Перевод "Falcone" на русский
Произношение Falcone (фалкоун) :
fˈalkəʊn
фалкоун транскрипция – 30 результатов перевода
No way Nick was gonna make it back to the stand again.
Falcone on down, we're looking at life.
Ah, couldn't happen.
У Ника не было никаких шансов вернуться в зал суда.
Фальконе бы сел, мы шли на пожизненное.
Ну, не суждено.
Скопировать
She doesn't give a fuck about nothin', except for you-know-what.
Falcone would've given it all to her, too.
She wouldn't wait.
Её ничего не ебёт, кроме сам знаешь чего.
Фальконе тоже дал бы ей всё.
Но она не стала ждать.
Скопировать
Association to suspect Demarkov with indicted Moscow crime family.
An association with the Falcone crime family confirmed October 1988.
Revelation of criminal conspiracy involving Demarkov and Stevens.
Подозрение в связях Демарковой с осуждённой московской ОПГ.
Подозрение в связи с ОПГ Фальконе подтверждено в октябре 1988.
Раскрыт преступный сговор между Демарковой и Стивенсом.
Скопировать
These people have relatives who wish they could be here:
Antonowski, Conroy, Falcone, Martin, Thorsen, and Walsh.
Oh, and Mrs. Spencer, you too.
У них есть родственники, которые хотели бы их видеть:
Антоновский, Конрой, Фалькон, Мартин, Торсен и У олш.
И еще миссис Спенсер.
Скопировать
Looking out for you.
Falcone has half the city bought and paid for.
- Drop it.
Защищаю тебя.
Фалькони скупил на корню половину города.
- Отступись.
Скопировать
- How can you say that?
Because as much as I care about getting Falcone, I care more about you.
That's sweet.
- И это ты говоришь?
Мне не терпится покончить с Фалькони, но ведь я люблю тебя.
Как мило.
Скопировать
That's right, you better run.
Falcone sent them to kill you.
- Why?
Вот и молодец, беги.
Фалькони послал их убить тебя.
- Почему?
Скопировать
- What about this bat they babble about?
Even if these guys will swear to being thrashed by a giant bat we've got Falcone at the scene.
Drugs, prints, cargo manifests.
- А летучая мышь, о которой все говорят?
Пусть они заявят в суде, что их избила летучая мышь Фалькони взят с поличным.
Наркотики, отпечатки, накладные.
Скопировать
Storm's coming.
The scum is getting jumpy because you stood up to Falcone.
It's a start.
Гроза надвигается.
Вся мразь в панике, потому что вы прижали Фалькони.
Это только начало.
Скопировать
- What's wrong?
- It's Falcone.
Dr. Crane moved him to Arkham Asylum on suicide watch.
- Что случилось?
- Фалькони.
После попытки самоубийства доктор Крэйн перевел его в клинику Аркэм.
Скопировать
It's why I do what I do.
I do what I do to keep thugs like Falcone behind bars, not in therapy.
I want my own psychiatric consultant to have full access to Falcone including blood work.
Поэтому я и занимаюсь этим.
А мое дело - отправлять злодеев вроде Фалькони за решетку, а не на лечение.
Я требую, чтобы независимый психиатр осмотрел Фалькони и сделал анализ крови.
Скопировать
I do what I do to keep thugs like Falcone behind bars, not in therapy.
I want my own psychiatric consultant to have full access to Falcone including blood work.
Find out what exactly you put him on.
А мое дело - отправлять злодеев вроде Фалькони за решетку, а не на лечение.
Я требую, чтобы независимый психиатр осмотрел Фалькони и сделал анализ крови.
Мы выясним, что вы ему ввели.
Скопировать
- I don't know.
Was he working for Falcone?
He mentioned someone else, someone worse.
- Не знаю.
Он работал на Фалькони?
Он назвал другого. Гораздо страшнее.
Скопировать
- Then why is your boss letting him go?
In prison, he shared a cell with Carmine Falcone.
He learned things, and he will testify in exchange for early parole.
- Тогда почему твой босс его отпускает?
Он сидел в одной камере с Кармайном Фалькони.
Он многое узнал и готов дать показания в обмен на досрочное освобождение.
Скопировать
Hey, Joe!
Falcone says hi.
Come on, Bruce.
Эй, Джо!
Привет от Фалькони!
Идем, Брюс.
Скопировать
The DA couldn't understand why Judge Faden insisted on making the hearing public.
Falcone paid him off to get Chill out in the open.
Maybe I should thank them.
Окружной прокурор не понимал, почему судья Фэйден настаивал на публичном слушании.
Фалькони подкупил судью, чтобы разделаться с Чиллом.
И, кажется, я ему благодарен.
Скопировать
Things are worse than ever here.
Falcone floods our streets with crime and drugs preying on the desperate, creating new Joe Chills every
Falcone may not have killed your parents, Bruce but he's destroying everything that they stood for.
Все даже хуже, чем раньше.
Фалькони затопил улицы потоком наркотиков. Он наживается на отчаявшихся, рождая новых Джо Чиллов каждый день.
Да, не Фалькони убил твоих родителей, Брюс но он разрушает все, что они пытались отстоять.
Скопировать
Falcone floods our streets with crime and drugs preying on the desperate, creating new Joe Chills every day.
Falcone may not have killed your parents, Bruce but he's destroying everything that they stood for.
You wanna thank him for that? Here you go.
Фалькони затопил улицы потоком наркотиков. Он наживается на отчаявшихся, рождая новых Джо Чиллов каждый день.
Да, не Фалькони убил твоих родителей, Брюс но он разрушает все, что они пытались отстоять.
Хочешь его поблагодарить, пожалуйста.
Скопировать
Maybe money isn't as interesting to me as favors.
Falcone.
But you know who I'm working for, and when he gets here...
Ваши услуги для меня интересней денег.
Я прекрасно понимаю, что мне вас не запугать, мистер Фалькони.
Но вы знаете, на кого я работаю. И когда он окажется здесь...
Скопировать
What do you want?
Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week.
Nobody takes him down.
Что тебе нужно?
Каждую неделю Кармайн Фалькони доставляет наркотики.
И он до сих пор не арестован.
Скопировать
Well, a guy who dresses up like a bat clearly has issues.
But he's put Falcone behind bars.
And now the cops want him.
Если кто-то наряжается летучей мышью, то это, знаете, диагноз.
Но он засадил Фалькони за решетку.
А теперь полиция ловит его.
Скопировать
It's a start.
Your partner was at the docks with Falcone.
Well, he moonlights as a low-level enforcer.
Это только начало.
В порту вместе с Фалькони был ваш напарник.
По ночам он подрабатывает мелким мафиози.
Скопировать
Take a high guard, like this.
The Italians call it la posta del falcone - the guard of the hawk.
You strike from high.
Защита сверху, вот так.
Итальянцы зовут это "ла поста дель фальконе" - защита ястреба.
Делаешь удар сверху.
Скопировать
we've got to ferry him back to his halfway house.
give it to mortimer and falcone.
we got something else on our plates?
Надо отправить его на лечение.
Поручи это Мортимеру и Фалкону.
Ещё что нибудь?
Скопировать
Right now, half of ntac is headed for that place.
Mortimer and falcone should be there already.
It's weird, huh?
В данный момент, пол NTAC-a направляется в то место.
Мортимор и Фальконе должны быть уже там.
Это странно, а?
Скопировать
Th-th-that's impossible.
Mortimer and falcone were wearing state-of-the-art biohazard gear.
That stuff's engineered to withstand an anthrax attack.
Э-э-это не возможно.
Мортимор и Фальконе носили современные защитные комбинезоны против биологических атак.
Этот материал разработан, чтоб устоять против атаки антракса.
Скопировать
That's faster than any virus i've ever seen.
Mortimer and falcone.
Looks like we're playing backup.
Это быстрее, чем любой вирус, что я когда-либо слышал.
Мортимор и Фальконе.
Похоже мы служим, как прикрытие.
Скопировать
Yeah, pretty much.
Jean told me mortimer and falcone scared her when they came into her room.
Is it possible the release of this virus is connected to her emotional state?
Да-а, так и есть.
Джейн сказала мне, что Мортимор и Фальконе напугали её, когда они вошли в её комнату.
Возможно, освобождение вируса на прямую связано с её эмоциональным состоянием?
Скопировать
DC PRESIDENT, 9 MAY 1978
GIOVANNI FALCONE MAGISTRATE, 23 MAY 1992
ROME.
ПРЕЗИДЕНТ ХД, 9 МАЯ 1978 ГОДА
ДЖОВАННИ ФАЛЬКОНЕ МИРОВОЙ СУДЬЯ, 23 МАЯ 1992 ГОДА
РИМ.
Скопировать
- Dry your hands, hurry.
Let us observe a one-minute silence in memory of Giovanni Falcone, magistrate.
Here are the ballot results:
- Вытри руки, быстрей.
А сейчас минута молчания в память о Джованни Фальконе, мировом судье.
А теперь результаты голосования:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Falcone (фалкоун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Falcone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фалкоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
