Перевод "FBI" на русский
Произношение FBI (эфбиай) :
ˌɛfbˌiːˈaɪ
эфбиай транскрипция – 30 результатов перевода
The terrorists had FBI badges...
Robert Hawkins has an FBI badge.
You think that's just coïncidence ?
Террористы имели значки ФБР...
У Роберта Хоукинса есть значек ФБР.
Думаешь, это только совпадение?
Скопировать
You think that's just coïncidence ?
Maybe he's FBI !
Please, tell me you thought of that.
Думаешь, это только совпадение?
Возможно он из ФБР!
Пожалуйста, скажи мне что ты думаешь об этом.
Скопировать
If I don't call him off when he gets back... you're gonna have a lot more people than me to deal with.
I'm an FBI agent, Jake.
That's what I heard.
Если я не отозвусь, когда он вернется... то тут будет намного больше людей.
Я агент ФБР, Джейк.
Это я уже слышал.
Скопировать
That's what I heard.
Problem is the radio was reporting the terrorists used forged FBI badges to get their bombs into position
What is that room ?
Это я уже слышал.
Твоя проблема в том, что по радио сообщали, о том, что террористы использовали значки ФБР, чтобы доставить бомбы на позиции.
Что это за комната?
Скопировать
You're starting to look an awful lot like a deer, Harry.
I've been in the FBI for 15 years.
I worked law enforcement after college, and then I joined the bureau.
Ты все больше начинаешь мне казаться оленем, Гарри.
Я служил в ФБР в течении 15-и лет.
После колледжа был судебным исполнителем, затем попал в Бюро.
Скопировать
Back against the car.
It turns out Daryl was an FBI informant.
But my handler got me out, and we kept my cover intact.
Лицом к машине.
Вышло, что Дарел работал на ФБР.
Но меня вытащили, и мое прикрытие не раскрыли.
Скопировать
But my handler got me out, and we kept my cover intact.
So the FBI have an informant in my target cell.
And they can't tell us anything about that ?
Но меня вытащили, и мое прикрытие не раскрыли.
Выходит, ФБР имело информатора в ячейке.
И они все время молчали?
Скопировать
I think there may be a way to get us further inside.
My partner tells the cell leader that Daryl is the FBI informant.
That gives him the credibility that he needs to move up faster.
Я думаю, что можно проникнуть к ним глубже.
Мой коллега говорит лидеру, что Дарел - агент ФБР.
Это даст шанс проникнуть к ним глубже.
Скопировать
That gives him the credibility that he needs to move up faster.
Then let us handle the FBI... and do whatever is necessary to save the operation.
- It's all gonna take some time, but we're close
Это даст шанс проникнуть к ним глубже.
А дальше мы будем контролировать ФБР... и сделаем все для спасения операции.
- Это потребует времени, но мы уже блико
Скопировать
OK ?
He's FBI.
Just like he said.
OK ?
Он из ФБР.
Как и говорил.
Скопировать
What are the million other possibilits?
The FBI waiting to take you away?
Right?
Что ещё может случиться?
Тебя пасёт ФБР? Готовят арест?
Да?
Скопировать
I'm in.
The FBI has chosen me for their summer internship!
Yes!
Меня приняли.
ФБР пригласил меня на летнюю стажировку!
Ура!
Скопировать
An FBI van?
I mean, what the hell was an FBI van even doing in Camden?
They popped us both, and poor Paco never even got to see his old girlfriend again.
Фургон ФБР?
То есть, какого хрена ФБР вообще делать в Кэмдене?
Они приняли нас обоих, и бедный Пако больше никогда не видел свою подружку.
Скопировать
- It's real news.
In New York, the terrorists who were apprehended, were all carrying nearly perfect fake FBI badges.
- You're drunk.
Это настоящие новости.
В Нью Йорке были задержаны террористы у которых были при себе документы агентов ФБР.
- Ты пьян.
Скопировать
What's wrong ?
You remember, last week on the radio broadcast, they said that terrorists used fake FBI badges to move
I've seen one of those badges.
Что случилось?
Помнишь, на прошлой неделе в радиосообщении говорили, что террористы использовали фальшивые значки ФБР для безопасного передвижения.
Я видел один из этих значков.
Скопировать
Come on, let's go... before he comes home and catches you... prying up his floorboards.
The terrorists had FBI badges...
Robert Hawkins has an FBI badge.
Ну же, пошли отсюда... пока он не пришел и не поймал нас тут на вырывании досок.
Террористы имели значки ФБР...
У Роберта Хоукинса есть значек ФБР.
Скопировать
and I asked his family.
And they all say he's FBI.
But... when they said it they all had this look on their face like... there was something that they weren't saying.
и я расспросил его семью.
И они все говорят, что он из ФБР.
Но... когда они говорили это, то у них всех было такое выражение лица, будто-бы они что-то не договаривают.
Скопировать
Did you bust this lock open ?
You know, this is kinda weird, but... if he's FBI, isn't this what his basement would look like ?
That's... that's what I said... until I saw this.
Ты сломал этот замок?
Знаешь, это звучит странно, но... если он из ФБР, то не так ли должен выглядеть его подвал?
Это... это то, что я говорил... пока не увидел этого...
Скопировать
Georgetown, you wanna see my ring ?
The FBI, what were you working on ?
I was sent here to monitor the phone calls made in the area to a... suspected terrorist cell.
Джорджтаун. Хочешь увидеть мой диплом?
Чем ты занимался в ФБР?
Сюда я был послан для отслеживания телефонных звонков... подозревали террористическую группу.
Скопировать
You gotta be kidding me.
FBI !
Hands in the air !
Ты меня обманул.
ФБР!
Руки вверх!
Скопировать
'FBI agent looks on as the woman in red stares - in terror.
'The prisoners are led off, off to Alcatraz 'as special FBI agents check the prison transportation vehicle
'Freddie and Jeff Stinger here, famous bank robbers, 'being taken to Alcatraz at the end of their life.
Агент ФБР взирает на женщину в красном, застывшую в ужасе.
Заключенных ведут дальше, дальше, в Алькатрас. Спецагенты ФБР проверяют тюремный вагон. Чтобы никто не прилепил себя скотчем к потолку, и не затаился внутри, притворившись колесом.
Это Фредди и Джефф Стингеры, знаменитые грабители банков. Свою жизнь они окончат в застенках Алькатраса.
Скопировать
Yeah, well, not anymore you're not.
This department has just been assigned to the FBI.
- That's outrageous!
- Я! Да, ну, больше не ты.
Этот отдел был только что переназначен в ФБР.
- Это возмутительно!
Скопировать
I mean, what up, doll?
An FBI van?
I mean, what the hell was an FBI van even doing in Camden?
То есть, те чё, чикса?
Фургон ФБР?
То есть, какого хрена ФБР вообще делать в Кэмдене?
Скопировать
- We're fbi.
- Fbi?
Can you describe your attacker?
- Мы из ФБР.
- ФБР?
Не могли бы вы описать нападавшего?
Скопировать
I'm a good shot.
Is the FBI gonna lay charges against Brennan? She only shot him in the leg once.
She didn't give him a warning.
Знаешь, на будущее, оставь стрельбу мне.
ФБР будет предъявлять обвинение Бреннан?
Она же его только в ногу подстрелила...
Скопировать
Different wife, but still...
The FBI hadn't gotten back to me on our Jane Doe's prints. –That could take a week.
–Maybe not.
Другой город. Другая жена, но всё же...
ФБР ещё не вернуло мне отпечатки нашей Джейн Доу.
- Это может занять неделю.
Скопировать
So, you're workin' for Pope again, huh? Yeah. Yeah.
I shoulda gone with you to the FBI while I had the chance.
How's, uh... um...
Значит, ты снова работаешь на Поупа, а?
Да. Да. Мне следовало уйти с тобой в ФБР, пока у меня был шанс.
А ты?
Скопировать
On my... thoughts about the future.
Every morning I wake up thinking, "Is today the day that one of my best friends Is gonna dime me to the FBI
And a weak, fucking sniveling, Lying drug addict? That's the worst kind of bet.
Из-за него мысли о будущем не давали покоя.
Каждое утро просыпаюсь и думаю, сольёт ли меня сегодня один из лучших друзей ФБР.
А тут, блядь, слабый, лживый торчок-паскуда.
Скопировать
And you train him to reload cos that's fair.
But don't train him the full fbi...
"On the floor.
И научите её перезаряжать оружее, это будет честно.
Только не учите её полному курсу в ФБР...
"На пол!"
Скопировать
I have to place you under house arrest.
You'll be held here and questioned until we hand you over to the fbi.
Nina, I wantyou to watch over Teri and Kim. Make sure they're OK.
К сожалению, тебя посадят под домашний арест.
Mы будем допрашивать тебя до передачи ФБР.
Нина, присмотри за Тери и Ким, проследи, чтобы все было в порядке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов FBI (эфбиай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FBI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфбиай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение