Перевод "FLO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FLO (флоу) :
flˈəʊ

флоу транскрипция – 30 результатов перевода

What are we doing, Scene 61?
Just remind Flo about that blue belt.
What are you doing here?
Что у нас сегодня, 61-я сцена?
Напомни Фло о синем поясе.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
What's happened?
A terrible thing, Flo.
That bloody animal...
Что случилось?
Ужасная вещь, Фло.
Чертово животное...
Скопировать
She left, but she wasn't much of a maid.
Coming, Flo?
So, in Paris you lived in a commune?
Она уехала, сделать из нее хорошую служанку было безнадежно.
Идем, Фло?
Итак, в Париже ты жила в коммуне?
Скопировать
- Yeah, I'm fine.
Yeah, are you all right, Flo?
You look a bit pale. - It's nothing.
- Да, все хорошо.
- Да? Точно, Фло?
Ты что-то бледна.
Скопировать
I'll fucking take it.
- Flo. A cheeseburger bleeding.
- I'll be right back with that beer.
Я, черт возьми, беру.
- Фло, чизбургер с кровью.
- Сейчас принесу вам пиво.
Скопировать
- I'll be right back with that beer.
And a waitress named Flo...
Christ!
- Сейчас принесу вам пиво.
Официантка по имени Фло...
Господи!
Скопировать
- Finish your pop and leave him.
Don't you never mind, Flo.
This will be over real quick.
- Тоби, оставь его в покое.
Не вмешивайся, Фло.
Все будет очень быстро.
Скопировать
- Karen, I'm so sorry.
- Aunt Flo.
She was our special girl, wasn't she?
- Карен, мне так жаль.
- Тётя Фло.
Она была такой особенной девочкой, так ведь?
Скопировать
- Her name's Flo.
Aunt Flo, are you...?
- Back to the chair.
- Её зовут Фло.
Тётя Фло, как вы? ..
- Сядьте на стул.
Скопировать
Les get her some water or something.
Are you OK, Flo?
Megan?
Принесите воды или чего-нибудь...
Вы в порядке, Фло?
Меган?
Скопировать
Charlie, hi! I didn't even hear the door.
Lookin' great, Flo.
I'm looking grateful?
Как ты тихо заполз.
- Прекрасная Фло.
Что, я красная?
Скопировать
For what city, please?
Flo?
Hey, Flo!
-Назовите, пожалуйста, город...
Фло?
Эй, Фло?
Скопировать
Let's not do this.
I caught Flo Jo.
You don't think I can catch you?
Давай не будем.
Я поймал Flo Jo (Florence Griffith-Joyner).
Думаешь, тебя я не поймаю?
Скопировать
- Mr. Marshall.
- Good morning, Flo.
Let me get you a cab, sir.
Мистер Маршалл.
-Доброе утро, Фло.
Я поймаю для вас такси, сэр.
Скопировать
Sure.
- Thank you, Flo.
You're welcome, my little sweet ass.
-Хорошо.
Спасибо, Фло.
-"Не за что, милая задница."
Скопировать
Flo?
Hey, Flo!
- Flo?
Фло?
Эй, Фло?
Фло?
Скопировать
Hey, Flo!
- Flo?
I can't believe this.
Эй, Фло?
Фло?
Даже не верится.
Скопировать
Yeah, I know.
Excuse me, Flo?
(both laughing)
Что ты имеешь в виду, что нам делать?
Я имею в виду, вот прямо сейчас, что нам делать?
Гарри, ты что, не услышал?
Скопировать
(both laughing)
Flo, like the TV show.
Uh... what is the "soup du jour"? It's the soup of the day.
Гарри, ты что, не услышал?
- Но... - Гарри, довольно!
Как говорил Винс Ломбарди, всегда нужно знать, когда остановится!
Скопировать
You've got to move on, to be strong for Megan.
Thank you, Aunt Flo.
I must see to the coffee.
Тебе нужно жить дальше, быть сильной ради Меган.
Спасибо, тётя Фло.
Я пойду поставлю кофе.
Скопировать
Up, up, up.
Is Flo.
- What did she say?
Вставайте, вставайте.
Это Фло.
- Что вы сказали?
Скопировать
- What did she say?
- Her name's Flo.
Aunt Flo, are you...?
- Что вы сказали?
- Её зовут Фло.
Тётя Фло, как вы? ..
Скопировать
"Everyone was there. Oscar Hammerstein looked in,
"and got off a good story about Flo Ziegfeld." (Both) "Billie Burke looked upset."
(Rocky) "She's very protective towards Flo.
Были все.
Оскар Хаммерстейн заглянул в час и рассказал смешную историю про Фло Зигфелд.
Билли Бёдл расстроился. Он всегда защищает Фло.
Скопировать
"and got off a good story about Flo Ziegfeld." (Both) "Billie Burke looked upset."
(Rocky) "She's very protective towards Flo.
"The show at the Revels is wonderful.
Оскар Хаммерстейн заглянул в час и рассказал смешную историю про Фло Зигфелд.
Билли Бёдл расстроился. Он всегда защищает Фло.
Шоу там было замечательное.
Скопировать
I had to buy a skirt.
Flo, she hasn't been eating.
We've been looking forward to seeing you, Sweetie.
Мне нужно было купить юбку.
Фло, она сидела голодная.
Мы так хотели тебя поскорее увидеть, Душечка.
Скопировать
- No, it's not.
We were tagging with the Units, then the "Minis," then the Marvies, then the "Pilots," then the Flo-pens
it was... we just had an orgasm.
- Говорю тебе.
Мы тэгали в нём маркерами "Unit", потом "Mini", затем "Marvie", затем "Pilot", затем "Flo-pens". и мы сделали облака вокруг тэгов и объём Рисовать по свежевыкрашенному поезду это как...
для нас это как оргазм.
Скопировать
Um... is it right to buy a Chrysler?
Yes-- for great is the car with power steering... and Dyna-Flo suspension.
Papa? When I grow up, can I be a clown?
Будет правильно, если я куплю Крайслер?
Да. Ибо прекрасна та машина, что имеет руль с усилителем и подвеску.
Когда я вырасту, можно я стану клоуном?
Скопировать
- Ha, ha! - You'll end up in a damn home.
Flo... have you, uh, seen my handstand?
No.
- Ты закончишь в дурдоме.
Фло... Я тебе показывал когда-нибудь стойку на руках?
Нет.
Скопировать
I have to freshen up.
Come with me, Flo.
Come on, Charles, in the nice big Nash.
Сейчас я протрезвею, красавица.
Пошли, Фло, я тебя подвезу.
Пошли, Шарль. Пойдем в большую машину.
Скопировать
- No, really.
Not very gentlemanly, eh, Flo?
Not very.
- Нет, правда, нет.
Он не очень вежлив. Да, Фло?
Не очень.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FLO (флоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FLO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение