Перевод "Felons" на русский

English
Русский
0 / 30
Felonsпреступник преступница
Произношение Felons (фэлонз) :
fˈɛlənz

фэлонз транскрипция – 30 результатов перевода

The Beers stay alive in the 9th.
Dallas Felons' owner, Baxter Cain hoping for another Denslow Cup victory.
Now shooting, number 17, Doug "Sir Swish" Remer!
Пивцы переходят в следующий круг.
Владелец Далласких Воров, Бэкстер Кэйн, мечтает опять выиграть кубок.
Теперь на старте номер 17, Даг "Сэр Свист" Ример!
Скопировать
He missed.
The Felons win their 2nd consecutive Denslow Cup on the strength of a Dirk Jansen psych-out.
I got you, dude. I got you!
Он промахнулся!
"Воры" во второй раз выигрывают кубок Денслоу. Благодаря псих-ауту Дженсона.
Попался, брат, попался!
Скопировать
Coop?
- This was Tim McCarver from Beers Garden, where the Felons have defeated the Milwaukee Beers.
Everybody in.
Куп?
- С вами был Тим МакКарвер из Бирсгардена, где Далласские Воры обыграли Пивцов Милуоки в матче на Кубок Денслоу...
По очереди.
Скопировать
He's blind, Doug.
Felons' fans rejoiced in their Denslow Cup victory in downtown Dallas.
Final tally: 14 injured, 3 dead.
Даг, он слепой.
Фанаты Воров с большим размахом отмечали победу своей команды в центре Далласа.
Итог: 14 раненых, 3 погибших.
Скопировать
Very witty.
Aren't those the seats they use for transporting convicted felons?
Herbie, sit down.
Остроумно.
Разве не на этих местах перевозят осужденных преступников?
Садись, Херби.
Скопировать
Afraid of not being re-elected?
Just out of curiosity... why were four felons let out of jail?
Our latest concept for reintegrating prisoners into society... encourages them to develop and put to use their unique abilities.
- Вас беспокоят выборы, фрау сенатор.
А меня интересует, как 4 осужденных леди вообще оказались на свободе.
Концепция социальной реабилитации допускает возвращение заключенных в общество путем использования их способностей.
Скопировать
Three billion dollars.
got into this country because the ins decided... it's not worth the effort to screen for convicted felons
Our government doesn't give a shit.
Три миллиарда долларов.
400 миллионов только на борьбу с преступниками в их среде,... которые попали в нашу страну, потому что INS решило,... что не имеет смысла устанав- ливать барьеры для них.
Наше правительства не стоит дерьма.
Скопировать
And maybe instead of boiling all these guys every now and then you could French fry a couple of them.
French fried felons.
Dip a guy in egg batter just for a goof you know?
И вместо того чтобы просто варить всех этих ребят так и сяк можно парочку сделать в стиле картофеля фри.
Уголовник зажаренный по-Французки.
Окунуть чувака во взбитое яйцо, ну знаете, чисто для смеха?
Скопировать
Handy for quick relocates.
Sometimes we run violent felons for the Feds.
Chauffeurs for degenerates.
удобно для быстрого перемещения.
Иногда мы перевозим рецидивистов для федералов.
Перевозчики дегенератов.
Скопировать
You know any of his parolees that had a beef with him?
Let me give you a list. 180 felons might have waxed him, given the opportunity.
- 180?
Знаете кого-нибудь из его подопечных, кто мог желать ему зла?
Я дам вам список. Сто восемьдесят преступников могли замочить его, будь у них такая возможность.
-Сто восемьдесят?
Скопировать
I'm Mr. Norton, the warden.
You are convicted felons.
That's why they've sent you to me.
Я мистер Нортон, начальник тюрьмы.
А вы - осужденные преступники.
Вот почему вас прислали ко мне.
Скопировать
P.D. pays homeless guys 10 bucks a head half the time.
There's no way they'd line five felons in the same row.
A voice lineup?
Полиция им платит 10 баксов на человека.
Никогда не поставят пять преступников в один ряд.
А эта фраза?
Скопировать
Here's a computer-enhanced simulation of what he might look like today.
From Milwaukee, Wisconsin, it's the Denslow Cup, where the defending champion, the Dallas Felons, meet
Hello, I'm Al Michaels along with Bob Costas inviting you to join us here at Beers Garden for Denslow Cup V.
Это компьютерная симуляция, как он, возможно, выглядит сейчас.
Милуоки, Висконсин. Мы приветствуем вас на матче за Кубок Денслоу. Чемпионы прошлого года, Даллаские "Воры", состязаются сегодня с претендентами - Пивцами из Милуоки.
Добрый вечер, я - Эл Майкелс, рядом со мной Боб Костас. Добро пожаловать на 5-й матч за Кубок Денслоу в Бирсгардене.
Скопировать
Representing their white colonial oppressors:
The Dallas Felons.
Now let's all join our Caribbean brothers in the ceremonial handshake above the Lagoon of Peace. - Let go!
А в роли их белых колониалистов-угнетаталей -
Протянем друг другу руки, как наши братья с Южного моря над Лагуной Мира!
- Пусти!
Скопировать
Beers still down by 2 runs.
Felons on 1st and 3rd.
The Beers have to stop Dallas if they want to stay in this game.
Пивцам не хватает двух ранов.
"Воры" на первой и третей базе.
Пивцы должны остановить их, чтобы остаться в игре.
Скопировать
Better run before your wife gets home.
I can't be seen associating with known felons.
What's your excuse for hanging out with this undesirable?
Ну, я побежал, пока твоя жена не вернулась.
К тому же, мне нельзя общаться с уголовниками.
- А с этим нежелательным элементом, значит, можно?
Скопировать
My record speaks for itself.
How many felons have you got?
I rest my case.
Мои дела говорят сами за себя.
Сколько преступников посадил ты?
Всё, мне надоело.
Скопировать
We don't got TV here.
Convicted felons, Doc, get TV.
- Jaworski here's a narc.
А здесь даже телека нет.
Доктор, ну поставьте же телек!
- Яворский - наркоман.
Скопировать
I think the marijuana laws are one of the reasons... that has engendered this lack of respect... that the cops complain about all over the country.
When you get a whole generation that grows up as felons... and they know the law is ridiculous, and they're
How it drives you crazy and makes your brain soft and your feet fall off.
Я считаю, что законы о запрете марихуаны – это одна из основных причин, породивших то отсутствие уважения, на которое жалуются копы по всей стране.
Когда мы имеем целое поколение, растущее в качестве "уголовников", и понимающее всю смехотворность закона, выслушивая все эти глупости
О том, что это делает тебя сумасшедшим, и разжижает мозги, и ноги у тебя отваливаются.
Скопировать
- He lost his hardware store.
Here's hoping there's no felons in their family.
- He was talking about staying here.
- Он потерял магазин материалов.
Только бы у него не было уголовников в семье.
- Он подумывает остаться здесь.
Скопировать
Men: YES, SIR!
ANY CONVICTED FELONS?
Men: NO, SIR!
Да, сэр!
Судимости?
Нет, сэр!
Скопировать
Write about... write about America's amazing ability to make profit by breaking down trading tariffs and bringing American jobs to Third World countries.
Or how good we are at executing felons.
They're all correct answers.
Напиши о способности Америки извлекать прибыль из тарифов и экспорте рабочих мест в страны третьего мира.
Или о том, как мы мастерски казним преступников.
Всё это правильно.
Скопировать
You have two dead bodies, Alex.
I've got two dead felons, Richard.
Now, maybe that doesn't play well from a public relations standpoint, but from a public safety standpoint,
У тебя два трупа, Алекс.
У меня два трупа уголовников, Ричард.
Может это плохо выглядит для общественности но с точки зрения безопасности граждан..
Скопировать
Geoffrey!
You know, when I was in the prison system, I encountered some of the country's top felons, but your girls
They are the crème de la crème.
Джеффpи!
Кoгдa я зaнимaлcя тюpьмaми, я видeл caмых oтъявлeнных пpeстyпникoв стpaны.
Этo caмыe сливки. Чтo eщe cкaзaть.
Скопировать
We'll say, "pickles."
Do you realize that at this moment we are both felons?
Why?
Будем говорить "огурцы".
Ты хоть понимаешь, что в данный момент мы оба преступники?
Почему?
Скопировать
Of the 46 slides, 18 belonged to previously known butcher victims.
We're still running the dna, But we've matched an additional 12 With felons in the criminal database,
We'll proceed on the assumption That these 12 were bay harbor victims.
Из 46-ти мазков 18 принадлежали ранее установленным жертвам Мясника.
Анализ ДНК еще не закончен, но мы уже нашли еще 12 совпадений с данными преступников из базы данных.
Будем отталкиваться от предположения, что эти 12 - тоже жертвы Мясника из Бей-Харбор.
Скопировать
Got a lot of stuff to go over here.
I know you're looking at the obvious suspects, convicted felons, child molesters.
And I understand why, but, Len, I think you're coming at it from the wrong angle.
Набрал кучу материалов для изучения.
Ты ищешь типичных подозреваемых: бывших преступников, педофилов.
И я все это понимаю, но, Лен, мне кажется, нужно зайти с другой стороны.
Скопировать
There's over 1 ,000 registered in the city, 7,000 in the state.
-How many are registered to felons?
-Six in the state.
В городе зарегистрирована тысяча таких машин.
- А на преступников зарегистрированы?
- 6 машин.
Скопировать
We'll see what we can shake out of 'em.
I know what you're doing - hassling old felons, making a lot of noise.
You're re-announcing yourself to the underworld and it's bollocks.
Посмотрим, что мы сможем вытрясти из них.
Я знаю, что ты делаешь: достаёшь бывших заключенных, шумишь.
Ты заявлешь претупному миру о своем возвращении. Фигня все это.
Скопировать
Death Match is a trademark of Weyland International.
Fighters are convicted violent felons.
Acts should not be duplicated at home.
"Смертельная Схватка" является торговой маркой Вэйланд Интернэшнл.
Бойцы являются жестокими осужденными преступниками.
Не пытайтесь повторить увиденное дома.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Felons (фэлонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Felons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэлонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение