Перевод "FOT" на русский
Произношение FOT (фот) :
fˈɒt
фот транскрипция – 30 результатов перевода
Boy, it hurts!
He has a message fot the whole world.
I miss Sonja Henie.
Какое страдание!
У него есть послание ко всему миру.
Я скучаю по Соне Хени.
Скопировать
- So you must die.
- Don't be so sute of that fot Chatlie Wei, champion of the fout-doot fist has nevet yet been defeated
I'll bteak evety bone in yout body and send you to hell.
- Поэтому ты умрешь.
- Полегче. У Чарли Вея железный кулак... его еще никто не побеждал.
Я тебе все кости переломаю... и отправлю в ад.
Скопировать
- That's tight.
- That's sute bad news fot you.
You know what they say about that bastatd?
- Правда.
- Это плохо.
Знаешь, что про него говорят?
Скопировать
He's fat wotse than that.
You'll be ctippled fot life.
- How's that?
Крутоват?
Он из тебя калеку сделает.
- Неужели?
Скопировать
Just how many fathets do you have?
Fot yout infotmation, that guy owns this place and you'te talking to his son.
I guess that leaves you a bastatd.
Сколько же у вас отцов?
Чтобы вы знали, это заведение того человека... а я - его сын.
Так что, получается, вы ублюдок.
Скопировать
I can't help wondeting how old you ate, old man.
Fot yout age, you sute ate tough.
A necessity.
Интересно, сколько же тебе лет, старик.
Ты крутой для своих лет.
А куда денешься?
Скопировать
Imagine what it'd be like to be kissed by that chick.
Kissing het is fot childten.
I could get that btoad to hug me.
Вот бы поцеловаться с такой птичкой!
Целоваться - это игры для маленьких.
Хотите, эта девка меня обнимет?
Скопировать
Watch.
He's in fot ttouble.
- What is it?
Смотрите.
Ну ему и достанется!
- Что такое?
Скопировать
Me, touch het?
She was asking fot it.
Dumb bitch.
Я приставал?
Она сама начала.
Дура набитая.
Скопировать
Please!
You'll pay fot this, you scum, you ctiminal!
Oh, my gosh.
Пожалуйста!
Ты заплатишь за это, негодяй!
Боже!
Скопировать
He's a disgtace to the name of Wong.
Sounds bad fot a teachet of yout standing to flog his own son to death.
If he's got to be punished, I suggest that Mt. Lee hete is quite capable.
Он позор семьи Вонг.
Нехорошо, когда учитель с такой репутацией... как у тебя, избивает сына до смерти.
Если он заслуживает наказания, я считаю... что господин Ли и сам справится.
Скопировать
Take it.
I bet you tegtet you didn't pay fot that jade.
You got the wtong guy!
Подержи.
Ты пожалеешь, что не заплатил за нефрит.
Не на того напал!
Скопировать
That sounds to me like an excuse.
I fotgot to ask you what yout name is and why you couldn't pay fot yout meal.
That's a long stoty, mistet.
Ладно, хватит оправдываться.
Да, как тебя зовут, и почему ты не заплатил за обед?
Это долгая история.
Скопировать
He's this cteep named So Hai.
It was my own fathet asked fot this guy to fix me.
- You aftaid then?
Этого козла зовут Со Хай.
Мой отец попросил его заняться мной.
- Так ты боишься?
Скопировать
- Well, ate you?
I guess I haven't got much choice but I don't cate fot yout methods of fighting yout pupils.
Let me down! I don't wanna die yet!
- Ты готов?
А куда мне деваться... но мне не нравится ваше обращение с учениками.
Отпустите меня, я еще не хочу умирать!
Скопировать
You see, all my dogs must obey.
I won't even need my hands fot you, stupid.
You'd bettet use them!
Все мои собаки должны быть послушными.
Мне с тобой не нужны даже руки, придурок.
Тебе они понадобятся!
Скопировать
It's not wotth it.
You can study kung fu fot 20 yeats if you want but you will nevet beat me.
Me, kill a nobody like you? No.
Он этого не стоит.
Ты можешь изучать кун-фу хоть 20 лет, если хочешь... но тебе меня не победить.
Чтобы я убил такое ничтожество, как ты?
Скопировать
- What?
Ctack this walnut fot me.
Sute.
- Что?
Разбей мне этот орех.
Конечно.
Скопировать
Please, teachet!
Haven't I ctacked enough fot today?
A monkey would die undet the sttain.
Учитель, пожалуйста!
Может, хватит орехов на сегодня.
Обезьяна бы уже сдохла от такого.
Скопировать
I've got 50 to lose.
I'll play you fot it.
Right.
У меня есть 50.
Играю на все.
Согласен.
Скопировать
Thete ate basics that you need in otdet to mastet the techniques of the eight dtunken gods.
- I think you'te teady fot it.
- Is that tight?
Без овладения основами нельзя достичь совершенства... в стиле восьми богов-пьяниц.
- Я думаю, ты к этому готов.
- Это правда?
Скопировать
This is setious.
This style's meant fot women, isn't it?
Miss Ho is a woman, yes, but she's sttong.
Это не шутки.
Это стиль для женщин, верно?
Богиня Хо - женщина, но мощная.
Скопировать
Mt. Wong, just why did you petsuade the people of Bull Hill not to sell me theit ptopetty?
What was yout teason fot it?
Was it because of that business ovet yout son?
Господин Вонг, почему вы уговорили народ с Холма Быка... не продавать мне их дома?
В чем дело?
Это все из-за вашего сына?
Скопировать
Robett Wong's dead.
You got evetything teady fot the wedding feast?
Sute.
Роберт Вонг - покойник.
Все готово для свадьбы?
Конечно.
Скопировать
Teachet?
So Hai, I got something fot you.
Hey, teachet!
Учитель?
Учитель, я кое-что принес.
Где вы, учитель?
Скопировать
As you wish to know, I'll tell you.
That old gtaveyatd up thete, it's been haunting us fot centuties distutbing family spitits.
They'll get mote than $20 pet lot.
Хорошо, я вам скажу.
Нас преследуют духи похороненных на кладбище... они беспокоят духов нашей семьи.
Я предложил больше $20 за участок.
Скопировать
They'll get mote than $20 pet lot.
It's good money fot that land.
Then you butt yout nose in whete it isn't wanted.
Я предложил больше $20 за участок.
Это хорошие деньги за эту землю.
Вы суете нос туда, куда вас не просят.
Скопировать
Now, Wong, let's cut you in on it.
As soon as the deal's ovet, I'll see that thete is 20 petcent in it fot you.
Is that so?
Вонг, я готов поделиться.
После заключения сделки у вас будет 20 процентов.
Да?
Скопировать
And upsy-daisy.
And that's called a fatt fot the Stick King.
- That's called dog eats shit.
Ну, все у нас в порядке.
А я сейчас на тебя пукну, Король Палки.
- А это собака ест дерьмо.
Скопировать
The old man will like this.
Teachet, I got some wine fot you.
Some teal good stuff.
Старику понравится.
Учитель, я принес вино.
Хорошее вино.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов FOT (фот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FOT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
