Перевод "FarmVille" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FarmVille (фам вил) :
fˈɑːm vˈɪl

фам вил транскрипция – 7 результатов перевода

They really are pathetic, Mike.
All they care about is getting 100,000 coins for Farmville or Pac-Man or whatever it is they're playing
I'm pretty sure they're not playing Pac-Man.
Они очень жалкие, Майк.
Единственное, что для них важно - заработать 100'000 монет в "Весёлой ферме" или "Пакмане", или во что они там играют.
Уверен, что они не играют в "Пакмана".
Скопировать
With Kim gone, why are you still on her desk?
Free coffee, free office supplies, and I am building a plantation on "Farmville."
Why would I leave?
Если Ким ушла, почему ты все еще за ее столом?
Бесплатный кофе, бесплатные канцтовары, и я строю плантацию в "Ферме" /игра в Фейсбук/
Почему я должен это бросить?
Скопировать
You see, this is why Facebook is so dangerous.
Dude is just trying to get his Farmville on, right?
Then he sees that this girl he was in love with for six years is engaged to one of his friends from MIT.
Смотри как Facebook опасен:
Чувак просто заходит проверить свою "Веселую ферму", так?
Затем он видит, что девушка, в которую он был влюблен в течение шести лет, помолвлена с одним его другом из MIT (Массачусетского технологического института).
Скопировать
All right, then, well, I guess we're through here.
I'll go back to being a dog, and you can go back to your celebrated status as a land baron in Farmville
Bottoms up.
- Как скажешь, но тогда я тут больше не задержусь.
Я снова стану обычным псом, а ты - наикрутейшим дачником в "Веселом фермере".
Закинемся.
Скопировать
We will continue to follow the story for you as develop...
Shouldn't you be handing out gold stars instead of earning yellow ribbons on FarmVille?
I was just checking pre-delays in the subway.
Мы будем следить за событиями по мере их развития—"
Ты разве не должна раздавать золотые звездочки вместо того, чтобы зарабатывать желтые ленточки в ФармВилле?
Я всего лишь проверяла задержки в метро.
Скопировать
What about that?
Welcome to Farmville.
It's dry as a bone out here.
Как насчёт этого?
Добро пожаловать в Фармвиль.
Здесь же настоящая засуха.
Скопировать
I can't let you have that without authorization.
Well, then by all means, let's call your supervisor, and we can tell him how you'd rather play Farmville
Who did you say you're with again?
Я не могу вам это дать без разрешения начальства.
Тогда давайте позвоним вашему начальству и скажем им, что вы предпочитаете сидеть на фейсбуке, а не помогать мне.
Напомните, кто вас прислал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FarmVille (фам вил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FarmVille для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фам вил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение