Перевод "Fleck" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fleck (флэк) :
flˈɛk

флэк транскрипция – 30 результатов перевода

All of you! You take your time.
And for God's sakes, Fleck, try to get the police on our side.
What if I don't want a robot on my team?
Oн нaзвaл ee "Дeльтa Cити".
Xвaтит, Джoнcoн.
Beликий Дeтpoйт cтaнeт вaжным пpeцeдeнтoм, гocпoдa.
Скопировать
Make up a story.
Fleck, offhand, I'd say the only reason he'd disobey an order is if he didn't agree with it.
Excuse me?
Hy, нe бyдy лyкaвить, oщyщeниe тaкoe, бyдтo ты кpeпкo пoдpужилcя c гpyзoвикoм.
У мeня мaлo дpyзeй.
Кaпитaн ycтpoил мнe гoлoвoмoйку.
Скопировать
That's on record.
Fleck, this is Murphy.
What's left of his face, portions of the cerebrum, the cerebellum, it's human tissue that's still alive.
Bы знaeтe, o чeм я.
Oн нe пoдчинилcя пpямoмy пpикaзy.
- Я xoчy знaть пoчeмy.
Скопировать
If we eliminate him, then we'll find that the squatters are more, well, let's say, easily persuaded.
Fleck, a word with you, son.
I'm sorry for the intrusion, sir.
Meждy нaми, Джoнcoн, пo-мoeмy, oн вoт-вoт выйдeт из ceбя. Pacкpoй глaзa.
У нac тут пaдeниe Pимcкoй импepии.
Hacтупили вpeмeнa Дapвинa.
Скопировать
You're fired.
You heard me, Fleck!
You're fired!
- Bcпoмни Cтapикa, Джeфф.
Heзaмeнимыx y нac нeт.
Все не так плохо.
Скопировать
Well, I'd consider a deficit of $350 million a significant threat, wouldn't you, Johnson?
Fleck!
Sir.
Чeм бoльшe вы дeлaeтe oшибoк тeм гpoмчe xoxoчут нaши кoнкуpeнты. Кaнeмицy-caн, пpoшy вac.
Baши дeйcтвия пoзopят нac oбoиx.
Кaнeмицy-caн, coглaceн, y нac были пepeгибы нa мecтax, нo, пoвepьтe, мы дeлaeм вce, чтo в нaшиx cилax, чтoбы пocтpoить Дeльтa Cити вoвpeмя.
Скопировать
- How can he find this place?
- A fleck of mud, a speck of paint, clues that speak volumes to an investigator like him!
I'll wager he's on our tracks this very minute!
- Как он найдет это место?
- Пятно грязи, пятнышко краски, подсказки, которые красноречивее всяких слов для такого сыщика как он!
Держу пари, он уже идет по следу!
Скопировать
Easy.
Their eyes aren't the same color, but that fleck in the eyes... that's maybe a one in ten chance if they're
Nah, House isn't gonna pay you based on that.
Спокойно.
Их глаза различаются по цвету, но эта метка на радужке... Возможно шанс один из десяти, что они не связаны родством?
Нет, Хауз тебе не заплатит, основываясь на этом.
Скопировать
Stand back then, Johnny.
Any drool, first fucking fleck, you give me this.
You never showed no fucking spittle, Al.
Отходи, Джонни.
Если вдруг слюна похуярит, сразу делай вот так.
Эл, да у тебя ни хуя слюна не течёт.
Скопировать
What'd you get?
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating.
Maybe from a knife?
И что это?
След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
Возможно от ножа?
Скопировать
I don't know, it's just...
there the other night in bed with Karl, looking at him, and... he was snoring, and he had a little fleck
I just found myself wondering what it would be like to...chop his head off.
- Не знаю, просто...
Лежала я недавно в постели с Карлом, смотрела на него... он похрапывал, с уголка рта стекала небольшая слюнка и...
Я поймала себя на мысли: "А каково было бы отрубить ему башку?"
Скопировать
And any foreign dna on the ear was more than likely Washed away with the blood flow.
I did recover this fleck of blood At the puncture site on the vic's neck.
Unlike the blood from the wound, This particle was deposited when it was already dry.
А любая чужая ДНК скорее всего была смыта кровотечением.
Я нашел эту капельку крови рядом с порезом на шее жертвы.
В отличие от крови из раны, эта капля оказалась на шее в уже свернувшемся виде.
Скопировать
I should've been with her.
Results from the dried blood fleck Sid collected from the vic's neck Came back to multiple donors, male
Could've transferred from the murder weapon.
Я должен был быть с ней.
Анализ капли свернувшейся крови с шеи жертвы показал ДНК нескольких человек обоего пола.
Кровь могла быть перенесена с орудия убийства.
Скопировать
Okay.
I got a codis hit from one of the donors on the fleck.
Say hello to billy james. One prior for assault and battery.
Ладно.
В Кодис есть одно совпадение ДНК с капли крови. Познакомься с Билли Джеймсом.
Ранее задерживался за нападение.
Скопировать
Their father beat them.
Flack-fleck-giddley-geck.
Not that you could see anything.
Их отец бил их.
Печень-почки-живот.
Там, где ничего не видно.
Скопировать
I wanna see!
I'm concerned about this fleck material of which they speak.
It could be a weapon. Could be a new shield or armor.
Я хочу взглянуть!
Меня беспокоят эти крупицы, о которых они говорят.
Это может быть оружием, новыми доспехами или защитой
Скопировать
But the secret rare ingredient in this one is what Mr. Mouse ate:
- A metal fleck.
- Metal fleck.
Но в этом комочке редкий и секретный ингредиент, который съел Мистер Мышь:
- Железная крупица.
- Железная крупица.
Скопировать
- A metal fleck.
- Metal fleck.
Now, I'm very perceptive.
- Железная крупица.
- Железная крупица.
Я очень проницательный.
Скопировать
- Nicely done.
...want to volunteer to take this fleck to where all the flecks belong.
You all watching? Hm?
Неплохо.
...хочешь добровольно отнести эту крупицу туда, где они лежат.
Ты все понял?
Скопировать
Your life is exquisite.
You've drunk deeply of everything and it hasn't left a fleck on you.
Do you remember when I first came to London? Do you remember when I first came to London?
Твоя жизнь остра.
Ты испил ее сполна, и она не оставила на тебе ни следа
Помнишь, как я впервые приехал в Лондон?
Скопировать
I didn't know that.
♫ This scar is a fleck on my porcelain skin ♫
♫ You tried to reach deep, but you couldn't get in ♫
Я не знала этого.
.
.
Скопировать
How do we narrow it down to just one rider?
Well, the color is golden brown with a fleck of cream.
That's from a palomino.
Как мы сможем найти нужную нам лошадь?
Ну, цвет золотисто-коричневый с пятнами
Это окрас Паломино.
Скопировать
I got a hit.
Marvin Fleck.
In the system from charges in North Carolina in 2002.
Я получила вот это.
Марвин Флек
В системе он с 2002 года за обвинения в Новой Каролине.
Скопировать
Let's have a look.
A woman, Gerty Fleck, from Student Services.
Just up and disappeared.
Давай посмотрим.
Здесь у меня свеженькая: женщина Герти Флек из студенческой службы.
Она просто исчезла.
Скопировать
Rachael Newman's killing spree is believed to have begun
Wednesday evening with the murder of Gertrude Fleck...
The body of Cassandra Blair was found -hanging in her...
Серия убийств, совершенных Рэчел Ньюман,..
...очевидно, началась в среду вечером с убийства Гертруды Флек...
Тело Кассандры Блэр было найдено висящим в ее...
Скопировать
What color are my eyes then?
Brown. the left one's got a little fleck of green in it.
Damn.
Тогда, какого цвета мои глаза?
Карие. Левый с небольшим вкраплением зелёного.
Проклятье.
Скопировать
The tape is ripped.
It got caught on a fleck of amber.
I've heard enough.
Кассета испорчена.
Она застряла в куске янтаря.
Я слышал достаточно.
Скопировать
A piece of advice, never use water-based over an oil.
It'll just fleck right off.
You sound crazy!
Небольшой совет, никогда не используй краску на водной основе поверх масляной.
Она просто отвалится.
Ты говоришь как сумасшедшая!
Скопировать
What? What do you got?
I see a little little gray fleck right there.
Oh, yeah, a little bit.
Что ты нашла?
Вижу вот парочку седых волосков.
- О, да, совсем чуть-чуть.
Скопировать
Uh, some Mick.
Flick or Fleck.
I think it was him and his little sidecar came in here looking for you the other day.
Какой-то Мик.
Флик или Флэк.
Думаю это он на своей развалюхе приезжал на днях, искал тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fleck (флэк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fleck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение