Перевод "FBI" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FBI (эфбиай) :
ˌɛfbˌiːˈaɪ

эфбиай транскрипция – 30 результатов перевода

Let him go.
I just talked to the FBI lab.
We can prove Colbert was in that greenhouse.
Пусть идет.
Только что разговаривал с ФБР.
Мы можем доказать, что Колберт был в оранжерее.
Скопировать
Similar crimes were comitted some time ago in Macao and Hong Kong
It seems the cases are all related, so, the FBI have comissioned to us - a special agent in order to
- Yes?
Похожие преступления были совершены некоторое время назад в Макао и Гонконге.
Кажется, что все эти случаи связаны между собой, поэтому ФБР пригласило к нам специального агента, для того, чтобы вычислить убийцу здесь, в Акапулько.
Да?
Скопировать
Tom Grunemann has been missing for half a year.
And all the FBI has to offer is a report that must bore even you.
There are thousands of honest, decent men who simply disappear every year.
Том Грюнеман пропал полгода назад.
А всё, что ФБР может предложить это отчёт, который нагонит сон даже на вас.
Каждый год пропадают тысячи честных, порядочных людей.
Скопировать
I'm Bill Simmons.
This is Tom Sloan. fbi.
We're here to see that your safety is ensured.
Я Бил Симмонс.
Это Том Слоан, ФБР.
Мистер президент, мы обеспечиваем вашу безопасность.
Скопировать
- Occupation?
- Head of the fbi.
Tell the court why you're dressed like this.
- Род занятий?
- Глава ФБР.
Можете сказать суду, почему вы так одеты?
Скопировать
Please don't do it, G-Man!
Purvis, FBI.
G-Man, huh?
Пожалуйста, не делай этого, Джи-мен!
Первис, ФБР.
Джи-мен, да?
Скопировать
'I didn't try too hard neither.'
FBI.
Just for this picture, I wish you would not smile.
И я не собирался этого делать.
ФБР
Ну, я сделаю фотографию и я не хочу, чтобы вы улыбались.
Скопировать
And I mean, boy, like now!
I'll have the FBI lab send you the report on this.
Not that it'll make any difference.
Пока я позволяю сделать это!
Придется мне попросить ФБР прислать вам отчет об этом.
Даже если это не поможет.
Скопировать
How big is Cardinal of Vietnam?
How little the prince of the FBI unmarried all these years
How big are all the public figures
Насколько велик Кардинал Вьетнам?
Насколько мал принц ФБР, неженатый все эти годы!
Насколько велики все Общественные Деятели?
Скопировать
Well, what are you guys around here, anyway?
FBI? Or some kind of government agents, huh?
Very groovy.
И кто же вы, ребята, такие? ФБР?
Какие-то правительственные агенты?
Очень круто.
Скопировать
It's my sister's wedding.
Goddamn FBI don't respect nothing!
Come here, come here, come here!
Свадьба моей сестры.
Чертово ФБР вообще никого не уважает.
Эй, сюда, сюда. Идите сюда!
Скопировать
You're not a cop?
You're not FBI?
You're a private detective?
Вы не полицейский?
Вы не из ФБР?
Вы частный детектив?
Скопировать
Stay out of this.
FBI.
There's nothing to worry about.
Не вмешивайтесь в это.
ФБР.
Да, сэр. Только успокойтесь. Вам не о чем волноваться.
Скопировать
We've got two frantic hijackers on our New York flight.
- Have you called the FBI?
- They're on their way here right now.
2-ое безумных налётчиков проникли на наш Нью-Йоркский рейс.
ФБР звонили?
-Они уже едут сюда.
Скопировать
We're having heavy legal problems with the federal government right now.
Two FBI guys turned up in Hackett's office and served us with a subpoena.
They heard about our Flagstaff bank rip-off film, and they want it.
Сейчас у нас серьёзные проблемы с федеральной властью.
К Хакету нагрянули два ФБРовца и вручили предписание.
Они узнали про плёнку с ограблением Флэгстаффа, и хотели её получить.
Скопировать
Then everybody's in on the conspiracy.
The FBI and the CIA and J.
I would leave out the men's-room attendant.
Значит все в заговоре.
ФБР и СиАйЭй и Эдгар Гувер, нефтяные компании.. Пентагон, дежурный в туалете Белого дома?
Я бы не учитывал дежурного в туалете Белого Дома.
Скопировать
From '49 to '70.
Now, this is on deep background... but the FBI thinks he's involved with the break-in.
What else you got? According to White House personnel...
Хант работал на ЦРУ до 1970го.
С 49го по 70й. Он никак себя не выдаёт,..
..но ФБР полагает, что он связан со взломом.
Скопировать
We're beginning to hear a lot about a lawyer at CREEP named Gordon Liddy... who's...
Gordon Liddy... was fired by Mitchell because he wouldn't talk to the FBI.
- You'll hear more. - Will he talk?
Что ещё? Мы начали серьёзно присматриваться к адвокату из комитета по переизбранию, по имени Гордон Лидди, который...
Гордон Лидди..
..был уволен Митчеллом за то, что тот не стал говорить с ФБР.
Скопировать
There's a lot of people at the Committee just like you... who wanted to tell the truth but some people wouldn't listen.
Certain people have gone back to the prosecutors and the FBI... to give information which they were never
You were Hugh Sloan's bookkeeper when he worked for Maurice Stans at Finance... and we were just wondering if you were... promoted to work for Mr. Stans immediately after Mr. Sloan quit... or whether there was some time lapse?
Можно попросить у Вас спичек? Я понимаю, Вы боитесь. Есть множество людей, как Вы,..
..которые хотят рассказать правду, но кто стал бы их слушать. Определённые люди приходили в прокуратуру и ФБР,..
..чтобы дать информацию, о которой они их не просили. Вы были бухгалтером Хъю Слоана, когда он работал на Мориса Стэнса в отделе финансов. Нам стало интересно, приступили ли Вы..
Скопировать
- Yes.
concluded itself... has probably been one of the most intensive... that the Department of Justice and the FBI
Some 1,500 persons were interviewed... 1,800 leads were followed, 333 agents were involved... 14,000 man-hours... fifty-one of the 59 FBI field officers were involved.
Полагаю, Вы связываете это со статьей, вышедшей в "Вашингтон Пост".
- Да. - Я думаю, что расследование,.. ..которое только что было закончено, было, вероятно, одним из самых тщательных,..
..которые проводили Министерство Юстиции и ФБР. Было опрошено полторы тысячи человек,.. ..1800 привлечённых кадров, и 333 агента вовлечённых агента,..
Скопировать
Everything's cleared with the White House.
And I don't think the FBI or the prosecutors understand that.
That report on the cash... in the CREEP safe, that $350,000?
Комитет не действует независимо.
Всё с одобрения Белого Дома.
И я не думаю, что ФБР или прокуроры понимают это. В отчёте по наличным.. ..говорилось чтр в сейфе комитета...
Скопировать
They were looking for a successor for J. Edgar Hoover.
wrote it and the day it appeared, Johnson held a press conference... and appointed Hoover head of the FBI
When he was done, he turned to his top guy... and the President said, "Call Ben Bradlee and tell him, 'Fuck you."'
..парень, приближённый к Линдону Джонсону, сказал мне,..
..что они ищут замену для Эдгара Гувера. Я записал это, и в тот же день Джонсон собрал пресс-конференцию,..
..на которой назначил Гувера пожизненным руководителем ФБР. Когда он закончил, он повернулся к своему парню,..
Скопировать
Our agents have been busting ass... but we're gonna go back now and see if we've missed anything.
What I don't understand is all the people... who might know details of the bugging operation... the FBI
And why have you conducted your interviews of CREEP personnel... at CREEP headquarters... instead of at their homes where they might feel freer to talk?
..он контролировал фонд. Ясно. Наши агенты рвали свои задницы,..
..но теперь нам придётся вернуться к началу, чтобы понять, что мы упустили. Джо, чего я не понимаю, так это почему все люди, причастные к прослушке..
..не были опрошены ФБР. И почему вы проводили опросы с членами комитета в их штаб-квартире,..
Скопировать
His travel records for the years 1971-'72.
Does the FBI know about... - Did you say left or right? - Left!
We're going to my place.
Я нашёл время сделать пару звонков и сделать записи о местонахождении Сегретти за последние несколько лет.
Записи говорят, что он путешествовал в 1971-1972х годах.
ФБР знает... ?
Скопировать
We gotta go over the records.
- Does the FBI know about Segretti?
- The FBI interrogated Segretti... and found out he wasn't involved in the break-in so they dropped it.
- Ты сказал налево или направо?
- Налево, ко мне домой.
- Нам надо пройти пункт за пунктом в этих записях. - А ФБР знает про Сегретти? ФБР допрашивали Сегретти.
Скопировать
- Does the FBI know about Segretti?
- The FBI interrogated Segretti... and found out he wasn't involved in the break-in so they dropped it
They didn't follow through on it. - Where is he? - He's in California.
- Налево, ко мне домой.
- Нам надо пройти пункт за пунктом в этих записях. - А ФБР знает про Сегретти? ФБР допрашивали Сегретти.
Посчитали, что он не причастен ко взлому.
Скопировать
Did you change cabs?
Does the FBI know what we know?
If it didn't deal directly with the break-in, they didn't pursue.
..который финансировал крысодавку. Мы практически прижали их.
Ага.
Почему же они ничего не сделали?
Скопировать
Now, don't tell me you think this is all the work of little Don Segretti.
The FBI and Justice know this?
Why don't you pick up your messages more often? - Right.
Подсылали шпионов, воровали документы, и так далее и тому подобное. А теперь, не говори мне, что всё это..
..дело рук пешки Дона Сегретти.
- Карл.
Скопировать
I just want to know what you said in Sally's apartment.
I just got a tip from our FBI source.
The secret cash fund financed Segretti. - Jesus. - All right.
Слава богу.
Алло?
Бёрнштейн, я только что получил зацепку от нашего источника в ФБР.
Скопировать
- Will you give our best to her?
Well, I think that, Woodward, and I am curious of the fact... that the FBI, in its entire inquiry, never
Or did any inquiries into the second most-powerful man to the President.
Спасибо. - Простите, что побеспокоили Вас.
Ну, я думаю, что Вудвард просто...
И мне интересен тот факт, что в допросах ФБР..
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FBI (эфбиай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FBI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфбиай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение