven't had a Lapp before
Feel free.
Интересно.
У меня раньше не было саамок.
Не стесняйся.
Скопировать
A popular man
One Lapp was looking for him yesterday.
- Thanks
Известный человек.
- Один саам искал его вчера.
- Спасибо.
Скопировать
Oh!
Lapp dance
Oh dear, father
О!
Саамский танец.
Ах, отец.
Скопировать
I'll call when I go out to get cream from a café I forgot to buy some earlier, as I'm not using it myself
That's true, they don't use cream in Lapp huts
Hans, coffee is served
Я позову, когда пойду за сливками для кофе. Я забыла их купить, так как сама ими не пользуюсь.
Это правда, они не пользуются сливками в саамских хижинах.
Ханс, кофе подано.
Скопировать
Where did you find her?
- She is a Lapp girl
During the war my plane was shot down in Lapland
- Где ты её нашёл?
- Она саамка.
Во время войны мой самолёт был сбит над Лапландией.
Скопировать
Everyone has to be quite serious
It's a serious thing for the old Lapp
Who's the priest?
Все должны быть серьёзными.
Для старого саама свадьба очень важна.
- Кто священник?
Скопировать
Okay!
A real Lapp and a real Swede
You here...
Хорошо!
Настоящая саамка и настоящая шведка.
Ты...
Скопировать
She is still in love, like on Jy a childen of nature can be
Look, a Lapp wedding.
There is the bride and groom
Она любила, как может любить только дитя природы.
Смотри, саамская свадьба.
Жених и невеста.
Скопировать
What a fine ship
I am a Lapp, one man's wife
Marry me
Какой прекрасный корабль.
Я саамка, жена одного мужчины.
Выходи за меня.
Скопировать
And started to screw her here, as a bonus
Lapp...
Good looking.
И начал драть её, в качестве бонуса.
Саамка...
Смотрится отлично.
Скопировать
We'll be following this love story.
But first, we have a genuine Lapp in the studio.
-Welcome, say hello!
Новый рекорд! Мы будем следить за этой историей любви.
Но сначала - у нас в студии настоящий саам. Не тупой саам из анекдотов, а самый настоящий саам.
Добро пожаловать! Поздоровайся.
Скопировать
-Didn't find anything.
She's cute, but I don't think she likes me being a Lapp.
-Waffels anyone?
-Ничего не нашёл. Хеге Драг идёт.
Она хорошенькая, но мне кажется, ей не нравится, что я саам.
Хотите вафель?
Скопировать
Keeps me busy.
-Did you know that Ante is a Lapp?
-Yes.
-Да, стараюсь не сидеть сложа руки.
Вы знали, что Анте - саам?
-Да.
Скопировать
Good morning, I'm Ronny.
School has ruined a lot for the Lapp-community.
I remember decorating little Lapps and reindeer...
Доброе утро! Это Ронни.
Я считаю, что школьное образование нанесло огромный ущерб образу саамов.
Помню, как нам раздавали что-то вроде раскрасок с маленькими саамами и оленями...
Скопировать
I'm sorry, Ante.
I've sort of turned Lapp overnight...
Ante, and I have worked up the right mood - - for a joik... we may not be outdoors, - - but we've been up all night, catching up on the booze - - so, Ante, it's all yours.
Мне очень жаль, Анте.
Этой ночью я как будто сам был саамом.
И мне кажется, у нас получилось создать подходящее для йойка настроение. Может, мы и не на природе, но мы не ложились всю ночь, налегая на спиртное, так что, Анте, - прошу.
Скопировать
You know Leo Szilard, right?
And Ralph Lapp?
Well, about 20 of our other colleagues from Chicago, they're proposing a petition stating they're opposed to the device.
Ты ведь знаешь Лео Джилард, да?
И Ральфа Лапп?
И еще около 20 коллег из Чикаго. Они написали петицию проотив нашего устройства.
Скопировать
I will be discreet, but... we are on dangerous ground, you and I.
A few hours after I confided in Doctor Lapp, someone came to kill me. So...
I can only assume he was trying to silence me.
Я буду осторожен, но... мы с вами идём по опасному пути.
Через пару часов после того, как я доверился доктору Лаппу, кто-то попытался меня убить.
Могу только предположить, что так он попытался заставить меня молчать.
Скопировать
If I convinced my superiors of my suspicions, then the Elter pipeline would be useless to the Nazis.
You think Lapp set you up in the first place - to discover Elter's identity? - Convinced of it.
Did you get Pakulski to arrest him?
Если я убедил начальство своими подозрениями, то канал Элтера будет бесполезен для нацистов.
Думаете, Лапп использовал вас чтобы установить личность Элтера?
- Я в этом убеждён. Вы сказали Пакульскому арестовать его?
Скопировать
I shall miss her.
I haven't seen you of late, Dr Lapp.
Have you been travelling?
Я буду скучать по ней.
Давно не виделись, доктор Лапп.
Вы путешествовали?
Скопировать
And if it goes well, I will say goodbye.
Always good to see you, Dr Lapp.
May I?
И, если все пойдет хорошо, я попрощаюсь.
Всегда приятно повидаться с вами, доктор Лапп.
Позволите?
Скопировать
The right person, the right moment.
Does the name Dr Lapp mean anything to you?
No.
Верный человек в нужном месте.
Вам что-нибудь говорит имя - доктор Лапп?
Нет.
Скопировать
I think it's tainted.
Is Doctor Lapp in Warsaw?
He is.
Думаю, они липовые.
Доктор Лапп в Варшаве?
Да.
Скопировать
Why?
It was Lapp who gave me the tip.
The world has not improved since we saw each other last, I fear.
А что?
Именно Лапп и дал мне ту наводку.
Боюсь, мир не изменился в лучшую строну со времён нашей последней встречи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lapp (лап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lapp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение